muzruno.com

Кирилица и латиница: разлика и превод

Някога, съществуващият латински, изречен от римляните, оставя незаличим знак. Това е въпрос на всички европейски езици, които са разделени на романски и германски. Що се отнася до славянските народи, за тях беше специално разработена фундаментално нова писмена система, в която бяха проследени ехото на Европа и на Балканите. Така че главните азбуки сред славянските европейски народи станаха кирилица и латински, които използваме досега.

Произход на езиците

Произходът, по който човек може да изчисли раждането на определен език, е много неясен. Досега древната езикознание и етимология представляват една от най-големите трудности за изследователите. Кирилица и латиница обаче са изключение, тъй като произходът на тези азбуки е повече или по-малко ясен.

Кирилица и латиница

латински

Ще започнем с езика, който се говори в древния Рим, и който сега, макар и мъртъв, се използва широко в медицината, история и филология. Прототипът е служил като Латинска етруски неписан език, която е съществувала главно в устна форма и се използва същото име сред племената, обитаващи центъра на модерна Италия.

New Roman цивилизация организира всички наречия и постиженията на предците си, създавайки пълна латиница. Тя се състои от 21 букви: А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р Т V X Z. След разпадането на Римската империя латинската широко разпространеното в цяла Европа и асимилира с различни развъдни наречия (Селтик, уелски, готически и т. Г.).

Така се появиха езиците на романтично-немската група - френски, италиански, немски, английски и много други. Днес за записването им се използва една азбука, състояща се от 26 букви.

превод от кирилица до латински

Старо църковно славянски

За славянските народи латинската е чужда и неприемлива. Но като се има предвид фактът, че някои земи са подчинени на папската власт, а други приемат православното християнство, е било необходимо да се научи на хората Святото Слово. Гръцките братя Кирил и Методий създадоха азбука от 43 букви, която стана разбираема за славянския народ.

Те го нарекли в чест на по-големия си брат Кирил и той станал основа за нов старославянски език. По-късно броят на буквите се намалява и самият език се разпространява на много големи територии. Разбира се, той претърпя промени, дължащи се на различни диалекти и в резултат на това се разпадна на много независими езици. Тази азбука стана основа за източноевропейските писания, южноевропейски и руски.

Латинските и кирилските различия

Съвременни международни системи за писане

Кирилицата и латинският език се използват днес за обмен на информация на международно ниво, дори в източните страни. Това са две универсални азбуки, които имат подобна структура и символи, а също и те могат да се заместят взаимно. Но трябва да се отбележи, че всеки от тях има своите заслуги.

Безспорно латинското е по-често на Земята. С негова помощ се записват много китайски и японски думи, широко се използва в банковите документи (дори в Русия) за записване на лични данни. Но който и да е лингвист ще ви кажа точно какво кирилицата - тя е много по-богата и комфортна ABC се дължи на факта, че неговите символи се предават по-голям набор от звуци.



замествайки кирилицата с латинска азбука

"Азбучен" реформи

Замяната на кирилската азбука с латинската азбука е много важен въпрос, който многократно се е появил в много славянски държави. За първи път латинското писмо замества славянското в полско-литовската общност и Княжество Литва. Досега Литва и Полша, въпреки славянските корени на езиците си, използват латинската азбука.

Преводът от кирилица на латиница е повлиян и от южноевропейските държави. Например, Румъния, която използва кирилицата, в XIX век прие латинската азбука. По същия начин пристигнаха в Черна гора, Сърбия и Чехия.

Какво е минало през Русия

На територията на нашата държава кирилската азбука и латинският сценарий воюваха за място под слънцето многократно. Без съмнение, роден на руския народ бяха писмото на кирилица, но многократните опити за страната католицизма поети отменено и въвеждането на латиницата като основа за писане.

Първият, който отхвърли славянската азбука, беше Петър Велики. Той дори провежда езикова реформа, изхвърля много букви от азбуката и замества някои от тях с европейски. Но по-късно той изостави тази идея, връщайки всичко на правилното място.

каква е разликата между латинската азбука и кирилската азбука

Вторият опит за романизиране на руското общество се случи след революцията. По това време Ленин реформираше обединението. Бяха приети европейски мерни единици, настъпи преход към европейския календар и се прие, че езикът също ще бъде преведен.

Лингвистите извършиха огромна работа да променят всички руски източници, написани на кирилица. Но Сталин, който скоро дойде на власт, осъзна, че идеята е лишена от здрав разум и върна всичко в норма.

Латински и кирилица: разлика

Невъзможно е да не забележите, че тези две азбука невероятно подобно. Те дори да съдържа точно същите букви: А, В, Е, К, М, N, О, Р, С, Т, G и Н. Въпреки това, както е отбелязано по-горе правилно, вероятно функционалност много по-широк. Благодарение на такива писма като "W" или "Ни", например, се предава звук, който латинската азбука се записва с помощта на две или три или четири букви.

Отделно, заслужава да се спомене буквите "С" и "К", които в нашето писмо са строго очертани от звука. И в латинските езици тяхната транскрипция зависи от гласната. И най-важното, което отличава Латинска кирилица - е, че всеки звук отговаря на писмото си.

Комбинацията от букви в дадена дума не се отразява на техния звук, удвояването на съгласни се проявява ясно, няма заглушителни гласни и мълчаливи срички.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден