muzruno.com

Две-сричкови думи, които не могат да бъдат прехвърлени: примери

Разделението на думи на срички и тяхното прехвърляне не причинява спънки деца толкова дълго, колкото си език практика не започне да се срещнат по-трудни случаи - една сричка и две срички думи, които не могат да бъдат прехвърлени, както и като част от различни морфема. За да предотвратите грешки, свързани с носещи думи,

е необходима стъпка по стъпка целенасочена работа.

сричка

Запознаването с понятието "сричка" се случва в периода на преподаване на децата да четат и пишат. Въз основа на наблюдения на произношението на думи с различни структури на детето, като се ръководи от неговите разсъждения възрастен, той заключава, че струята на въздуха по време на произношение идва от устата на непродължително поток, и малки сътресения.

моносилабилни диссилабилни думи с три сричкиЕдна част от издишания въздух е достатъчна, за да произнесе няколко звука. Те оформят къща от срички, ma-shi-na, ba-nan. В този случай сричката трябва да съдържа гласна.

Видове срички

На руски, когато извличате гласни, гласът взема най-много. Произношението на съгласни е по-малко звуково. По тази причина гласни са гласовете, които изпълняват функцията на силата. Следователно следва изводът, че е необходимо да се знае много добре - колко много гласни са в думата, толкова много срички в нея.
Думите, които имат една сричка в състава им, обикновено се наричат ​​моносилабилни. Не е трудно да се отгатне кои думи се наричат ​​диссилабилни, трилистни, многослойни.

които не могат да бъдат преместениВ допълнение към горната класификация има разделение на сричките в отворени и затворени срички. На руски език сричките са склонни към откритост, т.е. те често завършват с гласна - ma-li-na, do-ma, che-re-pa-ha. Затворените същите срички завършват в съгласна. Такива структури са характерни за края на думата - pa-ro-stroke, zem-le-kop, za-mok.
Формирането на умението за запознанства е важно умение, което впоследствие се използва при определяне на подчертаната гласна дума в една дума, както и онези срички, на които стресът не пада. Правилата за писане на думи, когато не се вписват в линията и изискват трансфер, също са свързани с способността да се разделят думите в срички.

Основното правило за превод на думи от един ред на друг

При писането на думи много често има нужда да се прехвърлят техните части от един ред на друг. На руски има основно правило, което показва как може да се направи компетентно, без да се нарушава структурата на думата.

диссилабилни и трислойни думиСъщността му се състои в това, че всички думи са извършени само от срички, няма друг начин, например, сва-излее, NE-ре-стачка, за бор-Cro-ДДС. Оттук следва, че човек не може да понесе такива думи като изливане, живот, слон, под, над, маса и много други - те са моносиликущи. Две-сричкови, трислойствени думи, както и съдържащи повече срички, се прехвърлят от линия на линия в съответствие с това и някои други правила.

Структурата на сричката и трансфера

В допълнение към думите, състоящи се от една сричка, има голям списък, който включва дислибални думи, които не могат да бъдат прехвърлени. Правилото за забрана се отнася за думи, съставени от срички на определена структура. Понякога те могат да включват само гласна, например Ya-sha, ya-yshchik, ya-ma, y-yun, bel-e и me. Списъкът може да бъде значително увеличен.



дисилабични думи на руски езикНито една от тези думи не се прехвърля, тъй като съществува правило, което забранява да оставяте писмо по линията или да го прехвърляте на друга линия, дори ако това писмо представлява сричка. Същото правило трябва да се приема при прехвърляне думи, със следната структура: а-ри-I-си-чи-I, D-най-лу-чи-I и-уа-ри-те. Правилните опции за прехвърляне съществуват, но трябва да се внимава да не се правят грешки.
Анализът на лингвистичния материал показва, че най-честите са диссилабилните думи, които не могат да бъдат прехвърлени от една линия на друга, защото първата или втората сричка се състои от една гласна.

Буквите b, b, d в думата

На руски има моносилабични, диссилабични, трислойствени думи, които включват буквите d, b, b. Правилният превод на тези думи е възможен само ако се спазват определени правила. Има ръководство, което показва как трябва да действате, когато прехвърляте такива думи от един ред на друг.
Основното правило забранява отделянето на посочените букви от предходното. Следователно прехвърлянето трябва да изглежда така: външен вид, May-ka, поща-то. Думи като lyu, яде, май не могат да бъдат прехвърлени, защото те са моносилатични.

Думата композиция и неговото прехвърляне

Две-сричките и трислойните думи, когато се прехвърлят от една линия в друга, изискват познаване на техния състав, тъй като на тях се основава цяла група правила.

дисилабична думаТака например, един от тях казва, че първият съгласна на корена по време на прехвърлянето не е отделен - по-стил, натрупване, вреда. Ако корен на думата започва с съгласна, след това окончателната съгласна с префикса се отделя от него: от новините, субпопулацията, несъгласието.

Специални правила за опаковане на думи

Субекти, които изискват голямо внимание, включват полисилабилни и диссилабилни думи. На руски има правило, което забранява прехвърлянето на част, започваща с гласни. Примери за такива думи са как да играете заедно и да намерите други.

какви думи се наричат ​​дислибалниЗаредете думи с удвоиха съгласни също се подчинява на специални правила. Значението му е, че една съгласна остава на линията, а другата се прехвърля, например, групата, An-na, колективна. Не предизвиквайте трудности при извършването на прехвърлянето на такива дисциплинирани думи.
Правилото звучи различно, когато става въпрос за думи, където двойното съгласна стои в началото на корена или втората стъбло сложни думи. В този случай и двете съгласни в трансфера остават с корена, например, ново въвеждане, в кавга.
Сред думите на руския език има голям брой такива, при които има конна езда на съгласни. Когато се прехвърлят, може да има няколко допустими варианта, във връзка с които възниква голям брой въпроси. В този случай трябва да се даде предпочитание на варианта, при който се запазва целостта на значителни части от думата - корен, префикс, суфикс.

Упражнения в носенето на думи

За да формирате силно умение да носите думи от един ред на друг, трябва да се провеждат редовни тренировъчни упражнения. Има много методични техники, позволявайки на учениците да научат добре темата.
За да изпълнявате такива задачи, препоръчваме да предлагаме на децата различни материали. Тя може да съдържа моносилабилни и диссилабични думи, които не могат да бъдат прехвърлени, както и думи с букви d, b, b и други.
Например, в упражнението можете да включите думите любов, влак, вход, за, бельо, луд, без имена, подход, маса, връзка, Александра, готино, бомба. За да изпълни правилно задачата, ученикът трябва да помни много правила за прехвърляне. Честотата на упражненията и тяхната сложност зависят от нивото на асимилация на материала от детето.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден