Това е cheplashka. Диалектизъм и жаргон в един човек
На пръв поглед на думата "cheplashka" можете да видите в нея диалект природа. Диалектът е местен диалект на дадена територия, а диалектизмът са думите на този диалект, които са включени в литературния език (но последното условие изобщо не е задължително).
Cheplashkka - значението на думата
Владимир Иванович Дал отбелязва, че тази дума се използва в диалога на Вологда. Според речника VI. Далия (която включва най-голям брой диалектни думи и изрази), cheplashka - това е нещо като забрадка.
Друга ценност е широк, дълбок, малък контейнер, който прилича на купа или купа. Тъй като случайността (индивидуалното авторско слово) може да означава и пластмасова бутилка или кутия. Разбира се, в последния смисъл се използва изключително рядко.
В този смисъл съществителното "cheplashka" дори се среща в литературните текстове.
Той взе парче водка, макар че искаше, много искаше веднага да изпие цялата бурканче и да забрави, да заспи до нощта, погледна към реката, на острова.
Brikin zapyanel но все още cheplashku зашлеви, бутна в устата си само червени pomidorische в dosylaya хвърли brusochek мазнини и дъвчене, поклати глава: - Казвам тези kapitaha, един Toko вас и да кажа няма нищо в света, по-отвратително съветски комисар!
(V.Astafyev "Проклет и убит")
Третата и може би най-истинското значение на думата "cheplashka" измислени, разбира се, тийнейджъри (лингвисти го отнасят за регионално младежки жаргон) - един глупав човек. Ясно е, че в този случай има ясно изразен неодобрителен семантичен тон.
Разпространение в диалектите
Както бе споменато по-горе, според Дал, думата "cheplashka" влезе в книжовния език на диалект Вологда, но отбелязват учените от няколко териториални единици, които се характеризират с използването на съществителното. На първо място, в Далечния Изток, където се ражда младежкият жаргон "cheplashka". Трябва да се отбележи региона Перм, Урал, Сибир, Самара и региона Уляновск, този списък изведнъж стана още Република Татарстан.
Произход на думата
Чеплашка е съществително, вероятно произлизащо от диалектния глагол "peep". Преведено в съвременния руски език, значението му - да се надраска, да вземе, да вземе, да докосне. Тази езикова теория беше предложена от Владимир Иванович Дал. Също така добре известният лингвист отбелязва, че "cheplashka" може да отнеме корени от глагола "лъжичка", което ни изпраща директно към условно втори смисъл на съществителното.
Интересно е, че думата "cheplashka" може да бъде написана и като "chaplazhka" и дори "tsaplazhka".
- Какъв е смисълът на думата "шмара"? Различни интерпретации, произходи
- Искате ли да знаете колко думи са на руски език?
- Какво е най-често срещаното значение на думата nishtyak?
- Значението на думата "пич" днес и вчера
- Диалектна дума - какво е това? Какви думи се наричат диалект?
- Диалето е какво?
- Какви са обичайните думи на руски език? Примери за общи думи
- Какво е диалект? Характеристики на диалектологията върху примери на руски, немски и английски език
- Диалектични думи: примери и значение. Какво е диалектна дума?
- Кой е улицата? Значението и произхода на думата
- Справедливо: значението на думата и нейното използване
- Какво е речник в руски език и как се характеризира
- Гробището "gnobit" е жаргонизъм или първоначално руска дума?
- "Зашквар" - какво е това? Концепцията и значението на думата за младежкия жаргон
- Значението на думата расте. Смисъл, примери
- Нагоре - значението на фразеологията, произхода
- Непознатата забравена дума от речника на Дал са примери, история и интересни факти.
- Черният диалект е езикът на Мордор
- Териториални диалекти на руския език: примери
- Несравнимо е ... Значението и приложението на думата
- Граматика на китайски за начинаещи