muzruno.com

Какво е това - хомологационна диплома в Испания

Като се преместват в Испания за обучение или пребиваване, руските емигранти често са изправени пред необходимостта да потвърдят образователните документи. Широко се смята, че хомологацията е потвърждение на диплома. Това обаче не е така.

Признаване на руската диплома за образование в Испания

Много хора, които се местят в Испания, имат затруднения да потвърдят образователните документи, тъй като те често се бъркат между три различни процедури, които доказват това. Хомологията, която означава "свидетелстване" (от думата homologación), т.е., уравняване на руски предавани предмети на испански език и легализация на дипломата, т.е. нейното узаконяване.хомологация какво е това

Разбирането на разликите между тези три процедури е много важно, в противен случай може да загубите време и пари. Ето защо най-добре е да решите веднага кое потвърждение е необходимо.

За проучването трябва да имате предмети или пълна легализация на дипломата, но за работа, в зависимост от работодателя, може да се нуждаете само от хомологация на квалификацията. Процедурата за хомологация отнема до една година и в резултат на това кандидатът за тази процедура получава сертификат за степен или квалификация.

Homologation of specialty

За да получите работа в Испания, трябва да предоставите диплома за образование. Или поне да потвърдим наличието на квалификации - да извършим хомологацията (която сме измислили по-горе), което ще ни позволи да удостоверим специалността, присвоена на висшето учебно заведение в Русия.хомологизиране на дипломата в Испания

За да хомологирате диплома в Испания, трябва да кандидатствате в образователния отдел (Министерство на образованието, културата и спорта). В отговор можете да получите едновременно пълно потвърждение на специалността (в този случай се издава специален подписан сертификат за съответствие) и частично, с препоръка за преминаване през допълнителни предмети в испанския университет.

Възможно е също да се откаже хомологация на кандидата. В този случай е препоръчително да се търси признание за съществуването на висше образование без специална специализация, за да може да работи в сродни области.

Конверсия на обекти



Понякога е необходимо и разпространението на образователните дисциплини, необходимо е за преминаване с частична хомологация. Никой не знае, че това е задължително условие за легализация. Разглеждането на дисциплини може да е необходимо в случай на несъответствие между часовете в руските и испанските учебни заведения, необходими за усвояване на курса.

Често това се обръща внимание, когато продължава образованието в испанския университет. Министерството на образованието предлага да слушате определен брой часове в Университета на Испания, в допълнение към вече слушаните, или да приемете нова подобна дисциплина, при липса на пълно съответствие.

Така че валидирането засяга определени дисциплини, а хомологацията е признаването на съществуващата специалност.

Легализация на дипломата

Но процедурата за легализация на диплома (или пълното й узаконяване) вече предполага потвърждаване на пълното съответствие на руската диплома с испанската образователна система.Homologation какво означава това

За тази цел на първо място е необходимо да се изиска от руското Министерство на образованието апостил за диплома и забележка, след което тя трябва да бъде преведена от официално акредитирани преводачи в Испания или в испанското консулство.

С преведените документи трябва да се правят копия и да се изпращат до образователната институция (или до контролиращите образователни органи), като се показват оригиналите на документите. Трябва да се помни, че документите няма да бъдат върнати, затова е необходимо да се предоставят само копия, но е възможно да са необходими оригиналите за потвърждаване на автентичността.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден