muzruno.com

Значението на "не се измива така" е фразеологията. Произход и примери.

Как можете да опишете поведението на много предприемчиво лице, което не преминава преди трудности. За какво му придава особено значение? Не перете така, но той ще постигне целта си. Така че те казват за особено упорити и не много избрани хора в средствата.

усещат ботуши

стойността не се измива така, като се търкаля

Разбира се, усещането за ботуши като нещо като обувки отдавна излезе от модата. Изразите за тях останаха, защото топлите зимни обувки, разбира се, бяха от голямо значение. "Не чрез измиване, така че търкаляне" (фразеология) се разглежда днес. Ние предлагаме на читателя първата версия на появата на фразата.

Тези господари, които в старите времена правели валенки, притежавали различни техники: те се измивали, извили, валцували, отрязали. И онези селски обувки, които катализираха, се оказаха в специален вид.

Ето защо, някои експерти смятат, че в околната среда на обувки майстори и роди стабилна комбинация дума.

Сега, когато читателят ще бъде запитан, какъв е смисълът на "не измиване, така че кънки" има израз, той може да отговори така, но може би по различен начин.

перачка

не измийте, за да свиете значението

В съветските времена имаше гофрирани дъски, върху които стюардите си си миеха дрехите. А преди това, може би, преди революцията, жените са използвали "ледена пързалка" - подобен кухня точилка и "Рубел" - неравномерно дъска с малки вдлъбнатини да се изгладят дрехите. Жените се нахвърлиха върху рублата вече сухо бельо и го навиха в идеалното състояние. Този метод може да скрие недостатъците на непълно измиване.

Това е вторият отговор на въпроса, но какъв е произходът и смисъла на "не чрез измиване на дрехите".

Изпълнители и събирачи на данъци

Има трета хипотеза. В миналото "myto" означаваше да платиш данък или, в съвременна посока, данък. Ако парите не бяха прехвърлени в ръцете на тогавашните "данъчни инспектори" - събирачи на данъци, тогава лицето беше прехвърлено в ръцете на катаплан. Всъщност тук е по-подходящо определението за "заглушител" и ако е напълно модернизирано, "колекционерът". Сега изразът "не чрез измиване чрез търкаляне" става по-ясен. Значение в светлината на историческа ретроспектива: ако човек не плати, то го изтезаваха, в крайна сметка той все още дава пари. Ясно е, че преди убийството не е дошло, защото починалият е лош длъжник.

значение

Излизане от гъсти гори историята на днешната светлина, трябва да кажа, че за руските говорители не е трудно да разберат смисъла на фразеологията. И трите хипотези по някакъв начин съдържат семена на съвременната интерпретация. Капитаните носеха обувки от филц и двете. Шевниците търсеха чистота по един и същ начин по различни методи, дори за "данъчни инспектори" и "колектори" и не си заслужаваха да говорят, защото те говореха напоследък. По този начин, "не чрез миене, така търкаляне" (смисъла на фразеологията) може да се тълкува, както следва: по различни начини за постигане на целта. Следният пример трябва да се изясни много.

Врана и лисица

Всички знаем сюжета на тази прекрасна история. От небето падна голямо парче сирене. Тя седеше на върха на елхата и се готвеше да има вкусна закуска. В плановете на един от най-интелигентните птици лисицата се намеси. Червеният звяр също не се притесняваше да празнува. Сиренето на сирене притисна измамата към елхата, на която седеше гарванът. Лисицата започна да душва "царската птица" с комплименти. Вятърът омекна, крякаше и сиренето падна. Тъжна история за това как закуската не се е състояла.



Читателят ще попита недокоснато: "Какъв е смисълът на израза" не трябва да се измива така "? Спокойно, само спокойно. Лисицата веднага оцени ситуацията и осъзна, че не може да стигне до врана. Тя е твърде висока. Ето защо, хитър "котешки" реши да вземе птицата по друг начин - ласкателство. Тя го направи с блясък.

Е, как? Дали читателят все още е недоволен? Или разбира ли връзката между фразеологията, която разглеждаме, и басните на Крилов? Сега за тона на израза.

Когато човек е предприемчиво - дали е добро или лошо?

Трудно е да отговоря недвусмислено тук. Фразата "не чрез измиване, докато се търкаля" може да се използва в различни контексти и да носи различен емоционален смисъл. Например, един студент, който комплиментира инструктора с комплименти и по този начин преминава изпита, едва ли ще предизвика възхищението на другарите си. И ще се прилага само израз на отрицателен смисъл.

не чрез измиване на това чрез подвижване на смисъла на фразеологията

И филмът "Призрак" (1990) ни дава положителен пример за постоянство. Главният герой споменава веднъж, че Сам я убеди да отиде на първа среща, като пее песен за Хенри VIII.

Тук е възможно да се каже с възхищение: "Да, аз покорих момичето не чрез измиване като това!"

Самият читател лесно ще избере много примери. Например, в САЩ, добрите спортисти посещават колежи само за да играят футбол или хокей за колеж, а след това отидете на професионалната арена. И като че ли случайно получават висше образование.

Някой, разбира се, може да каже, че знанието за такава диплома не се намира, ако проверите. Може би. Но хората са получили висше образование. И статутът на "завършил" в Русия и Америка е за съжаление.

смисъла на израза не е измиване, а именно чрез подвижност

Така че, за тези спортисти, можете също да кажете, че са завършили университета не мие като катапулт.

Накрая препоръчваме на читателя да обмисли примери, които би могъл да вземе като илюстрация на фразеологията. Със сигурност хората се намират под описанието на израза, в неговата среда ще бъде много, както всички останали.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден