muzruno.com

Какви са омонимите и как да ги различавате

На всеки език има думи, които предизвикват объркване сред чужденците. В такъв лексикални единици има една уникална черта: те са идентични в писмена форма и в произношение. От училищния курс на руския език вероятно си спомняте, че такива компоненти на родната реч се наричат ​​хомоними. Повече подробности за ономимите, какви свойства притежават, тази статия ще ви помогне.

хомоними на руски езиктакъв необичайни думи ние се срещаме ежедневно в ежедневието, но не им отдаваме никакво значение. Най-простите примери за тези лексикални единици са лукът по смисъла на растенията и лука като оръжие. Такива съществителни са ясна демонстрация на пълна хомонимия. Това означава, че представените думи съвпадат в абсолютно всички граматични форми. В тази категория можете да включите съществително като ключ: обект, който помага да се отвори заключване на вратите, и пролетта е източник на питейна вода.

много ценни думи и хомонимиОпределението за онова, което е хомоним, не може да бъде недвусмислено, само защото има много подкатегории на тази лексикална секция. Единият от тях е непълна хомонимия, т.е. съвпадението на думи, свързани с един части от речта само в някои форми на думи. Най-простата илюстрация на тази група е думата "растение". Както знаете, заводът е производствено предприятие. От друга страна часовникът може да има фабрика. Частичната хомонимия в този случай се проявява във факта, че тази дума във втория смисъл няма никаква форма на множествено число.

По този начин, многото ценни думи и хомоними са в определени ситуации идентични лексикални единици. Основното нещо е да не се бъркаме, че хомонимите винаги са думи с много различни значения, но напротив, това не винаги е така.



какви са хомонимитеКакво е хомоним, напълно разбирам, например, британците. На техния език има и думи, които са написани и произнасяни по същия начин. Най-честият пример е прилепът. От една страна, това е така бухалка а от друга - бейзболна бухалка. Но въпреки сходството на лексикалните феномени на езика, за чужденците е изключително трудно да тълкуват правилно значението на руските хомоними.

Хомонимите на руски, както и в много други световни диалекти, могат да бъдат разграничени един от друг само в контекста. Ако, например, говорим за правилното напояване и оплождане на лука, веднага ще стане ясно на всички, че това е растение. В случай, че е описано как да начертаете кристал, имаме предвид оръжие.

Има още една група думи, които стоят в съответствие с хомонимията. Той съчетава думи, които се произнасят идентично, но са написани по различен начин. Cat - код, лук - ливада и много други лексикални единици са идентични фонетичен анализ, но различни значения и правопис, и се наричат ​​omoforms.

Руският език е склад за невероятни феномени, много от които са трудни за разбиране и изследване. Но вие, след като прочетете тази статия, сте направили стъпка да изучавате родната реч и сте научили какви хомоними и omoforms са, така че можете да бъдете поздравени: нашият велик и могъщ вече ви е разкрил някои от неговите тайни!

Споделяне в социалните мрежи:

сроден