Приказката "Г-жа Метелица". Авторът на приказката "Г-жа Метелица"
Почти всяка фолклорна история на нашето време може да се интерпретира като народна приказка. "Lady Snowstorm" не е изключение. Описана в нейната история отеква много други, в които едно красиво, сладко и трудолюбие момиче остава сирак и страда от нарушение от майка на майка си или от втори баща.
съдържание
Различия от различни приказки със сходни сюжети
Разбира се, приказките на различни народи, макар и подобни, но не идентични. Ясни примери за това могат да служат като "Morozko", "Бабина дъщеря, дъщеря на дядо" - народни приказки. Те имат редица различия, в тях преди всичко основният приказен герой е човек, освен това стъпката-дъщеря не трябва да работи, за да получи награда. Само нежната й природа и доброта бяха достатъчни. Руската приказка "Г-жа Метелица" е ярък пример за това как историята насърчава децата да бъдат добродетелни, подчинени и доброжелателни.
праистория
Тази история разказва за едно сладко момиче, което остана без баща и се подложи на подчинение на жена си със собствената си дъщеря. Жената безмилостно експлоатира момичето и в крайна сметка я принуди да скочи в дълбокото кладенец зад паднатия шпиндел. Но тя не изчезна в студена вода, но се събуди в един приказен свят, където тя преминали тестовете на Blizzard, намерила подслон и награда за нейната усърдие. Връщайки се вкъщи безопасно и здраво и дори със злато, тя провокира само гняв и раздразнение със своята мащеха, завистта на стъпка сестра. Следвайте примера й, тя също скочи в кладенеца, но амбициозните планове и мързел разрушени само собствената си дъщеря лоша жена, и вместо богатството я занесе на черна смола като следа от позор за целия живот. По този начин, приказката "Майка Хулда" учи читателите си да вярно изпълнява задълженията, а не да мамят и да не търси предимство в добри дела.
Приказният свят помага не само на децата, но и на възрастните в улеснена форма да разберат действията и същността на отделните герои и света като цяло, взаимоотношенията в него, различните начини за постигане на резултати.
Кой е написал приказка за Метелица?
Кратки характеристики на главните букви
Героите в тази история са абсолютно разнообразни и много ярко описват човешката природа във всичките й проявления. Главният герой е чистотата и простотата, понякога граничещи с наивната и детска спонтанност. Но колкото и нелепо да се появят тези качества в даден човек (особено в нашето жестоко време), те помогнаха тя да се измъкне от трудната ситуация с достойнство и чест.
Вторият положителен героят на една приказка беше самата госпожица Близард. Виждайки къщата и нейния жител, момичето веднага се обърка и се уплаши, защото зимата и виелицата изглеждаха ужасни и ядосани за нея. В това няма нищо изненадващо, защото хората са склонни да приписват на елементите на природата отрицателните черти (и колкото по-неенергичен е елементът, толкова по-ужасно е в неговата гледна точка). На практика, обаче, Метелица беше справедлива и милосърдна. Подслонила приятелката си и не противоречи на волята й, когато реши да се върне в семейството си.
Стек майка и собствената си дъщеря - в същото време героите са сходни и далечни. И ако майката се е превърнал в жесток и безсърдечен жена по много начини в името на дъщеря си, а вторият - най-подлите хора във всичките й проявления: мързелив, напразно, егоцентрични и егоистични. Тези признаци винаги са били считани за пороци в обществото, а приказката "г-жа Метелица" ги предаваше най-точно. Ярък пример за лицемерието беше моментът, когато добрата дъщеря се върна от METELITSA в злато и мащехата със сестра си, който наскоро прехвърлени духът й не е, я и въображаеми прояви на доброта поздравява.
Какво прави братята Грим различни от другите автори?
По принцип, историята на Грим "г-жа Метелица" е много характерна за авторите. В своята работа те се ръководят от максималния реализъм и правдоподобност във връзка с основните източници, а именно фолклора. За Средновековието жестокостта и наказанието на ръба на изтезанията за незаконни действия бяха отличителните белези на обществото. Изпълнението, заклеймяването на стигмата, експулсирането от градовете и селата за неправомерно поведение пред общността бяха нормата на онова време. Съвременните хуманни хора понякога трудно могат да си представят реалностите от миналите векове.
Не се появи в народните приказки такива правила не можеше, а понякога и приказките не се превърнат в един вид прощални думи за детето, а по-скоро ужасно и страшно история, която наистина уплашен. Когато публикуването на неговите творби братя Грим се опита да запази колкото е възможно целостта на фолклора, като премахвате само най-неприятните моменти, които са реални сцени на насилие, кръвосмешение, насилие, както по отношение на хората, и на животните. Често печатните печати настояваха за това, мотивирайки желанията си от факта, че приказките все пак са предназначени за деца.
Всички приказки се опитват да представят урок за живот, да помогнат да разпознаят доброто и злото. Но различните идеи за рамката на разрешеното, разликите в манталитета на всяка отделна страна водят до факта, че преводът на приказка от оригиналния език не винаги съответства на оригиналното съдържание. Много автори, по свое усмотрение, превеждат имената, имената на местата на събитията и често омекотяват някои детайли от сюжета за по-лесно възприятие.
"Г-жа Метелица": екранни версии
Сюжетът на приказката "Г-жа Метелица" е популярен сред представители на изкуството. За приказката са създадени много илюстрации, които напълно различно тълкуват външния вид на главните герои. За съжаление, една модерна карикатура, основаваща се на тази конкретна история, не е създадена. Най-новото е адаптацията на чешки режисьор, датиращ от 1985 г. Също така има и съветски карикатурен филм, направен по-рано през 1971 г. В същото време, последователността на приказката, желанието на децата и техните родители да видят любимите си герои живеят, настоява да поставят основите си в театри и да създават куклени представления.
- "Каменно цвете" Базхова - пример за истинско народно изкуство
- Любими приказки. "Scarlet Flower"
- Китайски народни приказки като отражение на фигуралното мислене на хората
- "Kolobok" е руска народна приказка. Парцелът, историята, героите
- Приказки на мързеливи хора във фолклора и литературата
- "Малката Крошечка-Хаврошечка": разказ за разказ
- Началото в една приказка е черта на руските приказки
- Никита Кожемия е герой от руски приказки
- Руски народни приказки с Баба Яга
- Стойността на приказка за руски човек на примера на произведението "Морски цар и Василиса…
- Най-добрите истории в приказките на Пушкин
- Новогодишни приказки за Дядо Коледа: описание, парцел, автори
- Кой е написал приказката "Bean grain"? Спорове относно авторството
- Баба-Метелица (немска народна приказка): резюме и анализ
- Притчи за приказки: какво могат да преподават? Най-известните притчи и думи
- Кратко съдържание на приказката "Morozko" А. Afanasyeva
- Приказка за зимата. Най-добрите приказки за зимата
- Обобщението на "Frosty", главните герои, смисъла на приказката
- Авторът "Фоксът и кранът" - кой?
- Приказка за снежната девойка или уроци по безопасност за вашите деца
- Приказката на братята Грим "Sweet Gruel"