muzruno.com

Какво означава "bb" в интернет жаргон? Други руски и английски съкращения

Тъжно е, но младежкият жаргон поставя в сляпа алея не само представителите на по-старото поколение, но и хората на средна възраст. Може би все още има такива, които не са засегнати от интернет културата, но дори и час, те ще се присъединят към общия поток. С една дума, за всички, които се интересуват, днес обмисляме въпроса какво означава "bb".

Мистерията ще се отвори днес

Какво прави bb

Всъщност тук няма тайна. Трябва само да знаете малко английски, който е представил много, много такива съкращения. Защо се случи това, ще анализираме по-късно. Междувременно трябва да разберем какво означава "bb".

Има такова английско сбогомче. Но обикновено казват "bye bye". Читателят може да забележи, че в английския израз b има две букви. Ето защо не е трудно да се предположи, че с писмено съобщение в Интернет от прощално, остават само две "б". Така че получаваме нашия израз. "BB" в "VC" е сбогом. Тя ще изглежда, че човек може да похарчите малко повече време и пишат руската версия на фразата, че обобщава разговора, но, за съжаление, нашият език не означава кратко, поне що се отнася до Интернет език.

Какво може да бъде великото и могъщо предложение?

Модерен Сланг

Не мислете, че нашият език е напълно безнадежден, той също иска и, най-важното, може би е в тенденция. Има намаления на личните и официалните празници, например DR и NG. Тъй като е лесно да се разбере, декодирането тук е: "рожден ден" и "Нова година". Между другото, предметът на нашите изследвания няма пълноправен руски колега. Но ще поговорим за това по-късно и засега ще съставим хит парад с най-интересните съкращения от руски произход:

  • км (както ми се струва);
  • Лу (любов);
  • спсб, спс (благодаря);
  • pzhlsta (моля);
  • точно сега или schA (сега);
  • ?с (въпрос);
  • !t (отговор).

Така че и ние не сме бастинизирани. Не може да се каже, че такъв шифър е подходящ във военно време, но мирен, непознат човек няма да разбере нищо. Особено в тези изрази, при които се използва въпросник или удивителен знак. С други думи, въпросът за това, което "bb" означава не е най-трудно.

Вярно е, че има някои недоразумения. Например намаляването на "ППС" носи политически асоциации. Веднъж имахме такава партия. Но иначе съкращения, както руски, така и английски, са необходими за спестяване на време.

Има ли някаква вреда от тази форма на комуникация?

Какво прави bb

Всички хора, които пишат, са много раздразнени от тази тенденция и това е разбираемо. Представете си колко много филолог, журналист или човек, който е решил да научи мъдростта на родния (или може би чужд) език, научава и след това тези съкращения. Има само една вреда от такава съкратена форма: хората не практикуват на руски литературен език, но страдат от едно и също общуване, което става едно измерение, повърхностно и инструментално. Някой може да каже, че всичко това е мързелив мърморене и изобщо, докато този език остава в интернет пространството. никой не е навредил. Наистина, ако човек е пристрастен към онлайн игра, е по-лесно да напише "bb" (което означава, че това намаление вече сме разглобени), отколкото да напишете "довиждане, приятели!". В допълнение, "приятели" може да не разберат, защото съкращения - това е част от младежката култура.



В резултат на това, притеснението за езика не си струва, той има способността да се самоочиства. И ако някои части от съвременния жаргон ще останат в течение на вековете, то тогава е така, и тези елементи на езика като организъм са необходими.

Други най-интересни английски изрази, приети в Интернет

Какво е bb

Независимо дали ни харесва или не, нашият език все още не диктува мода, езикът на Фулкнер и Хемингуей доминира в Интернет пространството. Вярно е, че писателите вероятно ще бъдат ужасени, ще разберат какво се е случило с него. Но по един или друг начин, това са съвременните реалности и трябва да ги сменим. Списъкът е както следва:

  • TNX (благодаря) е същото като "благодаря";
  • NP (без проблем), "без проблем" - обичайна реплика на благодарност;
  • XOXO - прегръдки и целувки, т.е. "прегръдка";
  • OMG - О, Боже мой, това е "О, Боже мой!";
  • АФАИК - Доколкото знам, т.е. "доколкото знам".

Разбира се, има много такива съкращения, избрахме само най-малко познатите и не разчитахме усмивките.

В заключение, трябва да се каже, че дори човек да е добър в модерния жаргон, той не бива да бъде злоупотребяван. Но ако той е в средата, в която се приема определена култура на речта, не е полезно да попитате и да преподавате цялото четене и писане. Подобен начин може да създаде среда против вас.

Да говорите или да не говорите? Отговорът е следният: когато можете да използвате пълноправен руски език, най-добре е да не ги пренебрегвате. В крайна сметка, ако не практикувате на езика, тогава можете да го забравите, дори важи и за вашия родния език.

Затова разбрахме какво означава "bb" в жаргон. Сега читателят няма да бъде изгубен нито в интернет разговорите, нито сред тийнейджърите, но ще се каже така на върха на вълната.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден