muzruno.com

Американски поет Емили Дикинсън: биография, творчество

За нейната работа можете да напишете много повече от биографията. Фактът, че съдбата й изобщо не беше пълен с ярки събития, бурни любовни романи, или поне някакви възходи и падения. И най-вече защото това беше нейният избор на живот. Жена поет в американското общество в средата на 19-ти век може да бъде много популярна, но Емили Дикинсън слава, слава и суета на светския живот предпочитат тихо уединение в родния си град. Защо? Част от отговора на този въпрос е нейната поезия. И така, какво знаем за Емили Дикинсън, чиито стихотворения са класика на американската литература?

Емили Дикинсън

произход

Емили Елизабет Дикинсън е родена през 1830 г. в малкия провинциален град Амхърст, Масачузетс, САЩ. Там приключва през 1886 година.

Беше средно три деца в семейството на адвокат и конгресмен Едуард Дикинсън. Тя е образована в пуританизъм, което може да е повлияло по-късно на нейния стил на живот. Тя е израснала на нискобългално и благочестиво момиче. Семейството е достатъчно религиозно, а Емили също вдъхва вяра в Бога.

емили дикинсънови стихове

образуване

След края на основното училище, бъдещата поетеса продължила в Академията в родния си град Амхърст от 1840 до 1847 г. Там тя изучава такива дисциплини като латински, аритметика, психология, английски език и литература. По-късно имаше опит да се изучи в женска семинария, но Емили прекара там само шест месеца и се върна у дома. Оттогава родният град се е превърнал в постоянно местообитание, почти никога не го е оставил до края на живота си. Изключението беше пътуването до Вашингтон, придружено от баща му, който трябваше да участва в Конгреса на САЩ.

Създаване на личността на поетесата

Разбира се, самото образование в духа на аскетизъм изигра ролята си в нежеланието да бъде отворено за обществото. И в резултат на това, по време на живота на поетесата светът вижда само една дузина от нейните стихотворения. Изненадващо, против факта, че нейната работа е била отпечатана, тя се е занимавала с Емили Дикинсън, книги с текстове, които са се появили след нейната смърт.

Емили Дикинсън: цитати

На 14-годишна възраст, тя губи своята приятелка - братовчед му София, а след това започна да пада в състояние на депресия и дори се нуждаят от рехабилитация. Това е първата смърт на любим човек, който се сблъскват Емили, която несъмнено даде тласък на по-нататъшното развитие на темата за грижи за живота, която действа като един от основните произведения в Дикинсън. Въпреки че след това събитие, Емили започна активно да ходят на църква, но, разбира се, не намери къде тази утеха, престана да го направят, и всичките му мисли за търсене на смисъла на живота и преходността на живота е облечени в поетични линии.

Също така Дикинсън е запознат с прозата и поезията на времето, особено с трансценденталността Ралф Емерсън и романтизъм Уилям Уърдсуърт, и споделяха много от своите виждания. Това свидетелства за стремежа й към всички прогресивни идеи. С мислителя Емерсън дори поддържаше кореспонденция, откъдето и философските мотиви на текстовете й.

Личен живот

Има много предположения за причините за доброволно си уединение, а любителите на тривиални обяснения веднага предлагат несподелена любов, казват те, и как би могло да бъде другояче? Сред любовниците й не бе успешно кредитира и приятел на семейството на Бен Нютон, и студент Хенри Emmons, и на свещеника Чарлз Уадсуорт, но няма доказателства, различни от просто чиста спекулация, биографи не са.

Вярно е, че Емили Дикинсън, чиято биография не е пълна с любовни интриги, никога не се е омъжила, въпреки че не е била лоша.



Емили Дикинсън: книги

Да, това е доста странно. Но може би това беше й съзнателен избор продиктувано от идеология: богатото вътрешния свят на Емили Дикинсън я накара да се издържа самостоятелно и без брак или майчинство. Каквото и да беше, любовни поеми и правите кардио не се появява толкова често в стиховете си, а дори и да има романтични мотиви, а след това те да звучи в контекста на нещо по-глобално, като връзката между човека и природата, човека и Твореца.

Основните теми на творчеството

Тя не губеше време на дребни неща, но искаше да стигне до дъното й, затова се докосна до великите в поезията си. Ако очертаете основните мотиви на нейните творби, тогава може да се откроят такива теми като естетическото възприемане на света от поета, природата, вътрешните чувства на човека, противопоставянето на живота и смъртта.

За Емили Дикинсън се казва: "Тя е починала във всяка поема." Да, поетът, сякаш играеше със смъртта в котка и мишка, често си мислеше, че е мъртъв. Но осъзнаването, че в един миг всичко може да изчезне, не привлича, а ужасява и дълбоко разстройва лиричната героиня Дикинсън. А светлите моменти на живота - същата любов, радост - само пролог за завършване на анабиоза.

Тя се оплаква, че смъртта разрушава хармонията носи хаос, и затова се стреми да разгадаят тайната на безсмъртието, често са разочаровани от това приключение и да осъзнава, че човешката съдба - самота.

Но поетът не е склонен да абсолютен нихилизъм, по-скоро, това е нежност в прости неща, като посочва, че всички изненадващо е много близо, това е като "ангел на всяка улица наема съседната къща." Но, от друга страна, Емили Дикинсън, от която кавички стихотворения изразяват мислите си, разбира, че хората никога няма да дойде върху всички, особено за природата: "В края на краищата, ние толкова далеч от нея, колкото повече се приближаваме," и следователно "Добре тогава, които никога няма да бъдат предадени в ръцете. "

Публикации на стихотворения

Фактът, че Емили пише поезия, знаеше много, и по-специално нейните роднини. Но едва след смъртта те успяха да осъзнаят мащаба на творчеството си, когато сестра й намери конци.

Първото издание на произведенията видя света през 1890 година. Но тя е претърпяла много ревизии. Едва през 1955 г. благодарение на Томас Джонсън имаше пълна колекция от поезия в 3 тома.

Емили Дикинсън: Биография

Емили Дикинсън: преводи

Поради религиозните мотиви малко се знае за това в постсъветското пространство, защото по-рано работата му просто се игнорира.

Разбира се, нищо няма да замести оригинала, а за да предаде думите на великата американска поетеса на рускоезичните хора, напоследък се направи много. Например, L. Sitnik, А. Гаврилов, А. Гришин, Й. Бергер и др. Все пак, не всеки 1800 стихотворения от Емили Дикинсън, преведени на руски език. Също така не искам да се направи оценка на пригодността на пола, но се смята, че поезията на Дикинсън перфектно състояние да се чувстват и да предаде на слушателя е женска преводач, така че си струва да припомним делата на Т. Стамова и В. Маркова.

И все пак искам искрено да повярвам, че скоро този блестящ поет, смятан за един от класиците на американската литература, ще стане още по-разбираем на руски език.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден