muzruno.com

Притчи японски: народна мъдрост и характер

Япония е страна с много особена култура и етикет. За руснаците и дори за европейците поведението им ще бъде много необичайно. Работохолизъм, уважение към старейшините, скромност в комуникацията - всичко това изразява народното творчество: стихове на хокей, приказки, притчи. Японските обичаи са представени в тях много холистично.

поети японски

Външен вид и характер на японците

Например в Земята на изгряващото слънце е известно криловото изражение: "Който се чувства срам, той също се чувства длъжен". Тези думи съдържат не само функции национален характер японците. Известно е, че в Япония много време е било отделено голямо внимание на появата на човек, на дрехите му. Това би могло да бъде много ясно дефиниран социален статус. И колкото по-високо беше, толкова по-стриктни бяха изискванията. Самурайс не можеше да свали телата им, което създаваше някои трудности. Например, те посетиха банята, затваряйки лицето си, за да не бъдат идентифицирани. Това е пример за случая, когато чувството за дълг включва срам и повишени изисквания.

Митници и притчи: Японски изисквания за етикет

Учтивостта и уважението са една от най-характерните явления на японската природа. Например дори модерният процес на размяна на визитни картички в Япония се различава в много отношения от начина, по който би бил в Европа. Визитните карти се предават едновременно с две ръце. В същото време не можете веднага да поставите хартията в джоба си: трябва да я изучите известно време и да проявявате интерес към това, което сте написали. Изискванията на хората, обичаите, инструкциите и показването на много притчи. Японските обичаи са много строги: "Етикетът трябва да се уважава дори и в приятелство" - казва учението на хората.

Японски притчи и притчи

японски народна мъдрост в сравнение с библейското учение

Кристалните изрази на Земята на изгряващото слънце понякога предават мъдрост, която е подобна на ученията на други народи. Например, тези думи: "Когато хората скърбят, вие също скърбите". Те в много отношения са подобни на израза от Библията: "Радвайте се с онези, които се радват и плачат с оплакващите се". Всъщност тази елементарна истина в много отношения улеснява комуникацията с хората, разбирането. За това няма нужда да завършваме психологическите способности - достатъчно е да се обърнем към древните източници: било то японска мъдрост или библейски заповеди.

Човекът и неговата среда



Японските поговорки и поговорки са погълнали мъдростта на хората, помагайки на обикновените хора в техния практически живот от векове. Друго преподаване в много отношения отразява истината, която понастоящем експериментално се доказва от психолозите. "Добро и лошо в човека зависи от околната среда", "Искате ли да знаете човек - разберете приятелите му", казват поговорките. Японски думи, които съществуват повече от век, се опитват да потвърдят съвременните експерименти.

Психологически експеримент

Например, психолозите проведоха експеримент: учениците бяха инструктирани да решават математически проблеми. И една група се състоеше само от национално и социално подобни, а в друга класа имаше представители на различни азиатски страни, които, както е известно, притежават добри математически способности. При равни други условия, онези ученици, които решават проблеми в едно общество от своя вид, показаха най-добри резултати. Влиянието на околната среда върху човек е толкова голямо.

И ако такива резултати бяха показани в краткосрочен експеримент за разрешаването на проблемите, колко огромно е въздействието върху приятели и близки на човек.

Японски поговорки с превод

Японците - нация от работохолици

Както се казва, японците са известни със своята старание, която преминава през всички възможни граници. "Упражнението е майка на успеха", прочита мъдростта на Земята на изгряващото слънце. Това е много показателно в съвременния живот на Япония. За служителите на японски компании не е важно за техния собствен кариерен растеж. Приоритет за тях е просперитетът на организацията, в която работят. За да се избегнат проблеми със здравето на подчинените им, мениджърите стриктно наблюдават, че работниците напускат работата си навреме. Също в Япония не можете да си починете. Този начин на живот също отразява японските поговорки. С прехвърлянето в друга компания нищо не се променя - традициите на острова са еднакви навсякъде.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден