muzruno.com

Баста е ... Значението на думата

Настоящият обект на изследване е добре известен както за любителите на книги, така и за филмовите фенове. И всичко това, защото се среща там и там. Да анализираме днес въпроса за това какво е - баста, помислете за произхода и някои интересни факти.

Произход и значение

Историята на проникването на дадена дума на език понякога е по-интересно, защото ние всички чувстваме, по един или друг начин, ако не от обяснителен речник, от опита на обща езикова практика. И етимологическият речник е такова незадължително нещо, което рядко се намира във вашите ръце точно по този начин. В този случай обаче е необходимо. Затова нека видим какво е написано в него.

Източникът каза, че оригиналната дума дойде при нас като срок на игра на карти "Ломбър". След нея обичаше да прекарва времето си на придворниците на Екатерина II. Ако читателят иска да знае още повече, тогава в тази игра те наричат ​​асо на клубове.

Карти за игра

В смисъл, в който го познаваме сега ("достатъчно!", "Достатъчно!"), Той се използва от началото на XIX век. Най-очевидният източник е италиански. В него все още има такава дума и това означава същото. Като доказателство ще се появи филмът "Bluff" (1976), думата "basta" може да бъде чута на практика в самото начало, ако слушате оригиналния звук.

Гръцки, латински и италиански "първичен източник"

Други версии на произхода говорят повече за това, откъде идва обектът на изследване в Италия, отколкото да добавят нещо, за да се изяснят причините за появата на думата на руска земя. Но информацията е там, така че нека я отворим за читателя.



На латински и гръцки има думата басто, което означава "мечка", "носи", "толерира".

Може да се приеме, че в хода на историческото развитие на езика логичното развитие на смисъла е станало на италиански език и "търпението е избухнало". Но всичко е много по-просто, италианската "basta" е съкращение на "bastare", т.е. "достатъчно, да бъде достатъчно". Но ако изглеждате по различен начин, не можете да претърсвате вариант с логическо развитие, защото думите са един корен.

Производни думи

Реална стачка

Познавайки фона, е лесно да разкрием смисъла на тези думи, които срещаме често в историческата литература - "стачка", "стачка". Да, съществителното и глаголът са роднини на възклицанието "баста!". Това може да се види с просто око. Но интересното не е дори това, а фактът, че вътрешният смисъл на стачката се разкрива като феномен и дори разкрива психологическите му механизми.

Ако погледнете стачката с очите на мениджъра, ще му се струва, че всичко това е някаква прищявка. Работниците винаги са недоволни от нещо и всичко не е достатъчно за тях. Но в действителност ситуацията е съвсем различна: хората се отказват от работата си и излизат на улицата само когато вече не могат да издържат и да кажат силно: "Баста!" Значението на думата дори не се нуждае от превод. Това означава, че самият език застава зад защитата на народа и казва: стачките не са прищявка, а не мода, а жестока необходимост. Когато експлоатацията стане изключително нечовешко, е време за колективен организиран обществен протест. Но, разбира се, тези, които не разбират това по-горе. Дори и в най-добрите условия хората ще споделят различни социални позиции, така че пълното и истинско разбиране не струва да чакаме.

И ние приключихме разследването на нашия обект на разследване, баста, това е краят.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден