muzruno.com

"Накрая": има ли запетайки? "Накрая" е запетая?

Днес в областта на нашето внимание не е имало нито един безплоден въпрос: възможно ли е да се изрече думата "накрая" със запетайки и какви са условията за тяхното производство. Нека анализираме примерите и тънкостите на използването на думата, защото пунктуацията винаги е по-сложна, отколкото с правописа.

Всичко зависи от смисъла

накрая запетайки

Така се оказа, че в руската граматика не е възможно да се извлекат универсални правила, защото много остават на автора. Думата, разглеждана днес, може да бъде както уводна, така и рекламна. Естествено, ако е встъпително, то се разпределя с запетайки, ако не е така. Цялата трудност е да разбереш тази фина линия. Това обаче не са всички възможни варианти. Въпрос: "Най-накрая" маркирате "със запетаи? - може да изчезне, ако дефиницията на "накрая" попада в съществително "край" и предлог "на". В този случай, разбира се, не са необходими запетаи. Например: "В края на въжето вързахме хвърчило." Но тогава няма да говорим за такива прости случаи.

"Накрая" като уводна дума

накрая се откроява със запетайки

Изглежда, че всичко тук е сравнително ясно. Дори човек, който не си спомня учебната програма, веднага ще каже, че водните думи винаги са разделени със запетаи. Ако те са в началото на присъдата, тогава една запетая, ако в края - запетая и период, а ако е в средата - две запетаи. Трудността тук е една - да се знае точно кога точно "накрая" трябва да бъдат разпределени запетаите. Целта на разследването е уводна дума при следните условия:

  1. Ако това показва връзка на мисли или ред на представяне. Например: "Защо Петрова трябва да бъде уволнена? Първо, тя не отговаря на стандартите. На второ място, той е много небрежен. Накрая, просто не ми харесва! "За удобство можете да опитате да замените" най-накрая "с" и още ", ако има възможност за замяна, тогава думата е само уводна дума.
  2. Субективна оценка или емоции. Например: "Къде, най-накрая, са моите неща, колко време могат да чакат тези портиерки?"

Разбира се, всичко това е доста трудно за разбиране за пръв път, но когато цялата картина е пред читателя, ние се надяваме, че значението ще стане по-ясно.

Синоними, които анулират запетаи

Пунктуацията на руския език е много по-сложна от правописа, за да избегнете грешките, трябва да търсите различни аналози, които правят тайнственото очевидно. Често помагайки в този смисъл, душевното заместване. Ако вместо "накрая" можете да поставите "в края", "в резултат на всичко", "в края на краищата", то не трябва да се разпределя. Например: "Домът ми беше дълъг и пълен с приключения, но накрая се прибрах у дома около 6 часа сутринта".

Може би най-трудната задача за проверка на такива текстове, особено когато авторът не може да бъде запитан за неговата идея, е да разбере правилно първоначалното значение.

Случаят, когато нюансите решават резултата от борбата с граматиката

Продължавайки разговора за това, дали си заслужава да се подчертае "накрая" със запетайки или не, не може да не споменем един трик, който често работи. Ако изречението може да бъде заменено "накрая" с "най-после", тогава не са необходими запетаи. Например, известната фраза Cheburashka "ние построихме, построихме и накрая построихме" не се нуждае от запетайки. Тъй като може да бъде безболезнено, без да се губи смисъл, да се замени "накрая" с "накрая". И сега сме готови да отговорим на още един въпрос, който много притеснява: "накрая" се откроява с черти? Не, не изпъква.

Незадължителни случаи



и накрая запетайки

Да, все още има такава ситуация, когато обектът на изследване съчетава функцията на реклама и въвеждаща дума. В тези случаи се появяват емоциите на оратора, след което се поставя запетаята. Например: "Един млад мъж немислимо хвърли пари във вятъра и най-накрая остана без пари!"

Заради справедливостта трябва да се каже, че такива изкушения са рядкост, а по-скоро е област на отговорност на автора. Читателят вероятно е чувал фразата "авторски стил" - това е всичко. Когато един писател си позволява определени свободи в подреждането на пунктуационни знаци, а след това последният се превръща в главоболие на филолози и всички писатели, защото те се събират в тялото на така наречените изключения. Нашата задача досега не е толкова трудна, първо трябва да разберем основните принципи.

Друга финес, която трябва да се спомене

На подравняване пунктуационни знаци фактът, че началната дума е до съюза, също е засегната и те се намират в началото на изречението. Например:

  • Всъщност детето пусна бонбони и сега плаче горчиво.
  • И, разбира се, най-напред дойдох за рождения ден, както винаги.
  • И накрая, Петров е просто лош автор, нека го отхвърлим от вестника.

Въпреки това, в последния случай има възможности, ако обектът на изследвания показват връзка между мислите и е в средата или в края на изречение "и накрая", разделени със запетая двете страни, въпреки присъствието на съюза. Например: "Първо, искам да благодаря на всички читатели на моите книги, за да бъда честен, те са посредствени (шега). На второ място, родителите ми, които ме предадоха на Филологическия факултет, и се научих да добавя думи от изречението и да разбера тайните на пунктуацията и правописа, макар и не всички. Трето, жена ми, която ме толерира. Четвърто, моите приятели и накрая моята котка, която ме подкрепяше, лежеше на колене, когато написах всеки роман.

Срещу двусмисленост

късно през нощта, най-накрая стигнаха до всички запетаи

За да изучавате родния си език, можете да прекарате живота си и никога да не овладеете всички тънкости. Но ако читателят трябва да се избегне двусмислие, а след това той избира само сто процента случаи спиране или липса на запетаи: ". Най-накрая татко се прибра от работа и донесоха шоколада, ние сме били чака" И в тези случаи, когато тази уводна дума, можете да я замените с по-очевиден аналог или дори да я премахнете: "Но къде е най-накрая моята писалка! Къде съм я наранил? "Ментално премахнете" накрая "и нищо няма да се промени.

Но това е важно, само ако сте редактор или коректор, авторът може да си позволи някои свободи. Но опитът показва, че авторът, ако не е в този мащаб, е по-вероятно да бъде подчинен на тези, които над него ужасно висят. Поради това е по-добре да използвате руския език в рамките на нормата, така че да няма двусмислие и проблеми.

Има само един малък детайл. Налице е известна линия от групата "Spleen": "Късно през нощта, чрез всички запетайки дойде най-накрая до точката." Какво ще кажете за запетаите, които водят до точката? В различни източници по свой начин, но според правилата, които изключват стила на автора, трябва да пишете без запетаи, защото може да бъде заменен без болка от "накрая".

Споделяне в социалните мрежи:

сроден