"Открийте Америка": смисъла на фразеологията, примери, тоналност на изразяване, синоним
Как да кажа на човек, че не е казал нищо ново или интересно. Има много изрази, но днес ще разгледаме един от тях, а именно "да открием Америка". Значението на фразеологията ще бъде разгледано на достъпни и разбираеми примери.
съдържание
Тонът или част от "не"
На първо място, трябва да се каже, че това е много коварно изражение. И ние не отваряйте Америка, ако се каже, че предмет фигура на речта обикновено се използва с една частица "не", или тона на другата страна, става ясно, че той изтърси нещо глупаво.
На първо място, примери, тогава смисъла на фразеологията.
Изпит по математика в университета
В университета има изпит. Високата математика се наема. Студентът не знае нищо, но все още се вписва, взима билет и седи, за да се подготви. Времето минава. Той отговаря пред учителя и внезапно със силни проблеми:
- Два пъти четири!
- Виждам, че сте се подготвили добре за изпита. Съжалявам, че ви разстроих, но сега не сте могли да откриете Америка. Значението на фразеологията, мисля, че знаете добре? Затова ви моля да повторите следващата седмица. За остроумие и шега мога да кажа "отлично", жалко е, че тази оценка няма да отиде в кредит.
Значението на изразяването
Примерът помага да се изясни смисъла: "откриването на Америка" разказва, комуникира, прави нещо, което отдавна е известно на всички и навсякъде.
Разбира се, изразът е неформален и не може да се каже на официална среща или шеф (по принцип по-висока). В същото време, ако шефът в най-широкия смисъл на думата вярва, че има право да направи това, той може да каже за Америка и нейното откритие на своя подчинен. За да бъдем справедливи, казваме, че това не се прави от хора, които не са много култивирани и образовани.
Може да се разбере, че фразата "открий Америка" (смисъла на фразеологията предполага това) е достатъчно обидно за някой, с когото човек говори. В този случай, разбира се, е допустимо в комуникацията между приятелите, когато хората се познават от дълго време и в този случай не се предполага нищо обидно.
Фразологичен синоним
Също така има фраза, подобна на нашия език "за измисляне на велосипед". Разбира се, Америка Н. Кълъмбъс открит още през 1492 г., но и велосипед с нас вече от дълго време (от края на 19 век).
Например, двама приятели говорят за футбола и един от тях наскоро видя за първи път как играе Лайонел Меси и казва на приятеля си:
- Знаете ли, гледах мача на Барселона и разбрах: Меси е най-добрият играч в света!
- Кажете ми, предпочитате ли открития или изобретения?
- Не разбираш ли?
- Виж, на езика, има две phraseologism "откриват Америка", на стойност phraseologism Аз ще ви кажа по-късно, а друг - "изобретяваме колелото", която сте избрали?
- Не ми харесва всичко това, изглежда, че се шегуваш с мен. Е, нека по някакъв начин говорим за Америка по-благородно.
- Така че, като ми разказахте толкова ценна информация за най-добрия футболист и носител на рекорди в света, не казахте нищо ново, т.е. не откриха Америка.
- Велосипед?
- И изразът "измисли велосипед" има подобно значение.
морал
Като цяло самият израз няма морален товар. Но това, което има значение, е това, което преподава, а именно да проверите информацията, която искате да кажете на света.
Ако комуникацията няма официален статут, например, тъй като горепосочените двама приятели говорят за футбол, тогава не е толкова страшно да чуят коментар за коментар:
-Знаете ли фразеологията "да отворите Америка", знаете ли значението й?
- Да, разбира се.
- Така че не откриваш какво да кажеш, земята на индианците.
- Е, добре, ще оцелея по някакъв начин.
Съгласен съм, че дори и от познат човек да чуе нещо такова обидно, но си представете дали това е така защита на тезата или диплома, а в отговор на неговия доклад, състезателят чува: "Е, вие не сте открили Америка, знаете ли, всичко това е добре известно. Приблизително казано, това е достойнство. " Викът от аудиторията принадлежи, разбира се, към вредния учител. Такъв въпрос присъства на всяка защита. Той е добре запознат с всички.
Изглежда, че изразът е едно, но контекстът е съвсем различен, не е ужасно да чувам за един приятел от Америка, но да чуем нещо подобно на официално лице, е трагедия.
Ето защо, за да не се чува нищо за мотора, нито Колумб, нито на Америка за важни събития за себе си, хората трябва да се подготви добре и на няколко пъти, за да провери отново информацията, която искате да кажете.
Сега читателят знае какво означава да "откриват Америка" и, да се надяваме, че няма да използва този израз в неподходящи условия и без да е необходимо за това е доста досадно, дори ако това е шега, тъй като носи нотка на презрение.
- "Biting Lows": Значението на фразеологията и примерите
- Frazeologizm "седят в локва": смисъл и случаи на употреба
- Значението на фразтологията "седем петъка през седмицата", примери и синоними
- "White crow": смисъла на фразеологията. Кой може да се нарече черна овца?
- "Водата не излива": смисъла на фразеологията и примери за нейното използване
- "Млъкнете за колана": смисъла на фразеологията и примери за нейното използване
- "Да се вари с възмущение": смисъла на фразеологията и примери за използване
- `To nuzzle `: смисъла на фразеологията. Какви ситуации карат човек да кимва
- "Rampage": значението на фразеологията, смисъла и ситуациите на използване
- Без седмица на годината: смисъла на фразеологията, нейния произход
- Значението на фразтологията "как погълна arshin" и неговия произход
- Значението на фразтологията "във всички остриета", нейният произход
- "Няма крака в краката на истината": смисъла на фразеологията, нейния произход
- "Brew in your own juice": смисъла на фразеологията и смисъла. Кой предпочита да готви в…
- Да се проследяват следите: смисъла на фразеологията. Примери за използване
- Значението на фразеологията е "пътят за покривка". Произход и примери
- "Макар че дял на главата на Теши": смисъла на фразеологията и примери за използване
- "Макар и топката подвижен": смисъла на фразеологията и историята на нейния външен вид
- Нагоре - значението на фразеологията, произхода
- "Breathlessness" - смисъла на фразеологията и примери за употреба
- "Побой като риба на леда": смисъла на фразеологията и случаите на употреба