muzruno.com

Формата на прозата на баснята на Езоп е "Лисица и грозде". Аезоп, Фройд, Крилов

Каква е връзката между Сократ и Езоп? Някои изследователи се съмняват, че такива хора са били в света. За съжаление нито Сократ, нито Езоп напускат авторски произведения. Техните писания са дошли при нас в разказ на други хора. Но въпреки това и двете от тях оказват значително влияние върху нашата култура. Първият антрополог обаче, отровен от отровата на Цикута, ще оставим настрана и ще говорим за фаворита и неговите наследници: А. Крилов и З. Фройд.

Езоп

Древногръцкият поет е съставил басни в проза. Продуктът, който се разглежда в тази статия, не е изключение. Формата на баснята на Езоп "Лисицата и гроздето" е прозаична.

Формата на баснята на Езоп

Нека си спомним заговора. Фокс е гладен и изведнъж видях узрели грозд, а когато тя не може да се държат на нея, тя си каза, че няма какво да се съжалява, защото "гроздето е кисело" (IA Крилов). Баснята на Езоп заема малко повече пространство от нашата перифраза и е написана, разбира се, на по-забележителен език.

Всяка баба на древната гръцка съдържа много прецизно наблюдение за хората и за човешката природа като цяло, натъпкано в просторна формулировка. Какво е искал да ни каже Езоп ("Грозде и лисица")? Моралът на работата е следният: ако хората в даден случай не постигнат успех в живота, те гряха за обстоятелствата, но оставят своето лице без подходящо внимание.

Какво е езопски език?

Древна гръцка толкова запомнящо се за цялото човечество, че живее в колективната си памет до ден днешен. И пълната отговорност за това не е толкова формата на баснята на Есоп "Лисица и грозде", но и нейното съдържание. Макар че вероятно формата и съдържанието на есето трябва също да споделят лаврите за безсмъртната слава на фабулиста.

Езоп



Нека обаче да говорим за спецификата на езопския език. В обикновения смисъл това стабилно изражение означава алегория. Въпреки това, не всяка такава формулировка може да се счита за достойна за името на древния фабулист. Само един е ценен, който може да блести с огромно семантично съдържание върху малко количество печатна или устна комуникация.

IA Krylov

Сред многобройните феномени на Aesop има и забележителен руски автор I. А. Крилов. Той се запознава с древногръцката, когато чете французина - Lafontaine. I. А. Крилов толкова харесваше заговора, че реши да състави версията си на четене. Мисля, Иван Андреевич, както и модерен човек, се възхищаваше от формата на баснята "Лисица и грозде" на Езоп, но въпреки това реши да изложи същия стих в стих. В този случай не беше просто банално разказване. Във версията на Крилов лисицата има характер, картина стана, сцената се възстановява във въображението, придобива обем.

З. Фройд

За бащата на психоанализата не е важна фигурата на Айзоп "Лисица и грозде", а значението му: човек е склонен да се освободи от отговорност и да обвинява обстоятелствата във всичко. Като цяло Фройд дължи много на способността си да чете чувствително значенията на древното наследство, като ги прожектира върху съвременната реалност. Ето защо вероятно в психологическата си теория има толкова много гръцки корени (например "крал Едип" от Софокъл).

Езоп

Какво ни учи Айзоп в творбите му? "Лисица и грозде" - басня, която може да се използва като илюстрация на един от психологическите защитни механизми, открит от Фройд, а именно рационализация: оправдаваме се по такъв начин, че нашето самоуважение не страда едновременно. Разбира се, ние го правим напълно несъзнателно.

Човек не може да си позволи да си купи нещо, като скъпо палто и започва да се убеди, че дрехата много недостатъци или тя е с по-евтини аналози, и като цяло, "не боли много и исках." Това е познато, нали? Това е, което Айзоп искаше да ни покаже. "Лисица и грозде" - басня, която стана популярна и безсмъртна.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден