muzruno.com

Каква беше името на купчината от "Приказки за цар Салтан"?

Четене отново историята на Александър Пушкин "За цар Салтан", чуди кой това Суат, който тя попада на героите от приказките, и това, което й беше името, наистина? Между другото, да фабрикуват интернет, изненадани да открият, че пъзела "Какво беше името на Суат?" Решава цяло поколение почитатели на Пушкин и литературоведи и еднозначен отговор никога не е бил намерен. Нека се опитаме да анализираме всички налични доказателства и да намерят истината.

Нека да преминем по относителен начин

За начало, нека да определим какво са свързани с героите на приказката за цар Салтан? Кой отговаря за кралското семейство на жена Бабарича и защо толкова яростно мрази кралицата и нейното потомство?

Според "Уикипедия" купчината е майка на един от съпрузите по отношение на родителите на другия съпруг, т.е. свекърва на сина или тъща на дъщеря си. В този случай кой и кой го заема? Царката Салтан тъща или младата царица тъща? Ако татко бабаря на жената е майка на Салтан или младата кралица, просто е хубаво да го намразите от собствения си внук! Да се ​​смила новородено в бъчво и да хвърля в открито море по волята на вълните, може да бъде само баба.

каква беше името на купчинатаМоже да се приеме, че женската жена е от леля на кралското семейство или от мокър сестра. Обжалването на жената е оправдано в този случай. Но ето купчината? Можеше ли през 1831 г. жена, която се занимаваше със сватовство, да бъде наречена шев? Тоест, ловецът, който държи гнева и се озовава в другарите на две неспокойни сестри на една млада кралица - тъкач и готвач?

И какво, ако приемем, че Баба е майката на първата жена на цар Салтан? Когато си дъщеря, историята мълчи, но омразата на съпругата на новата му зет и неприликата му към "внука" също е разбираемо. Във връзка с младата кралица, бившата тъща на Салтан съчетава ролите на свекървата си и мащехата в същото време. Смес от гърмяща змия, по-лоша и не мога да си представя. Така че, ние разбрахме естеството на женската омраза, сега можете да разберете какво е името на купчината.

Всички забелязахме, че в приказката за Пушкин жената изглежда няма правилно име, а просто бабарикой. Нещо като псевдоним се получава, омагьосващо обидно. Какво е това: производно на името / фамилното име на съпруга или неговия вид дейност? Или я обозначава, сваина, "специализацията"? Нека да започнем в ред.

Да се ​​обърнем за помощ към филолог

Както отбелязва А. Супераанска, доктор по филологически науки, тя наричаше жената, съпругата и съпругата си шега в старите дни, тъй като Бабисчка или Бабица сега се наричат ​​с подигравки. В приказката на Пушкин, казва Супернанская, имаше промяна, а бабариката се превърна в боровинка, под формата на наставка, характерна за женски псевдоними -иха.

наставка -иха като цяло е много характерно за прякорите на женски и женски животни: слон - слон, таралеж - таралеж. Същата наставка може да се използва за означаване на името на съпругата, наречена съпруга й.героите на приказката на цар Салтан



Ако съпругът на тази жена е наречен Бабар, то псевдонима на жената - Бабарих (по аналогия, съпругата на Данила - Данилика) е съвсем разбираема. Но няма такова име в нито един речник на собствени имена. Би било по-логично да се предположи, че фамилията на съпруга й е Babarin - оттам Babarikh.

Жена би могла да стане баба, ако съпругът й е професия. Нека се обърнем към източниците: разбойник, кобзар, риба - имаше, но бебари - не. Няма такова занаяние през XIX век в Русия!

майка на Баба зет

И ако тази професия?

И като цяло в книгата няма дума за съпруга на съветски, така че нека се обърнем към дейността на нашата героиня, затова може би ще разберем какво е името на купчината.

Бабите - така наречените в старите времена способността да раждат и да помагат на жената в първите дни да се грижи за новороденото. Смятало се, че момичето, макар и възрастно, акушерка не може да бъде, както и бездетна жена. Да повери този отговорен бизнес на жена, която роди, или пък "как ще бъде убита, ако не се мъчи"?

Тук вече е изготвен маслена живопис: характерът Бабархи в текста се появява едва след раждането на принц Гвидон. Следователно тя наистина е била акушерка, която приема раждането на кралицата. Като едновременно бившата зет на царя, тя, използвайки приблизителна позиция, намира начин да клевети кралицата и да се отърве от наследника.

Какво е заключението?

Като обобщим изследванията си, трябва да признаем, че не успяхме да отговорим на основния въпрос, каква беше името на купчината. Ние само се доближихме и разбрахме, че литературният прякор на svia се основава на неговата специализация. Коя беше тя наистина - може би Варвара Ивановна?

Споделяне в социалните мрежи:

сроден