muzruno.com

Стойността на приказка за руски човек на примера на произведението "Морски цар и Василиса мъдър"

В руски език приказки функции

човешката природа се проявява в цялата ширина. По принцип приказката за всеки народ се характеризира с национални характеристики. И така, въпреки факта, че много истории за приказките от различни страни са подобни една на друга, героите са чисто национални. Те отразяват по-скоро не Руски характер, но идеална идея за това.

морски крал

Класификация на приказките

Най-популярна е класификацията на приказките на Афанасиев. Според нея три основни групи се отличават:

  • приказки за животни;
  • приказки;
  • домашни приказки.

Нека да се занимаваме с магическите. Те са най-древните и разказват за някои прекрасни събития.

Характеристики на приказка

Майчинството в приказката е от голямо значение. Липсата на деца в семейството е голяма скръб. "Морският крал и Василиса Мъдър" първо разказва за живота на кралското бездетно семейство. Младият човек в приказката често е пасивен и действа само с помощта на магическата сила на любовник или помощник. Иван Царевич изпълнява заповедите на царя само с помощта на магията на Василиса Мъдри. Приказната девойка е красива. Например, Василиса Мъдър е най-привлекателната от дванадесетте сестри.Морският крал и Василиса Мъдър

Приказка "Sea King и Василиса Мъдрия" показва също така, че интелигентността и хитър дъщеря превъзхожда майка (преследването на бегълците от пакета Цар), за които той поема гнева си. С помощта на магия, хитрост и интелигентност тя спестява Иван Царевич от предстоящата смърт.

Старите хора са почитани, слушани са. След като се срещна с старата дама, Иван Царевич първоначално го отхвърли, но след като го помисли, реши да се обърне към него и получи ценни съвети.

Източници на приказки

Основната функция на една приказка е да се образоват у хората чувство за красота и справедливост. Децата, изведени в приказки, започват да ценят тази дума рано, отличават доброто от злото, усърдието от мързел.

Английски приказка

На въпроса защо приказките на различни народи по света понякога са толкова сходни, много учени и изследователи се приближиха. Проведените множество разследвания, те се съгласиха, че причината за приликата на приказките, създадени в различни части на света, е един вид единна човешката психика, естеството на човечеството.



Морският крал и Василиса

Нека отново се обърнем към приказката "Морският крал и мъдрият Василиса". Широко разпространена английска приказка "Дъщерята на морския цар". Нейната парцел е да се гарантира, че уплътнението дева със своите братя и сестри, одрани и се превръща в едно момиче на неописуема красота. Рибарят, който го видя, се влюби и скри кожата, след което взе момичето за жена. Заедно те започват да живеят и да има деца, но някак си намери жена му липсва и веднага се връща в царството на водата, без жал момент за изоставените деца. Приказката завършва с тъжна фраза, от която идват сълзите. Веднъж девицата погледна към къщата си, където чакаха децата й, а след това се забавляваха с ветроходство до морето.

Английската приказка противоречи на духа на руския читател. За нас това поведение на съпругата и майката не е ясно. Никакъв призив на море към руска жена няма да замени инстинкт на майката.

Руска приказка

Руската приказка има подобен сюжет в началото. Морският цар има тринадесет дъщери. Василиса Мъдрият, един от тях, при къпане премахва ризата и се превръща в красива девойка. В този момент Иван Царевич, преподаван от старата жена, изважда ризата и не излиза на момичето, докато не го нарече сгодена. Морският крал иска Иван сложни задачи, а Василиса Красивата й помага да изпълни, а дори и по-късно - да се прибере вкъщи, в Светата Русия. И помагайки на съпруга си Василиса Мъдър вече знае, че Иван Царевич, който се връща в бащината си къща, веднага ще го забрави. По целия път, ако сравните с английската приказка. Там девицата заради морето хвърля къщата, децата и съпруга и тук принцът забравя морската принцеса за радост, че Светият се завръща в Русия. И само предаността на Василиша, Мъдрият, спасява брака им. Василиса прощава предателството на съпруга си.

приказка на краля на морето

Много приказки завършват с това, че героят с младата Василиса се завръща в родината си. Това отново подчертава значението на семейните връзки за руския народ. Също така, руският човек дава голямо значение на съдбата. Не е нищо за това, че съпругът е сгоден, този, който е определен от съдбата.

Също така трябва да се обърне внимание на факта, че руската приказка е благоговейно за това обещание. Улови морския цар на земния цар от брадата си. Той обеща на Морския крал да даде това, което не знае у дома. Когато разбрах, че обещах, паднах за него. Но няма нищо общо. Обещанието трябва да бъде изпълнено. И царят след известно време още води сина си, а морският цар чака.

Руската приказка разкрива всички аспекти на човешкия живот. Преминавайки през вековете и годините, приказката поглъща всички най-важни и неотменими черти на руския национален характер. Тя придружава от детство до късно, ни прави по-добри, по-справедливи.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден