Какво е "инхала"? Думите `inshala`, какво означава това? Превод от турски
"Ша". Какво означава тази дума? Това е ритуална фраза на арабски език, което означава "ако Бог желае" или "ако е Божията воля". Този израз се използва главно в мюсюлманската среда, но също така е често срещан сред евреите и християните, които живеят в Близкия изток.
съдържание
стойност
Какво представлява Inshala? Думата е молитвено възклицание, което се използва в арабските, както и в другите мюсюлмански страни, за да покажат смирение пред желанията и волята на Аллах. Най-често това е маркер на бъдещото време и показва плановете на човека.
Въпреки факта, че думата има ясен ислямски характер, тази фраза в мюсюлманските страни се използва от представители на всички вярвания и вярвания. Еквивалентна фраза на руския език - "ако живеем", "ако Бог ще даде" и т.н.
Тълкуване и използване
Смирението пред Бога е основното тълкуване, което думата "инхала" има. Какво още означава тази фраза? Тя може също така да посочи надеждите на човека или желанието му да се случи нещо в бъдеще. Често се използва и като учтив отказ, ако искането е трудно да се изпълни. В този случай фразата има приблизително следното значение: "За съжаление искането ви е неприложимо, ако само Бог не го иска".
В съвременния ислямски свят тази фраза се използва доста често в обикновения прост говорим език в различните страни. Какво означава "инхала" на турски език? Тъй като Турция също е преобладаващо ислямска страна, думата тук има подобно значение и често се използва в обикновените разговори. Най-често се използва за описание на бъдещото напрежение.
произход
Какво означава думата "инхала" и как е станало това? Тази фраза произхожда от Корана, а именно от сура Ал Какф, където е писано, че човек никога не трябва да каже: "Утре ще го направя". Вместо това трябва да кажете: "Аз ще го направя, ако Аллах поиска това".
Добре известен ислямски богослов Ибн Абас, който е живял през VII в., Каза, че за всеки мюсюлманин думата "inshala" е задължителна. Какво означава това в този контекст? Вярващите трябва да използват това възглавление, когато става въпрос за планиране на всякакви бъдещи дела или изразяване на желанията му.
Религиозно значение
Каква е "инхала" в религиозното тълкуване? Говорейки на тази дума, вярващият дава себе си и действията си в ръцете на Бога. Мюсюлманите вярват, че всичко, което се случва в техния живот, е избрано от Аллах и има роля или урок. Ако Бог иска да преподава, да насочва, да наказва или да дава знак, тогава за това той използва действията, волята и желанията на човека.
Това показва какво означава думата "inshala". Независимо от това, което човек иска и какво планира, крайният резултат зависи само от Бога. Ето защо, когато изговарят своите идеи и намерения, човек трябва да помни Аллах и да потвърди, че всичко е само в ръцете му.
Правилно правопис
Съществува правило, според което е необходимо да напишете думата "inshala". Какво означава това? Често можете да намерите следното писмено руската версия: "Inshallah" или "Insha Аллах", но от гледна точка на арабски език се счита за не съвсем правилно, защото в този случай е необходимо да се преведат на фразата, както следва: ". Да се установи Аллах"
За да предадете правилно смисъла на тази фраза, трябва да напишете всичките й части отделно - "в Ша Аллах". В този случай фразата може да бъде преведена като "ако Аллах пожелае". Думите са доста сходни, но на арабски език те имат различни значения. Въпреки това в повечето случаи фразата е написана заедно на руски и английски език.
Отделно внимание заслужава и други фрази, които често се използват в подобен контекст. Става въпрос за такива изрази като "машала" и "Аллах абар".
"Машалла"
Този термин е и комбинация от ритуални думи, която се използва главно от мюсюлманите. Той се използва за изразяване на радост, учудване и неизмерима благодарност към Бога, както и знак за смирение и признание за факта, че всичко в този свят се осъществява само от неговата воля и желание. За разлика от думата "inshala", тази фраза се използва не за да опише бъдещите намерения, а като за похвала и позитивна вяра във връзка със събития, които вече са се случили.
Най-често фразата "mashallah" се използва след получаване на добри новини или след като се случи нещо добро и добро. Аналози на тази фраза на руски език: "Хвалете Боже!" Или "Добре!". Също така се смята, че тази фраза спасява от злото око, така че може да се тълкува и като еквивалент на символичен удар върху дървото или плюене над рамото.
"Аллах Акбар"
Този термин описва възвисяването на Бога и буквално означава "Аллах е велик" или "велик Аллах". Използва се като знак на хвала и радост. Най-често тази фраза се използва по време на големите религии Мюсюлмански празници както и от различни политически и религиозни групи. Много мюсюлмански страни използват тази фраза на своите национални знамена.
Що се отнася до етимологията, думата "akbar" е отлична степен на прилагателното "старейшина" и "важна" и се използва като епитет на името на Бога. Фразата се използва много широко. Преди това тя била използвана като военен вик от мюсюлманските войници. Сега тя се използва по време на религиозно клане на говеда по време на ислямски празници и често се използва вместо аплодисменти след успешно представяне. Също така тази фраза е в основата на традиционната арабска калиграфия и широко се използва като украшение.
Какво означават изразите "inshala", "allah akbar" и "mashallah"? Това са много популярни и често използвани изрази главно в мюсюлманските страни, които обаче се използват от представители на други вероизповедания и деноминации. Думата "inshala" характеризира някои желания или планове и също така служи като маркер на бъдещото напрежение. Фразата се използва и за да покаже, че цялото бъдеще е в ръцете на Бог и всичко зависи от него. Що се отнася до фразата "mashallah", тя се използва като знак на радост и хваление на силата на Бога. За разлика от първата дума, този термин не описва бъдещи действия, а събития, които вече са се случили и за които човек трябва да бъде благодарен на Аллах. Последната фраза е една от най-популярните в ислямските държави и се използва за хваление на Бог, а също и като знак, че Аллах е най-величественият и важен в този свят.
Всички тези фрази често се използват както в традиционните религиозни и религиозни ситуации, така и на прост разговорния език. Понякога те могат да имат различни значения, в зависимост от контекста, както и от страната, в която е използвана фразата.
- Как да отговоря на "salaam aleikum!"?
- Какво означава "баста": смисъл, етимология
- Думата "папагал": смисъл, произход
- Какво означава "да бод" в "DotA 2"?
- "Амин": значението на думата, значението на концепцията
- "Аллаху Акбар!": Какво означава тази фраза
- Превод на значението и тълкуването на израза "Бисмилахи Рахмани Рахим"
- Самообучение на италианския език
- Как да изучаваме въпроса отвсякъде?
- Подробности за това, което "не може" да означава
- Inshallah. Какво е и кога е подходящо да се произнася?
- Осанна е песен, която възвишава Господ
- Изразът "tyutelka in tyutelku". Какво означава това?
- "Gamarjoba genatsvale": значението на изразяването
- Защо мюсюлманите казват един на друг "Jazzaklakh hairan"?
- Думата `heh`: какво означава и кога се използва
- Тялото е коняк, какво означава това? Тълкуване на израза
- Асортимент: значението на думата и нейните примери
- Хабиби - тази дума означава много
- Какво е отрицателно? Значението на думата "отрицателно"
- "Ин Ша Аллах" - как се превежда? Какво означава това?