muzruno.com

Скрити латински фрази с превод. Латински фрази за любовта

Специалните латински фрази, обявени за първи път в древността, остават част от модерния живот. Устните изрази се използват за създаване на татуировки, изпратени в SMS съобщения, използвани за кореспонденция и личен разговор. Често хората произнасят руския превод на такива изявления, дори не подозират техния произход, историята, свързана с тях.

Най-популярни латински фрази

Има изрази, които идват от древен език, който поне веднъж в живота на всички чували. Какви латински фрази могат да се нарекат най-популярните в света?

Алма Матер. Дефиницията на "alma mater" в продължение на много векове се използва от студентите, за да характеризира образователната институция, в която получават висше образование. Защо бяха аналозите на съвременните университети, наречени "майки-медицински сестри"? Както много други латински фрази, това има най-простото обяснение. В университетите, първоначално младите хора преподавали главно философия и теология, по-късно се появила мода за практическа наука. Следователно, институциите им предоставят духовна храна.

Латински фрази

Примери за такива твърдения могат да бъдат цитирани за дълго време. Например "истината във виното" фраза, на латински звучи като "In vino veritas", "нежелан гост" - "Persona non grata", "Cui bono" - "търсене за кого е печелившо".

Слово на императорите

Ръководителите на древността също са представили света с много добре дефинирани изрази, които са станали крилати. Какви известни фрази са латински се приписват на императорите?

"Pecunia non olet". Фактът, че "парите не миришат", човечеството научи благодарение на римския император, който управляваше в самото начало на нашата епоха. Един ден синът му неодобрявал новия данък обществени тоалетни, който е създаден от бащата. Владетелят Веспасиан в замяна предложи наследника да подуши монетите, донесени от колекционерите на почитта.

"Одеринт, управител". Някои историци твърдят, че бащата на грандиозното изявление е известната Калигула, някога управлявана от Рим. Кръвожадният крал само обичал да казва "нека мразят, ако се страхуват". Подобно на много латински фрази, този израз идва от писанията на писатели от онези времена.

крилатите латински фрази

"Et tu, Brute?" Тези думи се обявяват при предателството на човек, от когото ораторът не очаква нищо подобно. В днешно време често се поставя хумор. Фразата обаче има мрачна история, както се е произнесла преди смъртта на Цезар, който забелязал сред убийците си най-добрият приятел. Между другото, този император също има по-положителен израз "Вени, види, вичи", който се превежда като "дошъл, видял, завладявал".

Латински фрази за живота

"De gustibus non est disputandum". Всеки знае за вкусове да спори за вкусовете. Както много крилански латински фрази, това твърдение е било активно използвано от школасти, които са живели през Средновековието. Това се обявяваше, когато например искаха да избегнат спорове за красотата на това или онзи феномен, субект, човек. Авторът на фразата остана неизвестен за историята.

фрази на латински с превод



"O tempora! O mores! "- цитиране, с което човек е изненадан от времето и обичаите, присъщи на съвременните хора, се приписва на Cicero. Но не беше възможно да се установи авторът именно на историците.

Изказвания за чувствата

латински фрази за любовта също придоби популярност в съвременния свят, често пренасяни в татуировки. Човечеството знае, че е невъзможно да се крие само любовта и кашлицата, че няма излекуване за това чувство. Може би най-популярният израз, чийто автор остава неизвестен, звучи като "Amor caecus". На руски език изявлението се превежда като "любовта е сляпа".

Предлага латински език и цитати, свързани с края на любовта, прекъсването на отношенията. Например, "Abiens, abi!", Изявление, в което се казва, че ако се вземе решение за разделяне, не се връщайте към безплодни отношения. Има и други тълкувания на популярната фраза, но смисълът на любовта е най-известен.

латински фрази за любовта

Накрая, има фрази на латински с превод, който може да се припише на двойно значение. Кажете, че "Fata viam invenient" се превежда като "не можете да се скриете от съдбата". Това може да означава както съдбоносна среща, така и неизбежно раздяла на любимия. Най-често това поставя негативно конотация, което не винаги е свързано с любовна връзка.

Цитати за войната

Кристалните латински фрази често се отразяват на темата за военните действия, която се е обърнала максимално внимание в старите времена.

"Срещу тембър, пара белъм". Силен израз на нашия език се превежда като "иска мир - бъдете готови за битка". Цитатизацията може да се нарече универсална формула на империалистическите войни, тя беше взета от изявлението на римски историк, живял преди нашата ера.

фрази на латински

"Memento mori". Този израз е предназначен да ни напомня за смъртността на всеки човек. Първоначално беше обявено, приветствайки владетелите на Рим, връщайки се вкъщи с победа. Смятало се, че това ще попречи на императора да стане арогантен и да се постави над боговете. Имаше дори специален роб, който от време на време трябваше да произнася този израз.

Цитати за смъртта

"De mortius aut bene, aut nihi". Едва ли някой, който никога не е чувал, че не може да се каже нищо лошо за мъртви хора - само добро. Значението на фразата означава, че ако е възможно да се помнят само лошите неща за човек, който е напуснал този свят, тогава е по-добре да остане мълчалив. Има няколко версии на произхода на изказването, най-често се приписва на гръцкия мъдрец Хилоп, който е живял още преди нашата ера.

Крилатите латински фрази са очаровани не само от красотата, но и от мъдростта. Много от тях все още предлагат ефективно решение на сложните проблеми, пред които са изправени жителите на съвременния свят, консумират хората в скръб.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден