muzruno.com

Официален език на Бразилия: общо описание

Бразилия - страна, разположена в Южна Америка, заема източната част на този тропически континент. Официалният език на Бразилия е португалски. Пълното оригинално име на езика е лингва portuguesa. Това е езикът на групата "Западните романи", говорена от над двеста милиона души в Южна Америка и Европа. Официалният език на страната на Бразилия е посветен на тази статия.

общо описание на португалския

Езикът на бразилците

Какъв е официалният език в Бразилия? Бразилската версия на португалски е набор от диалекти на португалски, използвани предимно в Бразилия. Почти всички 200 милиона жители на страната го говорят. Тя е широко разпространена в бразилската диаспора, която в момента се състои от около два милиона души, които са емигрирали в други страни.

Тази версия на португалския език е различна, особено във фонетиката и акцентирането по думи, от вариантите, говорени в Португалия, и от африканските страни, говорещи португалски език. В африканските страни тя е по-тясно свързана със съвременните европейски португалци, отчасти защото португалското колониално управление завършва много по-късно, отколкото в Бразилия. Въпреки тези различия между говорените сортове, бразилският и европейският португалски не се различават много от формалното писане. Това явление е до голяма степен аналогично на разликите между американски и британски английски.

Южна Америка

Реформата на португалския език

През 1990 г., Общността на португалоезичните държави, която включва представители на всички страни, чиито официален език е португалски, е постигнала споразумение за реформата на правописа, за да обедини двата стандарта, които след това са били използвани от Бразилия, от една страна, и на другите страни, говорещи португалски език - на другия , Тази правописна реформа влезе в сила в Бразилия на 1 януари 2009 г. В Португалия, реформата е била подписана от президента на 21 юли 2008 г. и включваше шест годишен период на корекция по време на които съжителствали двете правописни варианти. Всички страни от тази общност са подписали текста на този документ. В Бразилия тази реформа е в сила от януари 2016 г. Португалия и други португалски говорещи държави също започнаха да използват нов правопис.

Бразилски език

Регионалните разновидности на бразилския португалски език, докато остават взаимно разбираеми, могат да се различават помежду си по такива въпроси като произнасянето на гласни и интонацията на речта.

Характеристики на бразилската версия на португалския

Въпросът често се задава: Кой език в Бразилия е официален? Тъй като бразилският език не съществува, бразилците говорят собствената си версия на португалците.

Използването на португалски в Бразилия е наследство от колонизацията на Америка. Първата вълна от португалски говорещи имигранти се заселила в Бразилия през 16 век, но езикът не бил широко използван. Известно време португалски съжителствали с езика на лингва франка, наречена лингва Geral, на базата на индийски езици, които са били използвани йезуитски мисионери, както и различни африкански езици, говорени от милиони роби, докарани в страната между 16-ти и 19-ти век. До края на осемнадесети век португалският език се утвърди като национален език. Един от основните фактори, които допринасят за тази бърза промяна е разпространението на колонизацията в периферните територии на Бразилия и увеличаването на броя на португалските заселници, които донесоха техния език и се превръща в най-важния етническа група в Бразилия.

официалните езици на Бразилия

От началото на 18 век португалското правителство полага усилия да разшири използването на португалския език в цялата колония. По-специално, поради използването му в Бразилия ще гарантира португалските земи, заявени от испанците (по различните договори, подписани през 18-ти век, тези земи могат да бъдат прехвърлени към хора, които са всъщност ги заети). Под ръководството на маркиз де Помбал (1750-1777 GG.), Бразилците започнаха да предпочитат на португалски език, тъй като той караше йезуитски мисионери, които преподават лингва Geral и забранени употребата на други местни диалекти.

Неуспешни опити да колонизират френския град Рио де Жанейро през 16 век от холандския и североизточната част на страната през 17-ти век са имали малък ефект върху португалците. Значителни заселници вълни, които не говорят португалски в края на 19 и началото на 20 век (предимно от Италия, Испания, Германия, Полша, Япония и Ливан) са езиково, интегрирани в португалски говорещи по-голямата част от поколения, с изключение на някои региони на три южни държави (Парана, Санта Катарина и Рио Гранде до Сул). Кой официален език се говори в Бразилия? Разбира се, това е португалският език, който е собственост на 97% от населението на страната.

Текущо състояние на езика

В момента по-голямата част от бразилците говорят португалски, както по отношение на родния, с изключение на малките островни общности от потомци на европейски (немски, полски, украински, италиански) и японски емигранти - предимно в южната и югоизточната част на страната, както и селата и резервации , населени от местни американци. И дори тези популации използват португалския език, за да общуват с външни лица, да гледат и да слушат телевизионни и радиопредавания. Освен това има общност от бразилски потребители на знамен език, чийто брой, според експертите, е 3 милиона.

Общо описание на бразилското език

Къде говорят португалски?

Какъв език се говори в Бразилия? Официалният бразилски език е португалски. Португалия също е единственият официален език на Португалия, Кабо Верде, Гвинея Бисау, Мозамбик, Ангола и Сао Томе и Принсипи. Също така има статут на един от държавните езици в Източен Тимор, Екваториална Гвинея и Макао в Китай. Тази статия разказва за официалния държавен език на Бразилия.

В резултат на териториалното разширение по време на колониалните завоевания португалските медии и смесени езици креолски са намерени в Гоа, Даман и Диу в Индия, в Батикалоа на източното крайбрежие на Шри Lanki- Flores- индонезийски остров Малака членка Малайзия на островите в Карибско море, където говорят креолски езици на португалски. Креолският език на остров Кабо Верде е най-известният португалски креол. Португалските говорители се наричат ​​луофони на английски и португалски език.

ефект

Португалски и е част от групата Иберо-Романтика, която е еволюирала от няколко диалекта простонароден латински език в средновековното кралство Галисия и е запазил някои фонетични и лексикални особености на келтските езици. Това е общо описание на официалния език на Бразилия.

Португалският е роден на около 215-220 милиона души. Общият брой на превозвачите е 260 милиона. Този език е шести по брой на превозвачите в света, третият най-разпространен в Европа и един от основните в Южното полукълбо. Той също е един от най-разпространените езици в Южна Америка и вторият по големина в Латинска Америка след испанската. Това е официалният език на Европейския съюз и Африканския съюз.

бразилска страна Южна Америка

Португалски - бързо развиващ се език



Според ЮНЕСКО португалският е най-бързо растящият европейски език след английския. Според Португалската новина, която публикува данни от ЮНЕСКО, тя има най-висок потенциал за растеж като международен в Южна Африка и Южна Америка. Португалският език е глобален език, който се говори официално на пет континента.

От 1991 г., когато Бразилия се присъедини към икономическа общност "Меркосур" с други страни от Южна Америка, а именно Аржентина, Уругвай и Парагвай, португалски е задължително или преподава в училищата на тези страни в Южна Америка.

В началото на 21-и век, след като Макао бе прехвърлен в Китай и бразилската имиграция в Япония забави, използването на португалците в Азия се понижи. То отново се превръща в език на възможностите там, най-вече поради разширяването на дипломатическите и финансовите връзки с икономически мощни португалски държави (Бразилия, Ангола, Мозамбик и др.) В света.

Брой превозвачи

Официалният език на Бразилия, колко медии има? През юли 2017 г. общият брой на португалците се оценява на 279 милиона души. Този брой не включва лузофанната диаспора, която се оценява на около 10 милиона души (включително 4,5 милиона португалци, 3 милиона бразилци и половин милион креоли и др.). Трудно е да се посочи точният брой на португалците, тъй като значителна част от тези хора са натурализирани граждани, родени извън територията на Бразилия и Португалия, а децата имигранти могат да имат само основни познания по езика. Също така е важно да се отбележи, че голяма част от диаспората е част от вече преброеното население на португалскоговорящите страни и територии.

Ето защо португалският език се използва от над 250 милиона души дневно, които имат пряк или непряк правен и социален контакт с него. Португалският език може да бъде единственият език за комуникация или да се използва само за определени цели: за образование, комуникация с местна или международна администрация, за извършване на търговия и закупуване на разнообразни услуги.

Речник на португалски

Повечето от думите на португалския език идват от латински. Или било директно заемане, или латинските термини са навлизали в други романски езици. Въпреки това, поради първоначалното си келтско наследство и след това участието на Португалия в епохата на откритието, той има някои келтски думи, а също и зает речник от цял ​​свят.

На развитието на португалски език в Бразилия (и по този начин, в други области, където се говори) е бил повлиян от други езици, с които той дойде в контакт, най-вече в лексикона: Първите индийски диалекти на местното население, а след това на различни африкански изречени роби, и накрая, езиците на по-късни европейски и азиатски имигранти. Въпреки лексика е все още предимно португалски, влиянието на други езици е показана на бразилския лексикон, която днес включва например:

  • Стотици думи от Тупи-Гуарана, принадлежащи към местната флора и фауна. Въпреки че някои от тези думи са по-разпространени в Бразилия, те се използват и в Португалия и в други страни, където говорят португалски.
    официален език на Бразилия общо описание
  • Многобройни западноафрикански думи на племената от Йоруба, свързани с храна, религиозни концепции и музикални изрази.
  • Английски термини от областите на съвременната технология и търговията.
  • Арабски термини, които попадат в речника по време на арабското завладяване на Иберийските острови. Те са общи за бразилците и португалците.

Думите, заимствани от индийския език Tupi, са особено често срещани в наименованията на места (географски имена). Също така, португалците приемат на този език имената на повечето растения и животни, живеещи в Бразилия. Повечето официални имена на животните в португалско-говорещите страни също са от индиански произход. Въпреки това, много топоними Tupi-Guarani не са пряка последица от индийските изрази, но в действителност са били изобретени от европейски заселници и йезуитски мисионери, които в първите векове на колонизацията използват широко разпространителния лингва хералд. Много от американските думи влязоха в португалския лексикон през 16 век, а някои от тях в крайна сметка бяха заимствани на други европейски езици.

В периода от деветия до началото на тринадесети век португалците придобиват почти 800 думи от арабски език под влияние на мавритански Иберия. Те често се разпознават от оригиналния арабски "al". Тази категория думи включва много общи термини, като село, зехтин, хотел. По този начин официалният език на Бразилия съдържа много заеми.

Езици на Южна Америка

Всъщност, Южна Америка използва два езика - испански и португалски, които са тясно свързани. Няма испански официален статут в Бразилия. Въпреки това, тя е широко изследвана в училищата и университетите в страната. Има близко езиково взаимодействие. По този начин португалският е единственият официален език на Бразилия. Венецуела и Перу използват испански като държавен език. Броят на говорещите тези езици в Южна Америка е приблизително равен.

За разлика от испанците, португалците запазват по-стари форми на словото от една страна, а от друга страна съдържат огромно количество солидни иновации с несигурен (най-вероятно келтски) произход. Наборът от гласни звуци, специфичността на произношението на някои звуци, промяната в откритостта и затварянето на гласни го правят близо до френски и каталонски. Речникът на португалската, а също така и на граматичната система обаче е по-близък до испанския. В същото време, поради специфичното произношение на гласните звуци, португалскоговорящите хора по-добре разбират испански език, отколкото обратното.

В областите на силно влияние на испанската реч, например в южна Бразилия, говорещите португалски говорят почти изцяло испански. В близките територии на Уругвай, Парагвай и Боливия възниква смесеният португалско-испански език на Портиолите. Носителите на класическия кастилски език не разбират оралните португалски добре, въпреки че обикновено разбират писмено в деветдесет процента на португалски език.

Ученици от степен 7, които имат такава задача в географски карти: "Подпишете официалните езици на Бразилия, Венецуела и Перу", трябва да се има предвид, че това е испанският и португалският език.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден