Германски глагол lesen: конюгация
На немски език, "read" се превежда като "lesen". Свързването на този глагол причинява затруднения на много ученици на Шилер и Гьоте. Факт е, че "lesen" е нередовен (в противен случай се нарича погрешно). Ето защо не се променя според правилата.
съдържание
"Лесен": конюгиране в сегашното време
Глаголът е неправилен, слаб. "Лесен" е свързан не с правилата. Той променя коренната гласна. Така че, ако във втория човек наставката "st" обикновено се добавя към основата на глагола, тогава това правило изобщо не се прилага към случая с "lesen". Конюгирането ще бъде представено, както следва:
1 човек: Ich lese (преведено като "прочетох").
Въпреки това: 2 души вече са настанени! (а не дьо lesest, както би било, ако "lesen" е правилният глагол).
Формата на втория човек в сингуларната с третата съвпада. Имаме: es / sie / es (също човек). Това е така, защото в 3-то лице суфикса "t" се добавя към глагола stem. Тук тази суфикс се добавя към основата на лъжите, която вече завършва със "s". Ето защо се оказва, че формите тук съвпадат.
В множествено число, следната картина: 1 човек: wir lesen - четем.
2 човек: Да не би - вие (когато се отнасяте до група хора, които говорят с "вас"), четете.
3-то лице: Sie и sie lesen. Конюгирането тук е според правилата на немския език. Необходимо е да се обръща внимание само на второ и трето лице. числа, ако събереш глагола в сегашното време.
Адаптивност на "лесен" и други характеристики
На немски глаголите са разделени на транзитивни и непреходни. Първите означават действията, които конкретен човек извършва и изискват допълнения в случая на обвинителен и обвинителен акт. Пример: Ich sehe meinen Freund ("Виждам моя приятел". Кой? Приятел?). Втората група няма допълнения в обвинителния акт. Съществуват и два вида глаголи, например zeigen - "show" или geben - "give". Да вземем пример: "Ich zeige das Buch meinem Freund". Това се превежда като "Показвам книгата на моя приятел". Тоест, тук виждаме това като допълнение в акулативния случай (какво? Книгата), и в датив (на кого ?, мой приятел).
Глаголът lesen принадлежи към преходните глаголи. След това в акаунта се изисква добавка: "Четох (какво?) - книга, вестник, списание, периодични издания, нищо и т.н. Така тук всичко съвпада с руския език, където глаголът "да се чете" също е транзитивен.
Също така обръщайте внимание на формата на конюнктивата c "lesen". Конюгацията на германските глаголи в условно настроение се изгражда с помощта на помощния глагол würden. Обаче, лесенът, който обмисляме, е неправилен, така че може да бъде свързан и чрез промяна на главната гласна. Така че, за да се изгради такава форма на условно настроение, глаголът се използва в миналото напрежение. В нея коренната гласна се променя на изписването. Вместо "тях ла" ние имаме в този случай "ich läs", и така нататък. Например, фразата "бих направила" се превежда като "ich würde machen". Изречението "Бих чела тази книга" можем да преведем по два начина. Първият: "им würde gerne dieses Buch lesen". Вторият: "Ich läs dieses Buch".
Конюгиране на "лесен" в други времена
Глаголът haben се използва като помощник за изграждането на формата на перфектен и pluvskvamperfect с "lesen". Конюгацията ще изглежда така, съответно за формите Perfekt и Plusquamperfekt:
Ich hab (е) / hatte + participles gelesen;
дю Хест / hattest + също participles gelesen;
ер (си, ес, човек) hat / hatte + gelesen;
wir, Sie, sie haben / hatten + gelesen;
ihr habt / hattet + gelesen.Съчетаването на глагола "lesen" в миналото напрежение също често причинява трудности, но всичко това, защото не е свързано според правилата. "Четох" ще бъдат наричани "им", а освен това: du lasest (или последно, понякога формата е съкратена), er / sie / es / man las. В множествено число, конюгирани както следва: wir lasen, ihr laset (понякога "e" се пропуска и имаме: последно, формата съвпада с второто лице на singular) - Sie / sie lasen.
- Имаше. Използването на глагола на английски
- Как да напишете глагол: "try" или "try"?
- Ортография: харесва ли ви или навигирахте?
- "Vea": конюгиране на този глагол
- Dormir: конюгиране на неправилен глагол на френски език
- Apprendre: конюгиране на глагола от група III
- Верг геен: конюгация
- Френски глагол avoir: конюгиране по време и наклон
- Гръцкият глагол: конюгиране. Примери за използване на глагола
- Свързване на глагола avoir от времето
- Френски глагол faire: конюгиране по време и наклон
- Френски арабски глагол: конюгация по пъти
- Как да определите конюгацията на глагола
- Как да направите морфологичен анализ на глагол
- Претритум на немски език - използване и функции
- Използването на глаголи в миналото напрегнато на немски език
- Създаване на императивно настроение на немски език
- Конюгиране на глаголи на руски: просто за сложни
- Конюгиране на глаголи на немски език в сегашното време
- Как да формулираме многодисциплинарни глаголи
- Как да обединим глагола на френския език?