muzruno.com

Sharomyazhnik е ... Значение, легендата и истинския произход на думата

Колко рядко мислим за произхода на една дума. Но много от тях, дори такива прости и познати, имат интересна история и дори легенда за техния произход. Отличен пример е производителят на балони. Да се ​​запознаем с тази дума по-близо.

Значението на думата "балон"

Шаромизник (с акцент върху "s") - дума, говорима, злоумишлена, използвана в укоряващ, презрителен контекст. Други форми са: Sharomyga, Sharomyzhka, Sheramyazhnik.

смяна на топката е

Sharomyazhnik е:

  • Онзи, който обича да печели за другиго.
  • Човек, който не струва нищо да мами, да краде нещо.
  • Доджър, мошеник, крадец, измамник.
  • Лице, което не се занимава със сериозен бизнес, работа с подозрителни доходи, което е опасно да се разчита.
  • Шута, "аматьор" на колективния, но в същото време доста "хлъзгав" характер.

Синоними за думи

Sharomyazhnik - концепция, която има много синоними:

  • глупак;
  • невестулка;
  • изтеглен;
  • изгаряне;
  • гъска гъска;
  • измамникът;
  • мошеник;
  • момче "не поставяйте пръст в устата си";
  • измамник;
  • Mazurik;
  • проходилка;
  • идиот;
  • хитър;
  • взривяване на звяра;
  • нето;
  • кучи син;
  • сцепление;
  • бръмбар;
  • мошеник;
  • схемичката;
  • един ловец;
  • улавяше;
  • скитникът;
  • безделник;
  • змиорка;
  • Shtukar;
  • стрелкулист и т.н.

Легендата за историята на словото

Разбира се, един от читателите е запознат с легендата за произхода на думата "соромист". То ни свързва с събитията от 1812 г. - Патриотичната война с напалеонската армия. Според разказвачите, появата на тази дума се дължи на заловените френски войници. Руското правителство в продължение на години не оставя бедните хора в родината си, но също така осакатяват средствата за задържане на военнопленници. Френските бяха затворени в ужасни условия - в неотопляеми казарми без основни удобства, ходеха в стари униформени униформи. Затворниците умират от студ, глад, болести.

спретнато слово

Много пазачи се опитаха да направят нещо за нещастните си отделения - те просто ги оставиха да просят за обитателите на околните селища. Разбира се, обикновените руски хора бяха предпазливи от вчерашните нашественици и нямаха желание да помогнат на гладните рагафини. Много от тях бяха изгонени, след като ги нарекоха като пещери, мокасини, мокасини и разходки.

Защо тази дума? Опитвайки се да съжали местните жители, войниците се обърнаха към тях: "Мой приятел" (fr. Cher ami - звучи като "Шерм"). Така се появи легендата за произхода на думата "соромист". Лингвистите наричат ​​това явление - желанието да се намери и обясни връзката между подобни фрази на различни езици - народна или аматьорска етимология. Сега нека ви запознаем с истинската история на думата.

Шаромизник: произхода на думата

Първо, ние отбелязваме, че думата "соромист" е била в руска реч дълго преди Отечествената война. Най-правилната версия - тя се формира от думата "чар", което означава "zadarma", "free". В негова полза е фактът, че е имало такъв жаргон стабилни фрази като "на топката", "чар-дхарма", "топка-подарък" и други, което отговаря на "безплатно", "свободен", "за сметка на друг."



sharomyzhnik произход

Шаромига, балон - това са думи, образувани от "очарованието" по същия начин като заблуждаващ или тътен. Следователно може да се твърди съвсем разумно, че това е обидна дума - първоначално руска, и не е заимствана от френския език.

Има и друг, подобен вариант - съществително "sharomyzhnik" е образуван от свързването на две глаголи в общ език - "несполучлив опит" и "бродят".

Къде имаше любовта и шантарът?

Продължавайки темата, ще изложим легендите, свързани с произхода на още две злоумишлени думи - "люлеенето" и "шантарът".

Произходът на думата "Schwal" отново се свързва с отстъплението на веднъж величествената и страшна армия на Наполеон. Легендата ни казва, че по външния му вид дължим конете на победените французи. Гледката на тези изчерпани и занемарени животни беше толкова жалка и непривлекателна, че "Шевал" (fr. cheval - "кон") започна да обозначава всички мръсни, неприятни, неприятни.

смисъл на думата

Но истинският произход на думата е родния славянски. Schwal - това е шивач, Швеция. Защо такова пренебрежително отношение към уважавана професия? Всичко е просто. Швал произхожда от думата "Шушвал" на руски и украински, което означава парче плат, парцал, парцал, парцал, парцал. Именно поради последните стойности боклукът се наричаше незначителен и лош.

Произходът на шантрапи също е много любопитен. Не е тайна, че много заловени французи станаха учители, лични учители в богати руски семейства. Така че един войник има късмет да стане администратор на детския хор. Не знаейки руснака, той е изхвърлил деца, които нямат правилни вокални данни, кратки "Chantera pas!" ("chantera na" - "няма да пее"). Излишно е да се каже, нищо безполезно.

Всъщност думата още преди 1812 г. съществува в много диалекти:

  • Смоленск - "гол, беден";
  • Устюг - "дреболия";
  • Череповец, Воронеж - "боклук" и др.

Решихме, че балерът е родна руска дума, която няма нищо общо с пленените войници на наполеоновата армия. Но, виждате, легендата за неговия произход също е интересна и любопитна.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден