Идиомът не е просто комбинация от думи или как да разберете англоезичните приятели
В наше време да знаем английски, ако не непременно, това е много, много желателно. В края на краищата, ако искате да пътувате в чужбина или да общувате с бизнес партньори от други държави, не можете да правите без него! И може би, за работа имате нужда да прочетете литературата в оригинала или сте начинаещ специалист и планирате да си намерите работа в офиса на чуждестранна компания - това са и причините да започнете да умножавате знанията си точно сега. Освен това този език не е труден, основната му граматика може да бъде напълно асимилирана и укрепена след няколко седмици на интензивни изследвания и с времето си репликация на вашия речник. Днес в тази статия разглеждаме много интересна секция - езиците на английския език. Това не е граматически а по-скоро, лексикална категория, тясно запознат с това ще можете да разширите знанията си по езика, както и да бъде в състояние да изпълнява разговор с чужд противник на необходимото ниво - цветни и лесно. Така че идиомът е установена циркулация на речта в ежедневието, която се осъществява само на определен език и чието значение не е съвкупност от значения на тези елементи (думи), от които се състои. По-скоро трудното определение на практика изглежда много по-лесно.
Научете идиоми на английски
Както вече бе споменато по-горе, тези изрази отразяват спецификата на даден език. Те се формират под влияние на културата, живота, обичаите и обичаите на всяка националност. Това означава, че идиомът не е отделна част от английския език, която можете да използвате по желание или не, но значителна част от неговия речник. Те могат да се използват не само за комуникация от приятели или колеги, а се използват най-високо ниво, както и в литературата - поезия, а дори и в превода на Библията. На английски има няколко хиляди такива изрази. Разбира се, не е нужно да изучавате всеки, дори местните хора не могат да си спомнят всички. Но тук най-използваните трябва задължително да бъдат познати, тъй като тяхното присъствие във вашата говорима или писмена реч значително ще подобри способността ви да изразявате ясно мислите на езика на вашите партньори. Така че разбрахме, че идиомът е не само елемент на жаргон, но и част от формалното стил на комуникация. Така че нека да разгледаме често използваните изрази, които за удобство се оформят в таблица и са снабдени с превод.
идиом | Стойност и превод |
(да бъде) зает като пчела | да бъде изключително зает (на руски също има подобен израз "да работи като пчела") |
през цялата борба | включват абсолютно всички (или всички) |
боб-брояч | счетоводител, а не човек, който като Пепеляшка брои броя боб |
носете деня | спечели всичко с абсолютен успех |
маймуна бизнес- | лошо поведение, глупост |
(нещо или някой), толкова злато | добро, послушно (например, дете) (ние в такива случаи казваме "в тегло на злато") |
това не е моята чаша чай | (нещо) не е моя бизнес или тема |
това е черно и бяло | ясен и ясен въпрос, в който няма клопки (този идиом е много популярен за използване в бизнеса, особено при обсъждане на договори) |
да бъдем зелени със завист | в преносен смисъл, разбира се, "позеленял от завист" (това е рядък случай на буквален превод на идиоми) |
веднъж на синята луна | достатъчно рядко, веднъж на хиляда години |
Неделен шофьор | не е много умело, не е добър шофьор (това е, а не ако превода буквално, водачът, който управлява колата в неделя) |
голямо сирене | лидер, важно лице, VIP-лице |
яде гарван | (този идиом има това значение, така че не се учудвайте, че вашият англоговорящ приятел или бизнес партньор може да ви помоли да "ядете гарван" (т.е. да разпознаете грешките, извършени по-рано)) |
добавете гориво към пламъка | да засили всяка (по-често отрицателна) ситуация, с други думи, да добави масло към огъня |
да бъдат засегнати от студа | хванете студено |
да има пеперуда в стомаха | сблъскате с някой силно чувство, въпреки че повечето от този идиом се използва в смисъл на "влюбване" |
Препоръчително е да научите по сърце какво означава един или друг идиом. Това ще ви помогне да избегнете недоразумения с англоговорящите си приятели, колеги или бизнес партньори. Освен това, използвайки тези изрази в диалозите или кореспонденцията си, може да бъдете известен като ерудиран красноречив човек. Между другото, ако ще научите езика на достатъчно високо ниво, е много полезно да закупите речник на идиоми. Всяко издание съдържа около 8 хиляди изрази с превод и подробна информация за това кога се използва тази фраза. Това е доста интересно и полезно четене, защото ви позволява да разберете по-добре структурата на езика и да разберете по-добре културните характеристики, присъщи на местните англоговорящи.
- Каква е методологията за преподаване на чужди езици?
- Защо имаме нужда от английски? Учител по английски език, речник
- Плюсове на радиото на английски език
- Чужди езици - Ученето на език може да бъде забавно!
- Междинно ниво: се стреми към високо качество!
- Научете дните от седмицата на английски
- Как да използваме глагола на английски
- Транскрипцията е лесна!
- Как да започнете да учите английски и как да постигнете добри резултати: няколко препоръки
- Изучаване на английски от нулата: съвети и трикове
- Обмен на програми за студенти - ефективен метод за подобряване на владеенето на чужд език.
- Когато искам да говоря английски
- Румънски език: как да научите бързо. Граматика на румънския език
- Нива на английски език
- Интензивни курсове по английски език. Прегледи за курсовете по английски "Интензивни" в…
- Какви са най-лесните езици за изучаване от чужденци и руснаци?
- Най-добрите книги за самостоятелно изучаване на английски: списък и описание
- Защо е необходим английски: учебни характеристики, приложения и препоръки
- Ролята на английския в съвременния свят. Неотложността на изучаването на английски език
- Най-добрият начин да научите английски
- Колко думи има на английски? Колко думи се говорят на английски?