Цветове на английски
Руският език се смята за най-богатият речник в света, но английската не е опетнена на множество Имената на цветовете и техните
съдържание
Интересни цветове
Често, когато превеждаме някои сложни нюанси, ние дори не разбираме смисъла, но те също съществуват. Това може да бъде най-интересните имена на до Falu червено [ `fɑ: LU червен], което се превежда като "цвета на шведски къщи", или, например, под сянката на папая камшик [pə`paɪə WIP] - "бита сметана с папая." По-долу са най-интересната и запомняща палитра от нюанси, които не е необходимо да запомните, но и да се запознаят с прехвърлянето на цветовете на английски, вероятно ще бъде доста информативен, и дори малко смешно.
Разнообразието от думи може да означава цветове, до тези, които в превода означават цвета на животно. Например: сьомга [sæmən] (сьомга) или камила [`kæməl] (камила). Интересен пример е думата dark timberwolf [dɑ: rk `tɪm.bərwʊlf], което се превежда като тъмен горен вълк.
За някои цветове се добавя думата "изгорена", която буквално се превежда като "изгорена". По този начин, има цветове, за да бъдат такива, че изгори оранжево [bɜ: NT "ɒrɪnʤ] (изгори оранжево) или изгори умбра [bɜ: NT ʌmbər] - изгори тъмнокафяв.
Често сенките са кръстени на цветя или други растения. Красноречив пример ще бъде думи доматен [tə`mɑ: .təʊ] - домати, жасмин [ `dʒæzmɪn] - жасмин, светложълт [` dʒɒŋk.wɪl] - нарцис, аспержи [ə`spærəgəs] - аспержи.
Безкрайно можете да разгледате тези цветове, това е много интересно, но днес ще се запознаем само с основните цветове на английски език. Тази статия не е предназначена за тези, които се специализират в гама нюанси на хора, които се нуждаят да учат и да научат повече нови. Тази статия е за тези, които току-що са започнали да учат английски език. Образуването на думи, граматиката и правописа също ще бъдат анализирани тук.
Британски и американски правопис
Тъй като говорим днес за английските цветове, струва си да знаете някои разлики в правописа между английските и американските езици.
Нека да започнем с произхода. Има цвят дума (САЩ - цвят) [ `kʌlə], че и там, и там са еднакво означава "цвят", и произнася също еднакво, но изписването е различен, така че изберете един език да учат и да се придържаме към нея, в противен случай един ден ще се провали объркване между разликата.
Друг ярък пример е думата сив (американски - сив) [ɡreɪ] - сив.
Когато разберете разликата, можем да продължим към списъка с английски цветове. Ето някои примери.
Цветове на английски. Списък на
Най-често срещаните цветове са червено, червено, оранжево, жълто, жълто, зелено, синьо, синьо, синьо. Някои чужденци имат поради син) - лилаво - [pə пл] - пурпурно (червено) - черен - [blæk] - черно бяло - [waɪt] - бял.
Най-често срещаните цветове, получени от основните цветове: сиво - [greɪ] - сиво-кафяво - [Braun] - korichnevyy- розово - [розово] - rozovyy- роза - [rəʊz] - розов. Цветове, получени от името на камъни и руди, метали или съединения: аметист - [ `æmətheta-ɪst] - ametistovyy- злато - [gəuld] - zolotoy- сребро - [sɪlvə] - serebryanyy- мед - [kɔpə] - mednyy- смарагд - [emərəld] - izumrudnyy- корал - [kɔrəl] - korallovyy- сапфир - [ `sæf.aɪər] - sapfirovyy- малахит - [` mæləˌkaɪt] - малахит.
Цветовете настъпили от храна: шоколад - [ʧɔkələt] - shokoladnyy- малина - [rɑ: zbərɪ] - malinovyy- пшеница - [Wi: т] - pshenichnyy- вар - [laɪm] - laymovyy- маслиново - [ `ɒl.ɪv ] - маслина-круша - [peər] - круша. Забележка: понякога се използва виолетово вместо лилаво, което означава виолетово по същия начин.
Сенки на английски
Доста често формулирането на английски на цветове се получава поради добавянето към основния цвят на някой от следните списъци с прилагателни:
- Тъмно - [da: к] - тъмно.
- Брайт - [braɪt] - светъл.
- Светлина - [laɪt] - светлина.
- Блед - [peɪl] - бледа.
- Дълбоко - [ди: р] - наситено.
- Топла - [wɔ: m] - Топла.
- Cool - [ku: l] - хладно (студено).
Най-често има такива прилагателни, но има и по-редки.
Дайте няколко примера на цветове образувани от тези помощни думи: тъмно сив - тъмно сиво-бледо кафяво - бледо korichnevyy- тъмно лилаво - тъмно виолетово светло зелен - светло зелено-хладно синьо - синьо студено.
Цветните нюанси също могат да се формират, като се използва префикс, обозначаващ продукт (често плодове и зеленчуци) с различен цвят. Да разгледаме примерите, защото тук и така всичко е съвсем просто и ясно:
- Малина-червено е червено-червено.
- Apple-зелено - ябълково-зелено.
- Праскова-оранжева - праскова-декоративна.
- Банан-жълто - банан-жълто.
- Зеленото зелено е зелено.
Съществува и определена група думи, на които се приписва думата "цвят" [kʌləd], което означава "цветно". Тази дума може да се припише на много прилагателни, но се използва най-често в смисъл на някакъв цветен обект.
Например:
Оградата беше зелена. - Оградата е боядисана в зелено.
или:
Къщата е кафяво. - Къщата е кафява.
Обучение на два цвята
Думите могат да се формират от комбинация от два отделни, независими цвята, а след това между тях в повечето случаи се поставя тире. Можете да дадете следните примери за цветове на английски с превод:
- Синьо-зеленото е синьо-зелено.
- Червено-виолетово - червено-виолетово.
- Розово-оранжево - розово-оранжево.
- Жълто-синьо - жълто-синьо.
- Оранжево-розово - оранжево-розово.
Наставката - и степента на сравнение
Наставката - е поставена в непълна цветна увереност, т.е. ако един от нейните нюанси е подразбиран, суфиксите -wat-and -evat- се използват при превод на руски език. Няколко илюстративни примера:
- Зелено - зеленикаво.
- Червено - червеникаво - червеникаво.
- Жълто - жълтеникаво.
- Розово розово.
- Оранжево - оранжево - оранжево.
Степени на сравнение (сравнителни и превъзходни) цветята се формират по същия начин, както при обикновените прилагателни, а именно, ако думата е една сричка, думата се добавя към наставките -er и -est в края, а ако повече от една сричка, а след това сравнителната степен се прибавя повече, а в най-висшата - най-голямата. Илюстративни примери за превод на цветовете на английски:
- Червено - червено - червеникаво (червено - червено - червено).
- Лилаво - по-лилаво - най-лилаво (лилаво - по-лилаво - лилаво).
- Пинк - розово - розовото (розово - по-розово - най-розовото).
По този начин можете да забележите, че не ви трябват много знания и правилата се запомнят много лесно и бързо, тъй като те не представляват сложност за хора почти на всяка възраст. Научете английски, разработете и разширявайте хоризонтите си!
- Maroon е цвят, който трудно може да се опише с думи
- Как се четат английските думи? Трудно ли е да научите английски?
- Знаменитост е кой? Значение, синоними и тълкуване
- Палитра от цветове на боите за коса: характеристики на избор на тон
- Времето на времето на английски: трудно е да се запомни, но е възможно!
- Образуване на думи на английски
- А какво ниво на английски?
- Самообучение на английски език от нулата до ниво А2
- Как да научим дете да чете английски у дома?
- И какви са имената на цветовете на косата? Палитра от нюанси на косата
- Как да получите кафяв цвят от цветовете при смесване на багрила
- От тюркоаз до маслини: имена на нюанси на зелено
- Цветове и имената им на руски и английски с снимка
- Зеленчуци и плодове на английски: описание и произход на думите
- Правила на английски език: накратко за основните
- Колко лесно е да запомните дните от седмицата на френски език?
- Множество съществителни на английски: правила и изключения
- Грешни глаголи на английски
- ООД на английски: правни нюанси на превод
- Английски прилагателни с превод на руски език
- Степени на сравнение на английски език в достъпна форма