muzruno.com

Oikumene - това е модерно. "Асимилирана земя" в географията и литературата

Oikumena е древногръцка дума, която означава "населена" от omicron-Àkappa-oomega- - "Живея, живея." Древният гръцки географ Етикай Милит нарича тази дума, известна на гърците, част от планетата, центрирана в Хелас. постепенно Екатей Милетов

промени смисъла на термина - първо той нарече така само гръцките земи, по-късно - всички хора, обитавани от народа като цяло.

oikoumena това

Oikumene в литературата и културата

Освен географското значение има и други. В историята има такова нещо като "Стария свят" - културна океамен, населена част от Земята, която включваше територии, известни на европейците, преди да открият Америка. след откриването на Америка се появи концепцията "Нов свят". Старият свят не е просто колекция от земи, това е определена култура, светоглед на хората. Исторически, земите, които са част от концепцията за "Стария свят", са разделени на Европа, Азия и Африка.

Иван Ефремов "На ръба на екуите"

Оикумена е не само древногръцка дума и историческа територия, но и името на романа на съветския писател Иван Ефремов. Работата на Ефремов "На ръба на екуите" разказва за света на времето на Древна Гърция на Егейския период.

владеената земя

Pandion млад скулптор трябваше да си направите разходка до известните тогава населените места, отидете в робство на египтяните, за да пресече Африка от изток на запад, минавайки земите на настоящото Судан, Камерун, Централноафриканската република, и да завършат своето пътуване през пътуването Проливът на Гибралтар на кораба на финикийците. Той посетил много далечни земи от Гърция, буквално на ръба на океана - тогава известен на гърците на обитаемата земя.

Хенри Лион Олиме "

Ефремов не е единственият, който в своята работа се е занимавал с това не толкова общо име. Хенри Лион Олли също използва звукова дума в своя фантастичен "Ойкумена свят", който включва общо 9 книги, разделени на три семантични части.

Първата ("Oykumena") и третата ("The Savages of the Eucumene") - са свързани според сюжета. Вторият - "Urbi et orbi, или Градът и светът" се среща във вселената "Oikumene", но не е свързан с останалите части.



В този цикъл под "oikumene" се разбира неразвитата земя. Тук тази дума се използва в смисъла на "Вселената" - имаме предвид всички известни и посещавани места - на планетата Земя, в космоса и на други планети на Вселената.

обитавана част от земята

Еволюцията на понятието "икуменизъм"

На руски език, океменът е "Вселената", "обитаемата вселена". С течение на времето, изминало от появата на този термин до наши дни, значението му не само се разширява, но и придобива нови нюанси.

Приблизително през втората половина на XIX век първоначалният термин дошъл на руски език - по два различни начина, с различни произношения и различни значения. Оттогава окемъна е географска, екологична, културна и историческа концепция. Втората опция се отнася до отношенията между различните религии и църкви и звучи като "икуменизъм".

Екуменизмът като феномен започна да се появява през Средновековието. Самият термин е предложен през 1937 г. - произхода на думата е същият като термина "oikumene".

В самата основа на икуменизма е теорията на клоновете на църквата. С други думи, всички християнски деноминации и религии (протестанти, католици, православни и други) има различни клонове на една и съща християнската църква. Те имат много общи неща - вярата в Христос, институцията на общението. глава мотив за това движение - сближаване, желание за единство и взаимно обогатяване в духовния план.

И двете значения са напълно независими на руски, всеки има своето място. Не се изключва, че с течение на времето смисълът ще се разширява още повече, обогатявайки езика с нови семантични нюанси и концепции.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден