muzruno.com

Оригинални руски имена - възраждането на славянската традиция

Най-любопитният факт е: колко от това, което считаме за наш, наш, по произход, се оказва, че е зает. Вземете, например, такива за "местните руски" имена като Олга (скандинавски), Катрин (на гръцки), Мария (на еврейски) или Вадим (заимстван от арабски), Пол (на латински) ... Факт е, че с приемането на християнството на предимно руски именаРусия се промени и традицията на именуване. И преди това варянците повлияли на състава на имената - оттук и на големия брой скандинавци по произход (Игор, Олег).

наистина Славянски имена за дълго време бяха забравени. В края на краищата, децата след кръщението на Рус не са наричани произволно, не по избор, а от светиите. Оригиналните руски имена бяха заменени от "новаторски" християнски - гръцки, латински, еврейски. И едва наскоро традицията за назоваване на деца "в славянски" започна да се съживява. Какви са тези първични руски имена? Първо, те съдържат "прозрачна" етимология. Това означава, че разбираме тяхното значение без допълнителни тълкувания. Например, Людмила, Светлана, Владимир, Велимир. С корен "-slav" (известен, славен) има голям брой имена. Това не е само Владислав, Святослав, Ярослав. Това са Венцеслав, Изиаслав, Ратислав, Переслав. И жените: Мирослава, Путислава, Богуслава, Ведислав. Руски имена съдържат други значими корени. Например, "Яр" - от славянски богът на слънцето Джарила: Yarina, Ярослав, Яромир (и), Jaromil, Svetoyar, Ярополк. С корен "светлината", на известно за такива вековни руски имена (East славянски): Svetopolk Светозар, Светомир, Svetogor, запали отново, Svetolika, Светослав ...



Обаждайки се на бебето, отдалечените ни предци се опитаха да подчертаят Руски именанякои функции. Така че децата са имали временно име - по-скоро, псевдонима, който по-късно - след много векове - стана фамилни имена: мълчалив, неочаквано, първият Tretiak. Едва по-късно, по време на церемонията на косата си острига, това е, когато бебето е екзекутиран една година, три години, неговата повторна помажеш. Имаше и традиции за промяна на името. Например, след достигане на зряла възраст, след възстановяване, след брак в зряла възраст. Смята се, че името носи само една съдба. Освен това имаше известни забрани. Беше невъзможно детето да се назове с името на членовете на семейството, живеещи в къщата, или на починалите по-големи деца. Традиционно традицията се нарича "от дядо", тъй като се смята, че делът се предава през цялото поколение. Какви други местни руски имена си спомняте? Разбира се, с корена на "Бог" ( "Bauges"): Богдан, Bozhenov, Боголюб, Бохумил (и), Божидар ... Имаше много имена и с "добра" Благословен Благомир, но по-често с Източна славянски "вид - "Доброслава, Добромир, Добромил, Добронав, Добриня. Коренът "lyub" е широко разпространен: Любомир, Любослав, Любомил, Любим, Любава.

пълни руски именаАборигенските руски имена носеха положително послание, ярко положителни конотации. Ето защо най-често корени (думи) с един вид, ярък смисъл. Пълните руски имена често се състоят от две части. Трябва да се помнят и такива прекрасни антропоними като Радослав, Радмир, Радосласет, Лада, Милана, Милена, Милорад, Милованов. А също и по-късно (защото съдържат старославянската непълнота) Златомир, Злата, Златоаар, Златогор. Руският народ е популярен и днес имена на Руслан или Ростислав, но заслужаващи внимание и забравени като Завава, Боян, Сиян, Добрава.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден