Притежаващи местоимения на руски език. Техните черти, примери за използване в устойчив оборот.
Руският език е богат, изразителен и универсален. В същото време това е много сложен език. Че има само съкращения или конюгации! И разнообразието на синтаксисната система? Как да бъдем, например, англичанин, свикнали с факта, че на родния си език предлагат ясна структура? Помислете за английската фраза "Днес отиваме в нашия музей". На руски език това изречение може да бъде преведено по различни начини:
съдържание
- - Ще отидем днес в нашия музей.
- "Днес ще отидем в нашия музей".
- - Днес ще отидем в нашия музей.
- - Днес ще отидем в нашия музей.
В зависимост от реда на думите, значението на изречението също се променя. В първия случай се предоставя информация за намерението да отидете в музея (това е най-неутралната опция). Във втория случай вниманието се съсредоточава върху това как хората ще стигнат до музея (пеша, а не на транспорта). В третото - е посочено, че събитието ще се случи едва днес. И в четвъртата оферта хората казват, че ще отидат в определен музей "нашият", а не в друг. И тук е уместно да говорим за такава част от речта като местоимение. Ще обясним още защо са необходими властовите местоимения на руски език.
местоимение
Какво е местоимението? Това е независима част от речта, която може да замести всяко друго - съществително, прилагателно, рекламно послание и дори цифра. Намеренията включват думи, които не се отнасят конкретно до обекти, количества, знаци, а просто насочват към тях. Съществуват следните категории местоимения:
- Лично: аз, ти, ти, ние. В тези части на словото се посочват въпросните лица.
- Индикативен: това, че, това, това, това.
- Окончателно: всички, всеки, и другият.
- Отрицателен: никой, нищо.
- Несигурност: няколко, по някакъв начин, някои.
- Притежава: моя, наша, твоя, твоя.
- Върнете се: сами.
- Интеррогат: кой? какво от това? кой? чийто?
- Относителна. Те съвпадат с интервюта, но се използват в ролята на думите на съюза в подчинените клаузи.
Както виждаме, местоимението, присъстващо в горния превод на английската фраза, се отнася до привлекателните местоимения. Нека да поговорим за тях.
Кои местоимения се наричат притежателни?
Притежаващите местоимения на руски играят важна роля. Притежаващи са местоимения, които посочват принадлежността на обект към някого или нещо подобно. Те отговарят на въпросите: "Чия?", "Чия?", "Чия?", "Чия?".
Представяме Ви списък на притежателните местоимения на руския език на присъстващите:
- мой, мой, мой, наш, наш, наш, наш;
- Ваше, ваше, ваше, ваше, ваше, твое, ваше;
- неговата, нея, те.
Понякога тук условно се включва местоимението "неговата" като завръщане-притежател.
Промяна на притежателните местоимения
Горният списък не е случайно разделен на три реда. Така че е възможно да се разбере по-бързо как се променят притежателните местоимения на руския език. Първо, те се трансформират от лица: на първо място са местоживеенето на първото лице, а вторият - на втория човек, на третия ред - на третото лице. В таблицата по-долу можете да видите, че притежателните местоимения варират по пол (мъжки, женски, среден) и числа (единични и множествено число).
Как да се променят по собствено желание (или отхвърлени)? Примерите, представени по-долу, ще изяснят този въпрос с възможно най-големи подробности:
- За тях. (кой?): Аз и майка ми отидохме днес в зоологическата градина.
- Родът. (кой?): Майка ми не беше днес у дома.
- Дати. (кой?): Майка ми обичаше да ходи в зоологическата градина.
- Вина. (кой?): Майка ми не се уплаши в зоологическата градина дори с лъв.
- Tv. (от кого?): Гордея се с майка ми.
- Prop. (за кого?): Ще кажа на всички в класа за майка ми.
Има и такива модификации:
- За тях. (какво?): Ходих на училище и сега имам собствени учебници.
- Родът. н. (Какво?): Докато отидох в детската градина, нямах собствени учебници.
- Дати. н. (за какво?): Сега съм ученичка и съм много доволна от учебници.
- Вина. (какво?): Често разглеждам моите учебници, дори и да не мога да чета всичко.
- Tv. (как?): Горд съм с моите учебници: те са добре обвити.
- Prop. н. (За какво?): Вече съм бушувал всички уши на майка ми и баща ми за учебници.
Методи разлики
Както вече споменахме по-горе, собствените местоимения на руски отговори на такива въпроси: "Чия?", "Чия?", "Чия?". Благодарение на такива въпроси е лесно да се разграничат личните местоимения и личните местоимения по смисъла на владението на руски език. Този нюанс може да се запомни чрез изучаването на такива примери:
- Обадих я на посещение. На кого? - нея. Местоимението е частно.
- Аз случайно забелязах майка й на улицата. Мамо, чия? - нея. В този случай има изрично указание за принадлежност. Това означава, че виждаме притежателно местоимение.
Има особени особености в личните местоимения и в смисъла на притежание при спадане. Тази точка е представена в следните примери:
- Номинален случай (кой?): Моята приятелка, сестра и родителите им бяха хванати в дъжд днес.
- Гениална (от кого?): Моята приятелка, сестра и родителите й не са вкъщи днес.
- Datelny (на кого?): Моята приятелка и сестра й ще заминат от родителите си днес, защото те напуснаха без предупреждение.
- Акцентивен (от кого?): Моят приятел и сестра й бяха посрещнати от родителите си и ги заведеха у дома.
- Въпрос: Възхищавам се на приятеля си и на родителите му, защото обичат да прекарват времето си заедно.
- Предложение (за кого?): Понякога казвам на баба ми за моята приятелка и нейните родители.
В таблицата по-долу може да се види, че личните местоимения в смисъл на притежание остават непроменени, докато самите притежателни се отклоняват. Значи вече знаете какво представляват местоимения. В това е неразделна част от речта.
Притчи и думи
Хората дойдоха с много думи и притчи, в които има завидни местоимения. Най-популярните от тях са такива думи:
- Това беше твоето, това беше наше.
- Думата ми е като гранит.
- Ризата му е по-близо до тялото.
- В странно око виждаш слама, но в дневника си не забелязваш.
- Кажи ми кой е твоят приятел и ще ти кажа кой си.
- Белисимо - това ли е дума?
- Отрицателни частици "нито", нито "не": правопис и примери
- "За това, което обичам руския език": есе по темата, препоръки
- Москва, Музей на изящните изкуства в Пушкин
- Музей на железопътния транспорт: История и модерност
- Руският етнографски музей в Санкт Петербург
- Къде да отидем в Уфа? Къде да отидем в Уфа с дете?
- Музей "Петерхоф" - перлата на северната столица
- Необичайни музеи на света: Музеят на смъртта в Москва
- Притчи за руския език - тяхната богата история и произход
- Велики и могъщи - руски! Изказвания за езика: известни изрази на писатели, поети и мислители
- Регионален художествен музей (Томск): описание и експонати
- Ризата му е по-близо до тялото? Руски като чужд език
- Къде да отидем в Барнаул с приятели, семейство?
- Притежаващи прилагателни на френски език: техните отличителни черти и характеристики
- Вологда: Музеят Айнщайн вика!
- Руски език: синтаксис като част от граматиката
- Относително местоимения и техните лексикални и граматически характеристики
- Английски предлози до, в, на, на. Правила, функции, примери
- Използването на обекти местоимения на английски
- Ролята на поговорки и думи на руски език