muzruno.com

Pidgin е опростен език. Примери за пидинг

Pidgin е граматически опростено средство за комуникация, което се развива между две или повече групи, които нямат общ език.

Всъщност това е изкуствен език, който е смес от две или повече реклами, за да се постигне взаимно разбирателство между етническите групи.

pidgin английски

Появата на опростени езици

Традиционно, опростяване на езика, произтичащи от взаимодействието на представители на европейската култура с народите те колонизирали (коренното население на Северна и Южна Америка, както и на съседните острови, като Ямайка острови). Вторият начин на възникване, причинен от необходимостта от провеждане на съвместна търговия, е бизнес контактите на различни етнически групи. Като правило, тези невероятни езици се отличават с простота и са само средство за междуетническо взаимодействие и комуникация. Речникът на подобно послание обикновено не е повече от една и половина хиляди думи, но е достатъчно за най-простата комуникация на достъпни теми.

етнически групи в Русия

Ако примитивен опростена жаргон става майка за децата на всяка етническа група (както се е случило, например, с потомците на робите в плантациите южноамерикански), той може да ескалира до състояние на креолски език (например, остров креолски диалект - и Бислама ток писин).

Произход на термина

Произходът на тази концепция не е напълно ясен. Предполага се, че думата идва от китайското произношение на английската дума бизнес ("Бизнес"), но има и теория, че този термин произлиза от изразяване гълъб английски ("Pigeon English"), позовавайки се на пощенските гълъби, които традиционно символизират предаването на информация и поща. Китайска дума неправилен говор на чужд език произхожда от името на река Джин (Джин), разположена по границата на земите, наети от французите и англичаните в Шанхай.

Концепцията за "pidgin English" се появи в края на XIX век. Това име се дава на смесен диалект, който е използван от англоезичните бизнесмени за търговия в Гуанджоу с китайците. Това беше смес от китайски, английски и португалски. През 18-ти и 19-ти век в Китай, pidgin английски е езикът на lingua franca и е наречен "английски на Гуанджоу".

Кратка история на езиците на гълъбите

"Pidgin" е по-стар термин от "lingua franca" или "sabir" (диалект на моряци и търговци на Средиземно море). Сабир възниква през XIV век и продължава да се използва до края на деветнадесети век. В процеса на търговия на европейците с други етнически групи възникнаха много други пиджинси.

Пидинг език

Друг източник на произход на езиците Pizhdin е вносът и колонизацията на американски и карибски роби от африкански произход. В резултат на комбинация от различни рекламни послания, на които пленниците говореха, се формираха множество пидинги. Слабите, заловени от робски собственици, трябваше да си взаимодействат помежду си. Така казано различните етнически групи често неизвестен или враждебна един до друг, и се смесва с езици наемодателя колонии и местните (индианци), които са довели до много смеси от които най са стабилизирани в различни наречия креолски.

Комбинацията от португалски, испански и гуарани езици доведе до появата на жаргон като лингва Хера Neen Гата, говори в Амазония (Южна Америка), както и на цялата територия на Парагвай (наречен там "hopara"). Бразилската пинданска умбанда, използвана за ритуали, съществува и до днес. Територията на Карибските острови също е дом на голям брой креоли, които общуват в местните си диалекти.

Използването на езиковите езици

Най-често Pidgin се използва в такива случаи, когато е необходимо да се постигне взаимно разбирателство от лица, които са носители на различни езици.

Например, търговия и бизнес с чужденци, или когато и двете групи говорят чужди езици език на страната, в които живеят (но където няма общ език между групите). От първостепенно значение е да се разбере, че pidgin е опростено средство за езикова комуникация, тъй като то е изградено отвън или по споразумение между индивиди или групи от хора. Този език не е роден в нито една езикова общност, говорещите я използват като втори език.

pidgin в лингвистиката



Пиджин може да се формира от думите, звуците или знаковия език на няколко различни култури. Тези примитивни диалекти позволяват на хората, които нямат общ език, да комуникират помежду си за комуникация. По принцип Pidgin има слаб престиж в сравнение с други езици поради ограничената му употреба.

опростени езици

Всеки опростен език има свои собствени норми на употреба, които трябва да бъдат приравнени от превозвачите на това средство за комуникация. Например, pidgin английски има доста солидни правила за използване.

Разлика от креолските езици

Понякога дефинициите на "pidgin" и "creole languages" са объркани, тъй като те са доста сходни езикови условия.

Примерен език примери

Pidgin е различен от Creole, който е собственик на говорителите си. Креоловите езици имат добре развит речник и граматика. Повечето лингвисти смятат, че диалектите креолски развиват в процеса на раждане на жаргон, когато децата Pidgin носители го изучават и започнаха да го използват като роден език за ежедневна комуникация помежду си.

Russenorsk

Русенски е изкуствен език, базиран на славянския език. Този пикант в езикознанието е класически пример за езика на търговията. Това е от интерес за изучаването на лингвистите. Русенскорск е изчезнал опростен език, който преди е бил използван в Арктика. Той съчетава елементи от руски и норвежки език, е създаден от търговци и рибари от Северна Норвегия и от руския полуостров Кола. Той е широко използван в Северна Норвегия за около 150 години в търговията с Помор.

Русенскорск е важен модел за изучаване на теорията за пиджин, тъй като се използва само в устната реч, за разлика от повечето други опростени езици, които оставят следи от писмените медии. Руско-норвежкият диалект премина традиционното развитие на примитивен диалект за търговия и взаимодействие между народите, които нямат общ език. Това се дължи на необходимостта от създаване на минимална връзка за комуникация. Подобно на всички Pidgin Russenorsk имаше наченки на граматиката и ограничен речников запас, най-вече, съставена от думи, необходими в Арктика риболова и търговията (например, тя се характеризира с отношение "риба", "времето", "рибар", "заплащане" "тегло"). Но има и други думи, които не са особено свързани помежду си, както и търговски дейности ("музика", "политика", "история").

Руско-китайски пиндан

pidgin е

Също така един от примерите за опростени езици е руско-китайският език. Тя беше доста примитивна и се използваше за общуване между търговци на китайско-руската граница (територията на региона Амур) през XIX век. Този диалект е наречен език на Маймачин и дори е специално изучаван от руски търговци. За китайските сезонни работници той бил незаменим за учене. Този пияджия съществува до средата на 30-те години на двадесети век, когато сталинските декрети, повечето от китайските мигранти бяха депортирани обратно в родината си. Маймачи език в своя разцвет притежават около един милион души, предимно китайски.

Таймир говореше

Друг пример за пидинг език, базиран на руски език - това е така нареченият Таймирски диалект.

Това се дължи на взаимодействието на руското население и местния Таймир (различни етнически групи Taimyr). В Русия той е разпространен на територията на полуострова Таймър в края на XIX - началото на ХХ век. Въпреки това, с появата на съветската власт и въвеждането на универсално средно образование, "Таймировият управител" постепенно изчезна.

В Русия етническите групи на народите Башкортостан и Приморие също създадоха своите разнородни пиндали за контакт с рускоезичното население.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден