muzruno.com

Хомофонът ли е тази дума? Примери за хомофони на руски език

Много чужденци отбелязват, че руският език е много труден за учене. Особено трудно с думи, които не са написани, както се чува, или подобни, когато звучат с фундаментално различна дума. Говорим за хомофони, на които ще посветим тази статия.

Хомофонът е ...

Ще анализираме какво е това. Списъкът ни помага:

  • Двойка или повече думи, които звучат еднакви, но са написани по различни начини и имат много различни значения.
  • Фонетична (звукова) двусмисленост.
  • Фонетични хомоними (с гръцки - "същите звуци").

хомофонът е

Хомофони на руски език се формират поради следните източници:

  • Променете звука на гласния звук в ненатоварено положение.
  • Зашеметяващи съгласни звуци, когато последните са поставени в края на една дума или преди друга съгласна.

За да ви направят по-ясни за това, което е заложено, ще дадем конкретни примери за хомофони.

Хомофони: примери за думи и фрази

Да се ​​запознаем с различните видове този феномен. Примери за хомофонни думи:

  • Зашеметяващи съгласни: ливадна лъка, езеро, котка-кодекс, праг-визир, отворен кипил, падане на казус, плач.
  • Сливане с втората съгласна: топка.
  • Намаляване на гласните: даване-предаване, призрак-гласове.
  • Съвпадение на глагола в инфинитива и лицето на настоящето или просто бъдещо напрежение: необходимо е да се реши - днес ще бъде решено, ще изградим - селището се строи.

хомофони са примери за думи

Може да се намери примери за омофоните-фрази - съвпадението на звука на думи и цели фрази, както и съвпадението на двете фрази. Понякога разликата е само в местоположението на празното място. Например:

  • бор - от сън;
  • не мой - тъпо;
  • нос - зад носа;
  • носят различни неща - неудобни неща;
  • на място - заедно;
  • тор - върху количката;
  • за бизнеса - боли;
  • от люка - и зло.


В контекста изглежда така:

  • Този воин можеше да се изправи срещу цялото си семейство. На обществено място трябва да затворите устата си при прозяване.
  • Винаги е бил привличан към морето, Павел каза, че това е неговият елемент. В този тъжен час ти пиша стихове.
  • Какво общо има това с онова, което веднъж ви казах? Аз вече съм ориентиран в тази област и без помощта на навигатор.
  • Бе решено да продължи движението, което не позволява дори и най-малкото закъснение. От линията до линията Валя отново преразгледа писмото на Мама.
  • Бях отново привлечен от зелени ливади, шумни водопади, неизследвани гори, кафяви скали. Каквото и да казва той, изглежда, че речта му е изтъкана с халс.
  • Всеки ден ходя по същия път, но нося различни неща. Тя просто не можеше да се справи с тези наистина неудобни неща.

Произход на концепцията

Това е хомофон заета дума. Това се случи от древногръцкия "om-ophi-omega-nu-omicron-sigmaf", което означава "говорене на същия език", "съгласна", "съгласна". Според друга версия концепцията е съставена от комбинация от две древногръцки думи: - "равно", "равно" и "равно" phi-omega-nu-или - "звук", "глас".

Подобни понятия

Не бъркайте хомофони със сродни термини:

  • омоними - напълно идентични в звученето и в писмена форма морфеми, думи и други единици на езика - тяхната кардинална разлика е в смисъл. Пример: етер в излъчването и етер - органично вещество.
  • омограф - такива думи са еднакви в писмена форма, но са напълно различни в произношението. Заключете с акцент върху първата сричка и заключете с акцент върху втората.
  • Omoformy - така наречените графични хомоними. Различни думи, които съвпадат в изписването само в конкретна граматична форма. Например, аз летя - глаголи "летят" и "лечение", плаче - infinitives "плачат" и "плащат".
  • Omomorfemy - различни морфеми (части от думата - префикси, корени, наставки, окончания), които съвпадат както в писането, така и в произношението, но смисълът е различен. Яркият пример е "а". Може да бъде край на съществителното в множествено число (град), край на съществителното в гениалния случай (днес съм у дома), край на глагола в миналото напрежение (прието).
  • Paronyms - думи, които имат подобен звук и морфичен състав, но различни стойности. Адресат-адресат, кръвен кървав, абонамент-абонамент.

хомофони на руски език

Хомонимите са разделени на:

  • Пълните думи са думи, които съвпадат с всички формуляри. Имайте предвид, че хомографи от този вид хомоними се отличават с това, което могат да бъдат различни части от речта.
  • Частично - не всички абсолютни форми на думата съвпадат.
  • Граматически - има една, няколко форми.

Хомофони на други езици

Примери за думи - хомофони могат да се намерят не само в руския диалект:

  • Френският език се различава по това, че е изключително богат на хомофони. Причината за това е, че огромното мнозинство от последните букви в него не могат да бъдат прочетени. Хомофоничната верига може да бъде подредена: ver verre vers vert.
  • Изучаването на английски също често трябваше да бъде в затруднение поради честите срещи с хомофони. Това се дължи на факта, че звукът е същият гласни и съгласни Звуците в този диалект са посочени в писмото с напълно различни букви. Например: знаеше - нова, мечка - гола, цяла дупка.

хомофонни колокации

Така че хомофони са думи, които казваме същото, но ние пишем по различен начин и ние поставяме смисъл във всеки един от тях коренно различен. Трудно е местните хора да се объркат в този вид фонетична неяснота, но за студенти от руски хомофони могат да се превърнат в сериозен проблем.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден