Георгиева бавачка за гарваните: четем и се усмихваме
Ако искате да се развеселите, можете да прочетете променената баба на великата класика. Георгийската басня за гарваните ви кара да се усмихвате. Ако не искате да го прочетете, можете да прочетете преразказването на това хумористично нещо. Няма нито един, а няколко варианта на пародия, а след това два от тях ще бъдат представени.
съдържание
Георгиански басня за гарваните. Номер на опция 1. История на историята
Този опус започва почти като оригинала. Всемогъщият изпращаше закуска под формата на сирене, но не и на някои, а на пармезан. Враната незабавно го задейства с апетит да кълне. Лисицата мина покрай, миришеше сирене и много го искаше. Въпреки че най-вероятно това беше лисица. След грузински басня "The Crow и лисицата" е написана по начин, на нацията, и грузинците, говорейки на руски, може да се каже "овца", вместо "Raven" и "The Fox", вместо "лисиците". Така че, червен негодник започна да величая птицата с надеждата за печалба вкусно. Той похвали красивата й лице, елегантна фигура, той каза, че черната птица е станала толкова много прилича на Наоми Кембъл. Ласкащият продължава, казвайки, че с такава красива врана трябва да напишете портрети. Лий твърди, че птицата има много красиво "задно дъно". С толкова нелепо изрази, грузинският разказ за гарваните е пълен. Има интересни сравнения тук. Кроу спря да яде и я погледна почитател гордо от горе на долу ", както Ленин от пиедестала си."
Продължаване и разкриване на хумористична работа
Тогава червеноглав измамник започна да хвали разузнаването на лъвчето. Оказва се, че гарванът има такова високо, красиво чело, което го прави напълно гений. Той се допита до факта, че врана скоро ще бъде лауреат на Нобелова награда. За това той дава зъб. И окото - за факта, че птицата и все още, може би, Pentium 4 са най-интелигентните в този свят.
Но тази лисица изглеждаше малко, помисли си, че се е влюбил в гарван и чака, когато са заедно, да му надуе едно яйце с размерите на лицето си. Вятърът от такива думи напълно изпадна в студ, отвори устата си, изпъшка, задуши и падна от клона. Фокс бързо го погълна със сирене и беше така.
По този начин свършва поетичното творение - грузинската басня за гарвана. Сега можете да отидете на втората версия на народния шедьовър.
Вариант номер 2 поетично създаване
Действието не започва на дървото, а на стола. Беше високо в планината. Вороне Аллах не изпрати сирене, а шиш кебап и шиш кебап - бутилка "Khvanchkara". По това време лисицата щеше да работи и попитала какво яде гарванът. Тя започна да хвали мускулите, бедрата на една птица, за да я сравни с орела. Тогава червената измама каза, че веранците вероятно танцуват чудесно. При раждането координацията на движението беше нарушена, така че не се премести в музиката. Вдъхновен от ласкателството, птицата скочи на стол, започна да танцува. Но счупих това парче мебели и паднах. После лисицата хвана един шиш кебап, половин бутилка вино и беше така.
Ето две забавни истории. Сега можете да се смеете с приятелите си, като казвате на разбити руски, че сега ще прочетете "грузинската басня за гарваните". Текстът на тези два шедьоври в преиздаването беше представен по-горе. Произведенията са забавни и оригинални.
- Фразеология "стигмата в пистолета": смисъл и тълкуване
- Какво е мечтата, която ни очаква? За какво мечтае лисицата?
- Кой е "Деветката"?
- Най-кратката басня на Крилов: ще проведем едно проучване
- Басня на Крилов "Dragonfly и мравка" - жизненоважни истини достъпни за децата на езика
- IA Krylov, "Квартет": една басня с дълбоко значение
- "Лисица и грозде" - баснята на И. А. Крилов и нейният анализ
- "Бащите на предците" Крилов: Лисица и грозде в писанията на техните предшественици
- Кратко резюме на бабдата на Крилов "Врана и лисицата", както и бабите "Лебед, рак и…
- Как да напишете сами една баба? Съвети за начинаещ автор
- Басните на Толстой - превод на учебник на Езоп
- Морал, който носи баснята "Кралата и лисицата" Крилова IA
- Известна легенда: Петел и кукувица в ласкателен диалог
- Формата на прозата на баснята на Езоп е "Лисица и грозде". Аезоп, Фройд, Крилов
- Моралът на басня "Лъвът и лисицата" на Толстой и възможните му интерпретации: Езоп, М.…
- Любов като литература. Формата на речевите басни
- Малки литературни жанрове: как се различава басня от приказка?
- Въпреки че вижда око, а зъб или басня, "Фокс и грозде"
- Лов за лисица
- Какво е езопски език и каква е неговата значимост в съвременната литература
- Очарователната спасена лисица и неговият приятен приятел