muzruno.com

Печат "Копие е вярно": извадка. "Копие е вярно": образец за сертифициране на документи

Днес, навсякъде може да се нуждаете от заверено копие на оригиналните документи. Някой просто не иска да носи оригинали с тях, и някой може да се нуждае от копие, за да се осигури на мястото на търсенето. И това не трябва да бъде просто фотокопие, а сертифицирана проба. Копието е правилно само в случай, че увереността е била приета от правилата.

Копиране и оригинал

Копието е точно копие на общата форма и съдържание на оригинала, но не е така. За да се гарантира, че копие може да бъде предоставено на мястото на искането (на мястото на обучение, в държавните агенции, на работното място), то трябва да бъде надлежно осигурено. Тя може да бъде извършена от упълномощено лице. На копието не трябва да има никакви промени или размити записи, върху които е поставен печат "копие е вярно" (моделът ще бъде разгледан по-долу).

Когато се изисква уверение

Преди да удостоверите копие, трябва да разберете коя организация трябва да бъде предоставена и за какви цели. Тъй като правилно сертифициран документ е залог на бързо подадени документи, без пререгистрация и коригиране.

Ако става дума за копия за държавни органи (например, необходимо е да се получи лиценз), тогава тяхната сигурност е много по-строга. По-добре е от самото начало да разберете какви са предписанията на определена организация. Тоест, как да удостоверявате копията специално за тях. В противен случай трябва да повторите всичко.

Ако копието е необходимо за вътрешна употреба, тогава уверението следва приетите стандарти. Организацията може да удостовери паспорта, удостоверения от службата по вписванията, дипломи, работни книги. За последния, печатът "копие е вярно" е особено подходящо (образец на документите е представен по-долу).

примерното копие е правилно

Подготовка на документи

Копие от документа може да бъде направено или чрез копирна машина, или чрез отпечатване на сканирано копие.

Обмислете подготовката на копие на примера на работната книга. Основното е, че копието ясно отразява цялата информация от оригинала. Текстът трябва да се чете, трябва да са видими всички подписи, печати и изображения. Ако е необходимо да се направи копие от няколко страници от работния лист, всички листове трябва да бъдат зашити и номерирани (целият лист на всички листове трябва да бъде отбелязан на последния лист на сайта за залепване).

копие от печат е правилната извадка

Друга възможност е увереността не на целия документ, а на извлечението от него. Това се извършва от упълномощен служител: копира и удостоверява съответно. Печатът "копие е вярно" на работната книга (образецът е представен по-горе) е валиден само с печат на организацията и подписа на упълномощеното лице.

Кой може да се увери

Най-надеждният начин за удостоверяване на копията е да се свържете с нотариус. Нотариусът може да осигури копията на документите, издадени на организацията, при условие, че документът е съставен съгласно всички законодателни норми и е валиден към момента на подаване на заявление до специалист. Също така поставете в извадката "Копие е вярно", ако в оригиналния документ нотариусът е удостоверен с подписа. Най-вече това са пълномощни или представителство в съдебни организации.

Тези копия, направени в рамките на организацията, могат да бъдат удостоверени от управителя или друго отговорно лице, упълномощено да го направи. По правило секретарят, секретарят, служителят в персонала или счетоводителят. Правото на осигуряване на копия обикновено се предписва в длъжностната характеристика на специалист или в специално издаден указ. Ако копие е заверено от лице, което няма право да го направи, документът може да бъде обявен за невалиден.

копие е правилна извадка на документи



Можете да поставите не само печатът "копието е вярно". Ръчната извадка също се счита за валидна, но само при условията, посочени по-горе.

Орден от

Достоверността на копието обикновено се потвърждава с помощта на печата на организацията, специалното копие "Копие е вярно" (извадката е по-долу) и подписа на отговорния служител. В чести случаи се използва крайният печат, след който остава да бъде записана датата. Рядко копие се удостоверява на ръка.

Фразата "Копие е вярно" е най-използваната в документите, които ще бъдат удостоверени, но се използва и просто "True".

копие на истинската проба от работната книга

Съществуват и правила за удостоверяване на документ, състоящ се от няколко листа. Необходимо е:

  1. Всички страници трябва да бъдат номерирани.
  2. Готов е да мига.
  3. В края на документа е поставен малък лист с информация за броя страници, зашити и номерирани.
  4. Печатът и подписът са подпечатани.

Допустимо е да се гарантира всяка страница, ако няма желание да мига.

Когато имате нужда от нотариус

За някои организации е важно копията да са нотариално заверени. Това се счита за най-надеждният начин да се отървете от фалшификати и допълнителна пререгистрация на ценни книжа. Каква е разликата между нотариализацията на копие от нотариуса от налагането на подобен печат в организацията? В извадката "Копие е вярно" в нотариалния кабинет се поставя само след задълбочена проверка на автентичността на оригинала и допустимостта на издаването му. Разходите за такава процедура са строго индивидуални в различни нотариални кантори.

Нотариусът може да откаже да удостовери документи. Това може да се случи, ако:

  • оригиналът поражда съмнения, има очевидни следи от фалшива;
  • текстът на документа е нечетлив, неразбираем, има посткрипт, неясни печати, корекции, които не са казани, щети, ожулвания;
  • Печатът върху оригинала е направен с факс;
  • документът е ламиниран, е издаден в чужбина и е незаконен;
  • Оригиналът е медицински документ или съдържа информация, която е държавна тайна.

Е, най-важното, когато наистина се нуждаете от помощта на нотариус, е преводът и сертифицирането на чуждестранни документи. Самият нотариус, разбира се, не превежда такива документи, но поставя "копието е вярно" на преведената извадка.

копие е истинска извадка на ръка

Преводите обикновено се обработват от специални бюра. Освен това чужденец може да използва в Русия или заверен оригинал, или копие, нотариално заверено. Такъв документ може да е необходим при кандидатстване за работа, когато се сключва брак на територията на Руската федерация при извършване на каквито и да е сделки. Следователно, резултатът от всеки случай може да зависи от това доколко правилно е извършен преводът и документът е сертифициран.

Ако вземете предвид всички нюанси предварително и подготвите документите правилно, тогава в бъдеще, когато те бъдат представени на съответните власти, няма да има проблеми.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден