muzruno.com

Правила за миграция

Правилата на прехвърлянето трябва да бъдат известни на всички, за да прехвърлят правилно необходимата част от думата в следващия ред. Това трябва да се направи, когато не се вписва в предишното цяло.

Да си спомня правилата превод на думи на руски език, на първо място, е необходимо:

1) научете се да разделите думите на няколко срички без грешки. Това е по-лесно да се направи, ако ги произнасяте на срички на глас;

2) да вземе предвид структурата на думата, която ще бъде разделена на срички за трансфер през линията (т.е. наличието на конзола, то suffiksov- просто или сложно slozhnoe- ако, по какъв начин се формира);

3) разберете, че има определена категория думи, които просто не могат да се разделят за трансфер.

Общото правило за носенето на думи е, че всички те първо трябва да бъдат разделени на срички. Броят на сричките в думата точно съответства на броя на гласните в нея. Например, необходимо е да се разделят по следния начин: кварк-ти-ра до-ро-жа над по-VED участника, SU-по-момче, монтиране-ша.

От това следва, че думи, съдържащи само една сричка, не се прехвърлят. Например: сън, вход, болт, флаг, къща, йод, бор.

С думи, състоящи се от няколко срички, не може да се прехвърли в следващия ред частта, която не представлява сричка. Например, следното прехвърляне е невъзможно: st-rah, prosmotr, thermome-tr, st-raus, kr-ovat.

Макар че в други случаи, при сливането на няколко съгласни, разделянето на срички е свободно, т.е. има няколко опции, например: co-stratum и кос-тракер и ве-сън.

Не можете да изключите едно съгласувано писмо от гласна. Например, любов, не lyub-ov, du-bovy, а не дъб-ovye, bi-ryuz, а не bir-yuzovy.

Изключенията от правилото за прехвърляне включват забраната да оставите една гласна буква в края на реда или да я преместите на следващия ред. Това важи и когато формира сричка. Например, не можете да го разделите така: o-мързел, ваше, o-sen, o-turn.



Друго важно изключение от правилото за прехвърляне е прехвърлянето на думи, които имат префикс. Ако се състои от една сричка, която завършва съгласен звук, и последвано от някаква гласна (с изключение на s), тогава има две опции за прехвърляне:

1) Оставете го в края на предишния ред: не-умен, без обжалване.

2) Разделете префикса: bezumny, be-zapelljatsionny.

Най-доброто, разбира се, е това, в което то не е разкъсано, но остава в края на линията.

Ако думата след префикса започва с буквата s, то тази част от нея е забранено да се прехвърля. Това се счита за груба грешка. Например, можете да намерите, razysh-skait, raisb-kat, но е невъзможно - да разберете.

Ако представката и завършва с думата започва с съгласна звук, не може да бъде отделена от основата на първото писмо и го оставете с префикса в края на линията. Това означава да мечтаем и да не се замесваме безплатно, а не на свобода - напоследък.

Също така, трансферните правила не позволяват сълзата на писмото, че те са предшествани от буквите б, S, D: повдигане вози, рай-нататък, Real-ност, той петанк, край Нес.

Ако в коренът на думата имат двойни съгласни и гласни те са между тях да участва в предаването: Тер-оратори (но не тези-rritoriya), ап-бръчка (вместо на репликация на ОО), Vosges MS (вместо в zhzhi), каскада sa (а не ka-ssa). Това правило не важи за тези двойни съгласни, които се отнасят до втората половина от сложните думи. Например, ново въведение, изгорено, изгорено, в кавга, zhzhzhenny.

Също така е необходимо да се съобрази със състава на думите, образувани чрез прибавяне или съкращение, когато се прехвърлят през линия. Така че, не можете да носите парче сложна дума, образувана чрез намаляване или обратно, състав, състоящ се от една сричка. Например, заплата, а не заплата, е социално-страх, а не co-tsstrah - равностойно, не равнопоставено.

Забранено е да се разделят на прехвърлянето на думи, които се състоят само от главни букви (НАТО, Комунистическата партия, MSU) - отчасти на капитали и отчасти от малки букви от главни букви с цифри (TU-104, I-51).

Споделяне в социалните мрежи:

сроден