Каква беше името на купчината от "Приказки за цар Салтан"?
Четене отново историята на Александър Пушкин "За цар Салтан", чуди кой това Суат, който тя попада на героите от приказките, и това, което й беше името, наистина? Между другото, да фабрикуват интернет, изненадани да открият, че пъзела "Какво беше името на Суат?" Решава цяло поколение почитатели на Пушкин и литературоведи и еднозначен отговор никога не е бил намерен. Нека се опитаме да анализираме всички налични доказателства и да намерят истината.
съдържание
Нека да преминем по относителен начин
За начало, нека да определим какво са свързани с героите на приказката за цар Салтан? Кой отговаря за кралското семейство на жена Бабарича и защо толкова яростно мрази кралицата и нейното потомство?
Според "Уикипедия" купчината е майка на един от съпрузите по отношение на родителите на другия съпруг, т.е. свекърва на сина или тъща на дъщеря си. В този случай кой и кой го заема? Царката Салтан тъща или младата царица тъща? Ако татко бабаря на жената е майка на Салтан или младата кралица, просто е хубаво да го намразите от собствения си внук! Да се смила новородено в бъчво и да хвърля в открито море по волята на вълните, може да бъде само баба.
Може да се приеме, че женската жена е от леля на кралското семейство или от мокър сестра. Обжалването на жената е оправдано в този случай. Но ето купчината? Можеше ли през 1831 г. жена, която се занимаваше със сватовство, да бъде наречена шев? Тоест, ловецът, който държи гнева и се озовава в другарите на две неспокойни сестри на една млада кралица - тъкач и готвач?
И какво, ако приемем, че Баба е майката на първата жена на цар Салтан? Когато си дъщеря, историята мълчи, но омразата на съпругата на новата му зет и неприликата му към "внука" също е разбираемо. Във връзка с младата кралица, бившата тъща на Салтан съчетава ролите на свекървата си и мащехата в същото време. Смес от гърмяща змия, по-лоша и не мога да си представя. Така че, ние разбрахме естеството на женската омраза, сега можете да разберете какво е името на купчината.
Всички забелязахме, че в приказката за Пушкин жената изглежда няма правилно име, а просто бабарикой. Нещо като псевдоним се получава, омагьосващо обидно. Какво е това: производно на името / фамилното име на съпруга или неговия вид дейност? Или я обозначава, сваина, "специализацията"? Нека да започнем в ред.
Да се обърнем за помощ към филолог
Както отбелязва А. Супераанска, доктор по филологически науки, тя наричаше жената, съпругата и съпругата си шега в старите дни, тъй като Бабисчка или Бабица сега се наричат с подигравки. В приказката на Пушкин, казва Супернанская, имаше промяна, а бабариката се превърна в боровинка, под формата на наставка, характерна за женски псевдоними -иха.
наставка -иха като цяло е много характерно за прякорите на женски и женски животни: слон - слон, таралеж - таралеж. Същата наставка може да се използва за означаване на името на съпругата, наречена съпруга й.
Ако съпругът на тази жена е наречен Бабар, то псевдонима на жената - Бабарих (по аналогия, съпругата на Данила - Данилика) е съвсем разбираема. Но няма такова име в нито един речник на собствени имена. Би било по-логично да се предположи, че фамилията на съпруга й е Babarin - оттам Babarikh.
Жена би могла да стане баба, ако съпругът й е професия. Нека се обърнем към източниците: разбойник, кобзар, риба - имаше, но бебари - не. Няма такова занаяние през XIX век в Русия!
И ако тази професия?
И като цяло в книгата няма дума за съпруга на съветски, така че нека се обърнем към дейността на нашата героиня, затова може би ще разберем какво е името на купчината.
Бабите - така наречените в старите времена способността да раждат и да помагат на жената в първите дни да се грижи за новороденото. Смятало се, че момичето, макар и възрастно, акушерка не може да бъде, както и бездетна жена. Да повери този отговорен бизнес на жена, която роди, или пък "как ще бъде убита, ако не се мъчи"?
Тук вече е изготвен маслена живопис: характерът Бабархи в текста се появява едва след раждането на принц Гвидон. Следователно тя наистина е била акушерка, която приема раждането на кралицата. Като едновременно бившата зет на царя, тя, използвайки приблизителна позиция, намира начин да клевети кралицата и да се отърве от наследника.
Какво е заключението?
Като обобщим изследванията си, трябва да признаем, че не успяхме да отговорим на основния въпрос, каква беше името на купчината. Ние само се доближихме и разбрахме, че литературният прякор на svia се основава на неговата специализация. Коя беше тя наистина - може би Варвара Ивановна?
- Какво трябва да дам на рождения ден на свекърва ми, за да й хареса?
- Списък на приказките на Пушкин - златна колекция
- Какво представлява литературната приказка: определение, примери
- Каква е името на съпругата на сина?
- Зет - кой е този в съвременния свят?
- Списък на литературните приказки. Характеристики на творчеството на автора
- Колко много приказки пише Пушкин? Отговор в ред
- Най-добрите приказки на Пушкин. Името на приказките на Пушкин
- Кратък списък с произведения на Пушкин за деца
- Как Пушкин нарича катеричката в Приказката за цар Салтан?
- Най-непонятната история на Пушкин: анализ на някои произведения
- Какво означава за мен приказката на Пушкин? Всеки има свой собствен Пушкин
- В кого принц Гуидън се обърна в Приказката за цар Салтан?
- Каква беше името на чичото на героите от приказката на Пушкин?
- Най-добрите истории в приказките на Пушкин
- Терминология на родството: кой е бащата на съпругата на бащата на съпруга?
- Отзиви за "Приказката на цар Салтан" - представлението на MGADMT, наречено "NI…
- Как да направите план `Приказки за цар Салтан`? Планът, резюме, основните герои на…
- Литературен тест за приказките на Пушкин
- Каква беше името на баба Гвидън: някои мисли за читателите
- Какво казва "Приказката на рибаря и рибата" на Пушкин: анализът на работата