muzruno.com

"Змия и риба" (арменска приказка). Арменски приказки на руски език

Арменският народ създал много приказки за своята пет хилядолетна история. Сред тях има смешни и тъжни. Всички арменски народни приказки обаче са инструктивни. Те учат на слушателя или на читателя доброто и справедливостта. Не е изненадващо. В края на краищата всеки народ поставя своята фолклорна мъдрост, натрупана от векове. Например, "Змия и риба" е арменска приказка, че цялото търпение може да свърши.

Арменски народни приказки

Много от тези истории едва ли ще бъдат разбрани от децата, тъй като по-скоро приличат на басни. В допълнение, повечето от тях не са обикновени ориенталски приказки, защото християнският морал и трагичната история оставят своя отпечатък върху тях. Въпреки това, за децата в съкровищницата на арменския фолклор има много интересно. И много приказки за малки деца в даден момент станаха основа за весели анимационни филми на руски език.

"Барикондан" ("Масленица")

Там живееха съпруг и съпруга. И двамата бяха, както казват те, без крал в главите си и дори постоянно се скарали.

Един ден съпругът ми донесе вкъщи торба с ориз и саксия с масло. Съпруга възмутено защо той донесе толкова много скъпи продукти, но съпругът ми каза, че е за Barikendana (Maslenitsa). Жената в ярост не разбираше, че това е празник и реши, че продуктите принадлежат на лице с това име. Изминаха няколко седмици. Един ден пътникът повали къщата. Без да дочака да се каже, защо е дошъл, заядлива жена стана възмутен: "Какво, брат Barikendan толкова забавен дължим нещо, си ориз и масло трябва да пази себе си?" Тук минувач са осъзнали, с когото си има работа, и се извини, той каза, че е бил задържан от случая, а сега той е дошъл да вземе своите продукти.

След като пътникът си тръгна, като взе ориз и масло с него, съпругът на глупака се върна. Като научи, че е дала на чужденеца запасите, закупени за Масленица, той е преследвал измамника на кон.

Арменска приказка на руски език

Един лукав минувач видя преследването, скри бургетите (носи чанти) с хранителни стоки зад камъни и седна до пътя. Съпругът на глупавата жена го попитал за пътешественика с "Хърджинс", но измамникът казал, че не може да се качи на кон, тъй като конят се движи на четири крака, а мъжът е само двама. Тогава глупакът му даде кон и той се завтече по пътя на двата си.



Късно вечерта съпругът се върнал у дома без хирджин и кон и до края на живота си той и съпругата му се упрекваха един друг.

змия и рибка арменска приказка

"Змия и риба" (арменска приказка)

Веднъж змия и рибата бяха прецакани. Змията помолила новата й сестра да я закара на морето и тя се съгласи. Тя се пропълзя по гърба на рибата и тя започна да я носи на морето. Изведнъж змията ужили сестра си. Рибата беше изненадана, но тя каза, че го е направила случайно. Няколко минути по-късно всичко се повтаряше и когато се попита от една ухапан сестра, устните й отвърнаха, че това слънце е разтревожено. Когато за трети път рибата почувстваше ухапване, тя се възмути от това поведение на приятеля си, но змията заяви: "Това е моят обичай!" Рибата не каза нищо, само че излязоха под водата, където злото се удави.

"Говорейки за риба"

Тази арменска приказка на руски е известна на много хора, тъй като е заснет интересен анимационен филм. Тя учи, че винаги трябва да плащате доброто е добро. В известен смисъл, това е обратното на историята, която разказва "The Serpent и рибата" (арменски Tale), тъй като се запържва, оповестени от беден рибар, работник, който е наказан за собственика, го плаща щедро, и помага да се отървете от чудовищата.

"Арев и Краг" ("Слънцето и огъня")

Много отдавна, много преди това Световният поток, когато на земята имаше тъмнина и студ, първото племе от хора живееше в пещерата Арарат. Силните мъже лекували деца и възрастните зле, защото не можели да ловуват и им давали само костите на мъртви животни. А сега те израстват сред тях Краг и Арев. Един млад мъж, на лов, за да я предпази от тигъра, а когато тя го погледна с благодарни очи, лицето Krag блестеше като огън. Блестящият му блясък светна и Арев блестеше, така че земята най-накрая се освети и тъмнината се отдръпна. Когато младите хора се върнаха в пещерата, тя избухна в светлината на светлината и истината се разкри на всички. Обаче, изглежда, много прекалено ужасно. Така че, жените се спогледаха и млади момичета, и в сърцата им завиждат ранна детска възраст и стари лидер видях около него по-млади и по-мощни ловци с усмивка се взря в него, вече не е толкова мощен, колкото един млад човек, торса. Решено бе да убие Arev и Krag, но племенните старейшини да разберат, че ловът е по-добре, когато светлината и топлината, която се излъчва от Krag ще ги предпази от студа от студ през зимата. Тогава те хвърли от върха на планината Арарат Arev към небето, и той се превърна в слънце, и жалко Krag оковани и прехвърлени към мен от пещерата до пещерата, той се затопля до домовете им.

ориенталски приказки

Приказки за лечението на Хованъс Туманян

Много арменски приказки, например "Барикендан", са достигнали до нас в литературната обработка. Един от най-известните арменски поети на ХІХ в. Хованс Туманян става автор. Той не само направи ориенталски приказки, например "Обувки на Абу Хасан", достъпни за нашите деца, но и адаптираните западноевропейски за нашия език.

А знаеш ли, че "Змията и рибата" - арменската история за търпението, което е на границата, както и запознати с красива история за нещастната Арев и гамаши, че донесе на хората истината, е ненужно.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден