Братовчед - кой е този? Произходът на термина и неговото използване
Термините, които роднините обозначават, са многобройни и лесно могат да се объркат. Някои от тях са в миналото и вече са били забравени, докато други са активно използвани и известни на всички. Понякога е трудно да се разбере сложността на сродните връзки. В тази статия ще се опитаме да разберем, братовчед и братовчед - кой е от семейството?
съдържание
Кои са тези братовчеди?
За обозначаване на децата на чичо или леля по правило се използват термини като "братовчед" или "братовчедка". Но те също могат да се наричат братовчед и братовчед, съответно.
Като цяло има няколко групи семейни връзки: кръвна връзка, несвързани връзки и родство чрез брак. В пряка линия ще има кръвни роднини на братя и сестри, които имат поне един общ родител. Братовчедите и братята са свързани с кръвна връзка, която не е в права линия.
Поради факта, че определението на звука рядко, ако имате по едно общество, думата "братовчед", може да си зададем въпроса: "братовчед - кой е този" Този термин може да се определи като братовчед, че е дъщеря на чичо или леля си както на бащината линия, така и на майката.
Произход на думата
Думата "братовчед" идва от френската "братовчедка", което означава "братовчедка". През 18-ти и 19-ти век представители на руската аристокрация говореха френски, затова тази дума беше широко разпространена. Тогава знаеха всички образовани хора, братовчед - кой е. Обикновените хора рядко използват "чуждестранни думи", те са чужди и неразбираеми за него. Затова, чувайки "братовчедка", може да се озадачи: "Братовчед - кой е този?"
В съвременния руски език той рядко се използва, макар че много думи на нашия език остават от френското наследство, но то не се разпада. Например, думите "баща" или "майка" също имат френски корени и са станали твърдо установени.
Други значения на тези термини
Братовчедка - кой е това, обясни речниците на руския език Ozhegov, Ushakov. Според обяснителния речник на Ефремова терминът може да означава всеки далечен роднина, например, втори братовчед. Но въпреки това такива имена на роднини, като братовчеди и братовчеди, са по-приложими към тяхното основно значение - братовчеди и сестри.
Също така думата "братовчедка" в разговорна реч може да се нарече добър приятел. Исторически погледнато, призивът на братовчед, който означава "моят братовчед", е бил приложен от царя по отношение на княза на кръв или връстници. Това заглавие се използва при лечението на един човек от кралското семейство във връзка с друго титулярно лице, принадлежащо към рода.
Също така могат да се подразбират следните значения на тази дума: sidekick, приятел на гърдите, и с ироничен нюанс - простинтов, наивен ексцентрик. Също така братовчед се нарича в обикновения език на колега, т.е. човек, който има сходни възгледи и вкусове и също е близък в своя произход.
Ако изучавате руската класическа литература, можете да видите, че на страниците на произведения често се срещат такива думи като "братовчед" и "братовчед". Кое е това, сега вече знаем, тълкуването на тези думи е достъпно в различни речници. Можете също така да забележите, че в старите книги на братовчедите се наричат френски братовчед или в староруски "братовчед".
Използването на думи в английски фрази
Има различни видове комбинации от думи, съдържащи тази дума. Например, четиредесет и втора братовчедка - далечен братовчед, втори братовчед - втори братовчед или сестра, първи братовчед на майка - бебе братовчед или братовчедка, която е пра-племенници. Експресия братовчед седем / няколко / пъти отстранени означава "вода на седмия желе", което означава много далечен роднина.
Брак братовчед
Има такова нещо като братовчедски брак. Това означава, че братовчедите влизат в брак. Тази форма на брак преобладава преди, особено сред елита. Затварянето на такива съюзи често е причинено от икономически причини.
От правна гледна точка не съществува забрана за подобни бракове, но общественото мнение често осъжда такива бракове, считани за неморални, като проява на кръвосмешение. Поради кръвосмешение при такива бракове често се раждат деца с различни патологии и наследствени заболявания.
Защо използването на тези думи не се придържаше към руския език?
Използването на определени думи попада под модата на модата. Например, когато бразилските поредици бяха популярни, тогава, съответно, и думи, които са от латиноамерикански произход, също са били в хода на курса.
Защо никой днес не използва думите "братовчедка" или "братовчедка", защо е обичайно да се обаждат роднини на руски - братовчед или сестра? Може би използването на определени чужди думи е повлияно от факта, че след Октомврийската революция от 1917 г. френският език губи своята релевантност. Освен това, познаването на чужд език е приравнено на политическо престъпление, тъй като представители на благородно семейство говорят на френски, които са били забранени.
Разбира се, обяснете защо някои чуждестранни думи твърдо влизат в речта, а някои не свикват, трудно е дори и за опитни филолози.
- Категории на връзката: братът на съпругата се нарича ...
- Сестра на съпруга: кой държи съпругата и децата си
- Опасен братовчед - сестрата на съпругата
- Съпругът на сестрата - кой е този?
- Кой е съпругът на сестра ми? Сортираме йерархията на семейството
- Кой е този брат?
- Какво е родословието или каква е съпругата на брат?
- Братовчедът е важен член на семейството. История, етимология, кръвни връзки
- Каква е името на съпругата на сина?
- Семеен връзка. Кой е близък роднина
- Внуците са племенници ... Кой е кого на кого? Свързани връзки
- Как да разберем, съпругата на брат си - коя е тя за мен?
- Братовчед е сестра
- За какво сънува бременната сестра? Тълкуване на съня
- Добро или добро ли е идването? За какво мечтае братовчед?
- Кой какво е след сватбата? Свързани връзки
- Близки роднини от Семейния кодекс на Руската федерация. Терминът "близки роднини" в…
- Възможно ли е да се ожени за братовчед? Бракът между братовчедите - последствия
- Съпругата на брат е роден човек
- Тази сложна връзка е втори братовчед
- Съпругът на сестра ви ли е за вас?