muzruno.com

"Вземете бика от рогата": значението на фразеологията, етимологията, антонимите и синонимите

Когато сгънати несигурно, муден и неясна ситуация и по някакъв начин трябва да бъдат мобилизирани и всички разрешителното, можете да чуете израза - "че е време да хванем бика за рогата". Фразата е стабилна и доста често срещана в руски разговор. Какво означава това, какви са правилата за употреба, както и синонимите на израза? Нека помислим по-нататък в ред. да вземе бика от рогата

стойност

Има два основни контекста за използване на фразата "вземете бика от рогата". Значението на фразеологичните означава: преходът директно към случай или предмет на разговор или началото на решителни и енергични действия в желаната посока.

примери:

  1. Учителят дава много теория на английската граматика, трябва да вземете бика от рогата и да отидете направо на практика.
  2. Изглежда, че този проект никога няма да започне. Време е да вземете бика от рогата и да изпълните пробна версия до края на седмицата.

Както в първия, така и във втория пример има ситуация, в която говорещият е недоволен. Той се стреми да го промени и я изразява с помощта на една стабилна фраза "Вземете бика от рогата". Значението на фразеологията е фигуративно. Той помага да насища речта с емоции и да изразява личното отношение на оратора към ситуацията.

вземете бика от рогата

етимология

Фразеологията е лексикално неделима и стабилна по състава и структурата на фразата. Той изпълнява функциите на отделен символ със самостоятелно значение, както в случая с израза "вземете бика от рогата". Значението на фразеологията е разбираемо само чрез такава комбинация от думи. Сумата от техните индивидуални стойности може да е съвсем различна.



Образът на тази фразеология произтича от идеята за традиционните методи за умиране на бикове, известни още от древногръцките легенди. За да се справи със силното и неконтролируемо животно, беше необходимо да действа активно, решително, бързо, за да не стане жертва.

Втората възможна версия на произхода на фразеологията е свързана с обработваемите плавателни съдове. По-рано, за отглеждане на земя, използвани бикове, а не коне. Те бяха поставени на бразда, държейки рогата с въжета и валове. Когато животното започна да реагира, е необходимо да реагира бързо и да го върне в дадена посока. За контрола на бика се изисква и смелост и решителност.

вземете бика от рогата

Синоними и антоними

В зависимост от контекста на употреба, можете да изберете фразеологията "вземете бика от рогата", синоним на "от прилепа" или "навиване на ръкавите". Подобен, но не и идентичен смисъл е израза "ледът се е преместил".

Примери за антоними много повече:

  • Изчакайте времето при морето.
  • Изсипете от празен до празен.
  • Отидете с потока.
  • След дъжд в четвъртък.
  • Разбийте водата в хоросан.
  • Да говоря зъби.
  • Измийте ръцете си.
  • След един час чаена лъжичка.

Изображенията, ярките изрази, обогатяват словото и го правят по-емоционално и индивидуализирано, както в случая с фразата "вземете бика от рогата". Значението на фразеологията е най-пълно разкрито в примерите за използване. Изразът се използва активно както в разговорна реч, кореспонденция, така и в произведения на изкуството. Той има редица аналози на чужди езици, например, вземете бика от рогата на английски език.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден