muzruno.com

"Без пасар": Какво означава това политическо лозунг?

Световната история е изпълнена с различни изрази и идиоми, които сме чували многократно, но често не мислехме за това какво означават те. Някои думи ни познават от литературни произведения, от филми или песни. Съществуват и такива изрази, които ни доведоха Първата и Втората световна война, както и граждански конфронтации.

праистория

iexcl-без пасаран! - какво означава това изражение в Русия, научихте благодарение на Испания. Въпреки че всъщност за първи път стана известно чрез французите, това не беше съвсем подобно на испанската версия. Ils ne passeront pas! Тя е преведена като "Без пропуск" и е използвана за първи път през 1916 година.

no pasaran какво означава това

Този политически лозунг се появи по време на Първата световна война или по-скоро в битката при Вердун, която продължи почти 10 месеца: от 21 февруари до 18 декември. Тази битка беше една от най-масивните и страховити, така че историята беше като Месомелачка Verdun. Благодарение на правилните действия французите могат да спрат германците.

По онова време известният френски генерал Робърт Джордж Нивел, който въпреки че предпочиташе агресивни действия, все пак заемаше отбранителна позиция, заяви: "Няма пасаж!".

Сега е трудно да се каже, преди или след Nivel, тези думи започнаха да бъдат изобразявани на плакати с пропаганда. Но вече през 1918 г. На ne passe pas! Възможно е да се види на постер, посветен на втория Битката на Марне. Също така идиомите бяха използвани върху знака на гарнизона.

слава

Тълпа iexcl-без пасаран! (превод от испански - "Те няма да минат") стана известно само по време на Гражданската война в Испания. Събитията се провеждат от юли 1936 г. до април 1939 г. Тогава конфликтът между Втората Испания и бунтовникът Франко се превърна в ужасно въоръжено действие.

няма пасар, което означава

Това е известно Франциско Франко беше пионер фашизма в Испания. Тя беше подкрепена от Италия, Германия и Португалия. Следователно не е изненадващо, че в предвоенния период той решава да се възползва от властта в Испания, така че по-късно страната на Хитлер да завладее света.

Съдбата на жените



По време на Гражданската война франсистите се приближили до столицата. Но антифашистките сили бяха готови за отбрана. Авторът на фразата iexcl-No pasaran !, което означава "Те няма да минат!" стана опозиционер на диктатурата на Франко Долорес Ибарури. Също така по това време то често се наричаше Пасионария.

Жената имаше много трудна съдба, като всеки друг активен политик от онова време. След като Франко стигна до столицата, тя трябваше да мигрира към СССР. Там живее до 1975 г., след смъртта си, Франко е в състояние да се завърне в родината си.

Политически лозунг

След Гражданската война мнозина научиха за фразата iexcl-No pasaran !, което означава този лозунг и кой е бил използван за първи път. Долорес направи тази фраза не само идиоматична. Тя превърна обикновените думи в символ на цялото антифашистко движение. По време на първия опит на Франко да залови страната, тази фраза се оказа успешна. Фашистът трябваше да спре настъплението. И противниците на неговата диктатура излязоха с друго лозунг iexcl-Pasaremos !, който не е получил такава популярност като iexcl-No pasaran !, което означава "Ние ще минем!".

без пасарански преводи

Страшен финал

Както знаете, първият път Мадрид се изправи пред фашистите. Но в резултат на Гражданската война в Испания Франко Франко все пак става диктатор на Испания и вече е до 1975 г. до смъртта му. 4 дни преди края на войната, диктаторът изрази речта си за отговор - "Хемос пасадо", което означаваше, че сме преминали.

Други опции

Както вече разбрахме, фразата iexcl-No pasaran !, което означава "Те няма да минат!", се използва по време на Гражданската война в Испания. Някои погрешно съчетават този политически лозунг с Viva la Cuba! Всъщност това са две отделни фрази, които са били използвани в различно време и не са били официално регистрирани навсякъде.

без пасарански преводи

Обща история Кубинската революция е запазила няколко добре известни лозунги, които са станали популярни идиоми. Много от тях бяха много агресивни и провокативни. Например, iexcl-Куба - мрежа! iexcl-Yankee - не! или Янки отидете у дома! Също в Куба, Patria o muerte често се използва! ("Отечество или смърт!").

Съветски и постсъветски изрази също бяха много популярни. Те не винаги бяха войнствени. Някои прославиха правителството: "Всичката власт към съветите!". Някои призоваха за действие: "Научете, научете, научете". Имаше и онези, които, напротив, призоваха за мир: "Мир е мир!" Или "Мир, труд, май".

Споделяне в социалните мрежи:

сроден