"Хвърляне на думи към вятъра": смисъла на фразеологията, произхода и интерпретацията
Спомням си Данил Хармс, който искаше да напише такива стихове, за да пробият прозорец. За това в лекцията си за руската класика разказва Дмитрий Биков. Но няма да говорим днес за тежки, но за лесни думи, които могат да отлетят. Ние анализираме смисъла на фразеологията "хвърлете думи към вятъра".
Слаботата на думите като знак за слабост
Вероятно има голям брой хора или по-скоро огромен брой класификации. Но днес ще ни трябва само два параметъра - "сериозност" и "лекомислие". Ако човек е сериозен, тогава той не изхвърля думите, тоест, той говори умишлено и внимателно. Не искам да имам сериозна работа с хора, които не са сериозни, защото не мислят, че говорят, макар че вероятно техният език е добре закачен.
Единственият проблем е, че веднага не можеш да различиш едното от другото. Тук критерият за истината може да бъде само практика. И не винаги лекотата на думите говори за моралната смирение на човека, понякога просто не може да изпълни обещанието, дадено по-рано, едва по-рано. Причините? Причините са много различни, но по-често хората просто се чувстват неудобно да следват собствените си думи, а последният рязко губи тегло.
Така, смисъла на фразеологията "хвърляне на думи към вятъра" се свежда до онези обещания, които се споменават просто за външния ефект.
история
След като научихме за значението на устойчивото изразяване, наистина искам да разбера защо се е случило това? Няма конкретна и недвусмислена версия, но е известно, че древните народи отдават голямо значение на елементите, включително на вятъра, а вятърът, както е известно, върви навсякъде и навсякъде. Историята е запазила случаи, когато магьосници и шамани са говорили на някого по време на ветровито време, така че магиите да достигат точно до получателя. Вероятно всичко се свежда до факта, че думите, които станаха жертва на вятъра, се изпариха от определено място, т.е. те вече не могат да се намерят с кучета. Затова те казват "хвърлете думи към вятъра". Значението на фразеологията е разбираемо дори интуитивно.
Доброто и злото последователности
Преди да хвърляте камъни на хора, лекомислени и лекомислени, кажете това пази думата си (също, между другото, фразеологията) е много трудно и има малко хора по света, които могат да се похвалят, че никога не хвърлят думи във вятъра. Защо е така? Животът е променлив, е доста трудно да се поддържа линията на поведение, преодолявайки съпротивата на съществуването. Ние се осмеляваме да приемем, че има много малко флиртуални и измамни хора, но много хора, които нямат воля. И повечето от обещанията и уверенията са дадени на вълната от положителни или отрицателни емоции. Когато човек е подкрепен в скръб, му се струва, че сега е с приятели завинаги. И все пак има един перфектен пример - любов. Рядко, когато човек обича времето и живота, обикновено романтичните разкази са най-малко двама или три. Но интересното е, че всеки такъв приключение изглежда искрени партии и потенциално безкрайна, и следователно един мъж и една жена, разбира се, да се даде обещание да се обичат един друг до гроба, но след това нещо се обърка, и те се разделиха. И тук ще трябва да ги обвиняваме за непоследователност, че любителите хвърлят думи във вятъра. Значението на фразеологията трябва да е добре известно на тях. Но езикът не е така да се каже, защото това е живот.
Какво следва от това? Понякога лекота не е толкова лоша. Освен това има много хора, които страдат поради своите убеждения, а не в политически или идеологически смисъл, а в ежедневието: те плъзват своите роднини и съпруги срещу тях само защото веднъж са дали своето слово. Както казва Лео Толстой: "Не живейте толкова буквално". В края на краищата понякога принципите също стават обект на манипулация от други хора.
Въпросът как да се разбере фразеологията "хвърли думи към вятъра" повече не й струва. Основното е да разберем неговата относителност и да се приближим разумно до истината, която се съдържа в нея.
- Значението на фразеологията е "бесен с мазнини"
- Какъв е истинският смисъл на фразеологията "димящ тамян"?
- "Млъкнете за колана": смисъла на фразеологията и примери за нейното използване
- История на фразеологията "мухите не обиждат": произход, значение и тълкуване
- Без седмица на годината: смисъла на фразеологията, нейния произход
- "От пота две върхове": смисъла на фразеологията, нейната етимология
- "Няма крака в краката на истината": смисъла на фразеологията, нейния произход
- Фразеологията на "душата не се обръща". Значението и произхода на израза
- Отидете в забрава: смисъла на фразеологията и произхода
- "Извикай с душа": смисъла на фразеологията, интерпретацията и примерите
- "Макар че дял на главата на Теши": смисъла на фразеологията и примери за използване
- Смисълът на фразеологията "пяна врата, произход и пример за използване
- "Скръбен лук": смисъла на фразеологията, историята и примерите
- "Макар и топката подвижен": смисъла на фразеологията и историята на нейния външен вид
- Нагоре - значението на фразеологията, произхода
- "Падане през Земята": значението на фразеологията и интерпретацията
- Дневен хляб: смисъла на фразеологията, произхода, примерите
- Не се вижда знак: значението на фразеологията, произхода, синонимите
- "Поглъщат езика": смисъла на фразеологията и интерпретацията
- "Mal е малък по-малко": смисъла на фразеологията
- "Устни за надуване": смисъла на фразеологията и тълкуването