Моралът на басня "Лъвът и лисицата" на Толстой и възможните му интерпретации: Езоп, М. Булгаков и Докторска къща
Когато човек чуе думата "басня", напомни IA Крилов, Лафонтен, Езоп, но едва ли някой мисли за руският гигант прозата на Л. Н. Толстой, и все пак той се показа в този жанр също. В тази статия моралът на басня "Лъвът и лисицата" на Толстой ще бъде анализиран подробно.
съдържание
Парцелът
Имаше лъв, после старееше и вече не можеше да лови животни, както преди. Но той не се отчаял и решил да продължи да получава храната си не със сила, а с хитрост. Той лежеше в пещерата, претендираше, че е болен, и призова за посещение на различни животни (годни за консумация), за да го видят. Животните влизат в пещерата и вече не се връщат вкъщи. Веднъж лисицата погледна Фокс, но беше по-умна от другите животни. Кума вълк в руските приказки спря на входа на пещерата, където той лежеше "болен" Лъв, когато я попитах защо тя не отива в апартамента си, Fox отговори: "Защото не влиза, че в резултат на виж - вход много, и изходи не. " Такова е историята, а моралът на басня "Лео и лисицата" от Лео Толстой следва. Той е по-видим в процеса на сравнение с оригиналния Aesop.
Трудности при превода. Аезоп и Лео Толстой
Древните гърци са една и съща история, но той има последната фраза на Фокс: ". И щеше да отиде, ако не се види, че в пещерата е много песни, както и пещерата - не един"
Моралът на Аезоп е басня "Лъв и Лисица" само в това, че един интелигентен човек може да заобиколи всеки трик. Толстой, когато преведе тази баба, малко промени края. Думата "следа" се отнася до отпечатък, оставен от човек или звяр, много специфичен обект. Когато Лиза Лев Николаевич казва: "включва много и няма начин" - то това вече са чували нещо екзистенциално, сякаш Фокс се излъчва от името на автора и присъдата във всичко. Ето едно различно тълкуване може да бъде получена на "морален басня" Лъвът и лисицата ", ако се анализират само последните думи на Fox Езоп и Лев Толстой.
М. А. Булгаков и заветът: "Никога не поискайте нищо от онези, които са над вас"
Ние отиваме по-нататък и се впускаме по-дълбоко в сферата на чистата, не научна, но литературна фикция. Ако MABulgakov публично ще се отрази върху моралните смисъл басни на Лев Толстой, а след това стигна до следното: създател на "The Master", разбира се, веднага биха прави Vixen (или по-скоро, че ще бъде Fox), олицетворение на творческа личност, и Лъв, разбира се, е олицетворение на властта. И въз основа на този модел не е твърде сложно, можете да прочетете поуката от баснята "Лъвът и лисицата" Толстой не е това, което исках жител на Ясна поляна, когато той го прочете в собствените си селяни дечица той създава училище. Михаил Булгаков би казал: творчески човек трябва да се страхува от властта и да стои далеч от него на уважително разстояние. Говорете с нея, така че нищо да не я нарани и във всеки случай да не покаже нейното превъзходство, нито психическо, нито морално. Живот, нали? Това е четенето и тълкуването на тема "Поуката от баснята" Лъвът и Fox "Толстой" в стила на Михаил Булгаков. Струва си да се каже, че авторът на "куче сърце" сам тайно се надява, че неговата власт ще забележи и ще бъде благотворен. Но така или иначе разумен човек и силно проницателен, той все още ще са избрали за себе си като основен поведението стратегия с внимателен власт и е напълно прав, защото се даде или да не даде подаръци - не е известно, но може да бъде смачкан за една минута церемония.
Класове и модерност
Инструкциите на гръцката и руската класика са модерни? Разбира се, да, освен това, това тълкуване на възгледите на Булгаков, което е дадено в тази статия, също е от значение. Принципи на държавната организация все още една и съща на руската земя, както преди 80 години, въпреки че политическият климат е много по-мек. И ние дори имаме свобода на словото сега, но все още е по-добре да не флиртуваме с властите и сляпо да не се доверяваме - да го поглъщаме по един път понякога.
Ако се върнем към основния герой на историята и нейното морално послание, поуката от баснята "Лъвът и лисицата" Толстой още е актуална: детето е все още хубаво да се знае, че ако е добре да се научи, тогава той ще бъде в състояние да разпознае всеки хитър и блестящ отговор го , Също така е добре, че той научава: всяка власт може да се отговори с хитрост, а сега силната е слаба и слабата е силна. Оттук следва: без значение колко силен е човек, той все още трябва да се учи.
Доктор Хаус: "Всички лъжат" и "Хората не се променят"
И накрая, тълкуването на един от "героите на нашето време", модерната "Шерлок Холмс" от медицина - доктор Хаус. Ако бъде помолен да отговори на въпроса, какво е моралът на баснята "Лъвът и лисицата" на Толстой? Той би казал в своя цинично-ироничен стил: хората (и животните) не се променят и всеки продължава да лежи безкрайно. Така че, на Лео не може да се вярва. Съответно, Фокс направи всичко добро. И, разбира се, най-добрият фиктивен диагностик в света няма да напусне Лео без диагноза и лечение. В края на историята, Лео може да бяга и убива животните както обикновено. Това е резултат от представянето на темата "Морал на бабдата" Лео и Фокс "в собствените му думи.
- "Вълкът на развъдчиците". Fable IA Krylov
- Най-кратката басня на Крилов: ще проведем едно проучване
- "Лисица и грозде" - баснята на И. А. Крилов и нейният анализ
- "Бащите на предците" Крилов: Лисица и грозде в писанията на техните предшественици
- Моралът на бабчето е Волф и Агнец. Анализ и съдържание
- Моралните басни Krylov помага да живееш!
- Фейбъл "Dragonfly and the Ant" (Крилов IA): съдържание, история на басни и морал
- Басните на Толстой - превод на учебник на Езоп
- Морал, който носи баснята "Кралата и лисицата" Крилова IA
- Георгиева бавачка за гарваните: четем и се усмихваме
- Известна легенда: Петел и кукувица в ласкателен диалог
- Формата на прозата на баснята на Езоп е "Лисица и грозде". Аезоп, Фройд, Крилов
- Какво е необичайно за бабите на Толстой? Layeredness като отличителен белег на басни от L.N. Толстой
- Как се формулира заключението в баснята? Фейбъл и нейния морал
- "Катерица" - басня на Крилов: сюжет, морал и модерност
- Любов като литература. Формата на речевите басни
- Малки литературни жанрове: как се различава басня от приказка?
- Въпреки че вижда око, а зъб или басня, "Фокс и грозде"
- Най-древните приказки: истории, герои, черти
- Какво е езопски език и каква е неговата значимост в съвременната литература
- Бабъл е източник на мъдрост