muzruno.com

Префикси на руски език и тяхното значение

Определението на префикс на руски език е както следва: значителна част от думата, които могат да променят и допълнят значението на думата. Това определение, макар и кратко, но изключително точно: префиксът на руски език и истината са много, много значими и подлежат на пълна промяна в смисъла на думата. Сравнете: разберете проднапротив (което означава, че е грешно) и prивратарят (стоящ пред портата).

Има мнение, че по-бедният и опростен език, колкото по-примитивен и по-слаб е съзнанието на хората, които го притежават. Ако вярвате в това мнение, тогава можем да заключим, че руският народ - един от най-развитите нации в света. Че има само морфеми на нашия език! Трудно е да се броят всички руски конзоли, а не нещо, което да се запомни. И от чужди езици на руски всички идват и идват нови конзоли, със собствен смисъл.

Да си спомним правилното изписване на префикса на руски език е съвсем проста, поне ако говорим за оригиналните руски префикси. Те са разделени на три групи. Първата група са префикси, чието написване не се променя при никакви условия. Сред тях префиксът c-. Трябва да се помни, че в думи, започващи с буквите "c" и "z", префиксът може да бъде само буква "c", а "z" е включен в корен на думата.

Втората група са конзоли с променящи се съгласни: -raz-ras. Всичко за тази група трябва да се помни следното: буквата "H" (-raz) писмено пред звучни съгласни (като "тече" в думата) и гласна (както в "облечена"), буква "а" (-ras) писмено пред беззвучни (зазоряване).

Същата група включва и префикси с променяща се гласна: -s-ras-ros. За да знаете писането на тези кутии, което трябва да запомните само едно правило: буквата "о" е написана под акцента (както е в думата "измама"), и буквата "а" е написана без акцент (като в думата "рязани").

Третата група е префикси и префикси. Правилата за писането им също са много прости. Префиксът е префикс, ако значението е "много" или ако може да бъде заменено префикс над- (както в думите "отлично", "прекъсване"). Префикс приори- писмено, ако искате да покаже непълнотата на действие (ставам), подходът към нещо (дойде бягане), присъединяване (да шият), близост до нещо (крайбрежен).

Известно е трудно да се използва чужд префикс на руски език, тъй като не може да се ръководи от общи правила, но е необходимо да се запомнят правописа и значението на всеки префикс. Тук ще намерите няколко примера за най-често използваните чуждестранни конзоли.

Така, префикс от латински произход а - показва липсата на знак (неморалност, аменорея).



Префиксът от латински произход де-обозначава обратното действие, отстраняването, прекратяването (дефекацията).

Префиксите хипо- и хипер-означават редукция и надценяване на нормата (хипотония, хиперактивност).

Гръцките представки са анти- и архаично обозначени, съответно, противоположни и супер степен (анти-санитарен, архиепископ).

Френски des-des - показва премахването или отсъствието на нещо (дезинфекция).

Латинският префикс обозначава обратния процес (регенерация).

Латинска префикс ултра- и бивш означават, съответно, крайност, на максимално качество (ултразвук) и движението на вътрешната или нещо бивш (Export, бивш съпруг).

В допълнение към ролята на конзолите, историята на демона на префикс също е интересна. Със сигурност е известно, че първоначално такъв префикс не е на руски език, отсъствието на нещо означаваше префикса "без". Но след 1917 г. комунистите, които дойдоха на власт, решиха да заменят последното писмо. На какво се дължи тази промяна - какофония от много думи (като bezchestnost, bezslavnost) или просто се страхува подигравка с хора, които вярват (всъщност демон се нарича дявол) - не е известно.

Както и да е, от този момент префиксът се използва само с думи, в които след префикса има гласна или изразителна съгласувана буква. И думите с префикс са все още и до днес са осмивани от много хора: демон, демон, дявол, безсърдечен ...

Споделяне в социалните мрежи:

сроден