Притчи за пари. Притчи и думи за парите
Притчите и думите са едно от най-важните направления на фолклора на всеки народ. Тези прости фрази съдържат мъдростта на света, която от векове преминава от поколение на поколение. Притчите обхващат широк спектър от сфери от живота на хората, включително материалния аспект и търговските отношения. Нека поговорим по-подробно за този клас думи.
съдържание
Историята на притчите
Притчи се появяват преди много векове, когато започна да се развива устният фолклор. Тези кратки изрази, в които са въплътени умът на народа и идентичността на жителите на страната, все още се намират в PVL ("Приказката за отминаването на годините"), най-голямата работа на руснаците, описваща събитията от години.
Какво е поговорка? Поговорката е ритмично организирана лаконична поговорка, която изразява популярна мъдрост. Всяка дума в това изявление е важна, никой не може да бъде премахнат.
Изказванията трябва да са кратки и уместни, за да останат на руски език възможно най-дълго. Умиращи, т.е. неизползвани, поговорки, които разказват за концепция, която е изчезнала от употребата или явление. Значението се поддържа от твърдения, свързани с навиците и характера на човека, с управлението на икономиката. Също от времето, когато се появиха първите монети и хората изоставиха природната обмяна (бартер), поговорки за парите, влезли в употреба. Този клас изказвания е от голямо значение за съвременните хора, затова е необходимо да се занимаваме с него по-подробно.
Видове притчи
Можете да избирате много различни типове думи и притчи, в зависимост от критериите за разделяне. Основните видове традиционно се разглеждат поговорки за хора, за животните, за абстрактните понятия (любов, лоялност, дълг), за родината, както и за притчи за пари. Третият клас е най-обширен. Той включва най-много изказвания. Трудно е да се каже кой от изброените типове е най-подходящ. може би това е поговорка за пари, тъй като търговските отношения (както в света, така и в нашата страна) под влияние на пазарната икономика непрекъснато се развиват.
Трябва да се отбележи, че във всички страни има различни нагласи към парите, в зависимост от културата и манталитета на техните жители, така че не се обмислят всички думи заедно, и това е по-добре да ги разделят по рождение и едва по-късно да се учи.
Руски поговорки за пари
В традициите на руския народ парите са свързани преди всичко с богатството, но с наличието на храна в къщата. Особеността на манталитета на жителите на Русия е, че те виждат много от негативната страна. Ето защо устно фолклорно изкуство по отношение на парите, той засяга основно материалната нужда. В подкрепа на тази теза има много притчи: "Скъпи хляб, ако няма пари", "млад човек е узрял, старостта е дупка" и т.н.
По принцип руският народ не поставя парите си като самият край. Парите не са щастие, както казват те. Жителите на Русия разказват в малките форми на фолклора за множество други явления и обекти, които са много по-ценни от парите: "Не толкова богат, колкото е, но толкова весел", "Договорът е по-ценен от парите". Поговорът в този случай се отнася до това време в историята, когато по време на сделките за продажби хората не прибягваха до разписки и различни документи, за да консолидират споразумението, но се вярваха един на друг.
Особено в руската традиция се подчертава разликата в статута на богатите и бедните. В допълнение към различни приказки и други малки форми в устния фолклор тази разлика в материалното състояние се говори и от притчи за парите. Третият клас от такива думи просто разказва за това неравенство: "За една банда от просяци един богат човек не може да бъде обменен", "Пълният гладен не разбира". В такива думи обаче има и друго значение. Те подчертават, че този, който има големи пари, не е наистина богат. Този, който има великодушна душа, добри намерения, които вярват в Бога, е богат, дарява пари в полза на църквата.
Английски изрази за пари
В английските поговорки акцентът се поставя върху нагласите към парите, върху факта, че парите могат да разрушат един човек, ако се отнася твърде много към него и го прави целта на тяхното съществуване. За да илюстрираме тази преценка, притчите и изказванията за парите са добри, например: "Парите често разбиват хората, които го правят". Преводът на тази дума може да се направи по следния начин: "Парите често разрушават хората, които ги печелят".
Английски традиционни пословици за пари показват Великобритания като един от най-прогресивните страни в света. Фолк мъдрост в следната поговорка изразява значението на самостоятелно обучение: «Парите, похарчени за мозъка никога не се изразходва напразно» (превод - "парите, похарчени за себе си, никога не се губи").
Китайски притчи
Източна пословици традиционната фина изработка и специални метафори. Те са основното събитие, предмет на изказване се сравнява с нещо просто и ясно. Притчи и поговорки за пари в Китай също е пълен с финес и елегантност на ориенталски мъдрост: "Парите идват като пясък, който се събира от игла, и да отидат, като пясъка, носен от вода." Това твърдение подчертава колко е трудно богатство натрупвате и колко лесно те харчат, без да осъзнава колко трудно беше да събираме повече всичко това.
Сред китайските думи може да се опише специална група - поговорки за отношението към парите. Източните мъдреци казват, че човек не може да направи материални блага по нечестен начин.
Еврейски притчи за нагласите към доходите
Еврейският народ, поради определени национални особености, третира парите много икономически и практически. Това не може да бъде отразено в устното народно изкуство. Ето защо притчите за парите заемат важно място във фолклора на евреите. "Без пари, те няма да ви отведат до гробището" - значението на тази поговорка е, че е невъзможно да живеете без мир и дори да умрете без материални облаги.
В същото време еврейският народ отбелязва, че късметът е толкова важен, колкото и парите, така че има много притчи в това отношение. Мъдрите хора вярват, че дори един килограм злато не е толкова ценно, колкото щастливото събитие.
- Какви притчи се научават да водят мъдро домакинство? Фолклорна мъдрост за деца и възрастни
- Фолклорни жанрове
- Притчи за езика: въплъщение на народната мъдрост
- Притчи за лъжи: значението на някои фрази
- Изказвания за семейството. И може би, в края на краищата, поговорки?
- Поговорката е блестящо отражение на народната мъдрост
- Какви са притчите и думите?
- Притчи за любовта и не само в руската реч
- Притчи за руския език - тяхната богата история и произход
- Притчите са мъдростта на народа. Защо ни трябват притчи?
- Руски поговорки и тяхното значение. Притчи и техните значения в руските приказки. Известни руски…
- Каква е разликата между поговорки и думи
- Притчи за знанието - не е вредно да знаем много
- Поговорката за знанието е голямата мъдрост на народа
- Мъдри думи - поговорки за родителите
- Подгответе шейна през лятото (поговорка): смисъл и примери
- Състав с поговорка на руски език
- Значението на поговорката "Как ще звъни, така ще отговори" и историята на нейния произход
- Значението на поговорката "Без език и камбанка". Как да разберем този израз?
- От устата на предците: поговорка за езика
- Как се различава поговорката от поговорката и как да ги използваме