muzruno.com

Гаспаров Михаил Леонович: биография, книги

Академик Гаспаров Михаил Леонович, известен литературен критик, поет, филолог, историк на древната литература, направи значителен принос в теорията за руското и европейското обобщение. Неговата научна работа се превръща в истинска епоха в руската литературна критика. Преводите на древна литература от Михаил Гаспаров все още са сред най-добрите в руската практика днес.

Гаспаров Михаил леонович

детство

Роден Гаспаров Михаил Леонович 13 април 1935 г. в Москва в интелигентно семейство. Майка му, Елена Нюрнберг, по баща Budilova, работи в списание "атеист" редактор, по-късно тя защитава докторска дисертация в областта на психологията и е работил в Института по психология академия на педагогическите науки на СССР. Тя е омъжена за минен инженер, лео Арсениевич Гаспаров, роден в Нагорни Карабах. Когато Майкъл бил много млад, те се развеждали. Но истинската бащата на майката на момчето е бил колега на списание "атеист", който по-късно е работил в списание "зад волана" и издателството на СССР академия на науките. Въпреки това, Михаил Леонович никога не е говорил особено за баща си и целият му живот казва, че майка му го е вдигнала, което е истина. С баща си се срещна едва когато беше възрастен.

за стиха

образуване

По време на войната Майкъл отива в Москва училище номер 12, което завършва през 1952 година. Още в училище ясно се проявява хуманитарната ориентация на Гаспаров. Следователно изборът му на класическия клон на филологическия факултет след училище не е изненадващо. През 1957 г. завършва успешно от Московския държавен университет. След като университетът Гаспаров Михаил Леонович реши да продължи да учи науката и да влезе в следдипломна квалификация.

Научна кариера

Неговите научни интереси са древна литература. Михаил Леонович добре познава древните и съвременните гръцки езици, латински, притежава и френски, немски, италиански език. Неговата докторска дисертация (1963) е посветена на древната басня. Древна литература много от неговите трудове и лекции бяха посветени. От 1957 г. той е за 33 години служител в сектора на древната литература на Института за световна литература към СССР академия на науките.

През 70-те години на миналия век се появи втората любов на Гаспаров - версификация. От 1971 до 1981 г. е участвал в Москва Тарту семиотична школа, която разработи произведенията на руските формалисти, се интересува от математическа и приложна лингвистика, поетика. Докторска дисертация Гаспаров "Съвременният руски стих: метрики и ритмика" се превърна в линк в собствената си теория за версията. През 1990 г. Гаспаров Mikaelyan беше главният учен на сектора и стила на руския Институт по Руската академия на науките. От 1990 г. той е член на СССР, а от 1992 г. е академик на Руската академия на науките. От 1992 г. работи и в Института за висши хуманитарни науки, RSUH. През 2002 г. той оглавява отдел на структурните лингвистиката и структурни поетика в Института по Руската академия на науките, който пост остава до смъртта си.

Гаспар Мохамед Леонович книги

Книги и произведения на М. Гаспаров

През живота си филологът публикува много произведения. Гаспаров Михаил Леонович, чиито книги вече са класически както в областта на древната литература, така и в стилистиката, литературната критика, става автор на няколкостотин статии и няколко монографии. Събраните му произведения в четири тома покриват най-добрите му творби по версията. Всичките му произведения могат да се комбинират в няколко големи групи: изследване на древна литература, работа по средновековна литература и съвременна литература, статии и книги за руската литература и проучвания върху версията.

Отделна част от работата на учения се състои от популярни научни книги за древната култура: "Капитолов вълк", "Забавление за Гърция". Също Гаспаров е бил главен редактор на "Манделщам енциклопедия", член на редколегиите на такъв известен серия като "Литературни паметници", "Библиотека на класическа литература", "Sign Systems изследвания", списание "Литература", "Бюлетин на древна история", няколко чужди периодични издания ,

Дейности по превод

Голямата слава на Гаспаров се дължи на неговите преводи на древни текстове. Неговата производителност и виртуозност като преводач е просто невероятно. Преводът на Гаспар от древногръцкия Овид, Аристотел, Езоп все още е ненадминат не само в точността, но и в стилистичната елегантност. В преводите си руският читател би могъл също да чете древна поезия - Цицерон, Хорас, Диогени от Лаерция.



Академик Михаил Гаспаров

обучение

Академик Гаспаров дългогодишно преподава в Катедрата по история и теория на световната култура, учреден при активното си участие във Философския факултет на Московския държавен университет. В Литературен институт тях. М. Горки, той чете курсове по поезия и руска поезия. Тези лекции бяха събрани от голям брой студенти, тъй като преподавателят Гаспаров беше вдъхновен и ярък. По-късно някои от тези лекции бяха включени в книгата "На стиховете".

Събрани произведения

Артикулите на Гаспаров за версията и за руската поезия бяха събрани в четиритомно издание на "Избрани произведения". Първият том "По поети" е посветен на древната поезия като източник на традициите на класическата литература. Вторият том - "От стих" - се основава на лекции в университета и е посветена на анализ на произведения на руски поети, Цветаева, Пушкин, БНТ, Хлебников, Маяковски, руски авангардисти, Бродски. Анализът на текстове от Гаспаров е пример за фино и оригинално изследване с най-широки изводи. Третият том - "На стих" - е посветен на теорията на версията, стилистиката и поетиката. Третият том - "Лингвистиката на стиха" - е посветен на интерпретацията и анализа на произведения на руски поети.

преводи на древна литература

почести

Гаспаров Михаил Леонович за работата си многократно е получавал заслужени награди. Той е лауреат на Държавната награда (1995), собственик на наградите "Illuminator", Малая Бумеровская, награди А. Бели. През 2004 г. получава академична награда за тях. А. Пушкин за публикуването на "Избрани произведения" в 3 тома.

Личен живот

Гаспаров е почти оженен за литературния редактор Алектина Михайловна Зотова за почти петдесет години. Двойката има дъщеря, Елена, която сега е кандидат за психологически науки, работи в Изследователския институт по предучилищна подготовка на агробизнеса на СССР, вдигна двама внуци Гаспарова.

Последните години от живота

От края на 90-те години на миналия век академик Михаил Гаспаров открил за себе си нова сфера на дейност, обичал е експерименталните преводи на поезията на Средновековието и Новите времена. В своята презентация се появяват в руската стихотворение Л. Ариосто "Frenzied Roland", стихотворения на G. Geim. И книгата "Експериментални преводи" се превърна в истинско събитие в литературния свят.

превод от древногръцки

7 ноември 2005 г. Гаспаров почина, погребан с чест Miusskoye гробище Москва.

След смъртта на Михаил Леонович обществеността осъзнава още един аспект от своя талант. Съпругата му Алектина Михайловна издава няколко малки колекции със собствените си стихотворения. Гаспаров не се смята за поет, казвайки, че това е само неговата реакция към стихотворенията на великите творци.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден