Съвременният руски език и неговата държава
Съвременните руски като една от формите националната култура - това не е само езикът Руска нация, но и езикова общност, която се е развила исторически: рекламни, диалекти, жаргони и други форми реч култура.
Най-висока форма на развитие национален език Това беше най-руски литературен език, който се различава от другите форми на проявление на факта, че той се нормализира, преработени, общозадължителен за всички и има широк социално функциониране и стилистично разнообразие. Литературният език винаги се противопоставя на жаргоните, диалектите и диалектите. Съвременният руски език е едно от средствата за междуетническо общуване и взаимодействие на народите на цялата Руска федерация.
Съвременният руски литературен език е не само литература, но и пресата, телевизията, радиото, училищата и държавните актове. Това означава, че този език е нормализиран, с установени значения и употреби на думи, строго правопис, произношение и граматика. Модерният руски език е представен от две форми - устни и писмени, които са незначителни, но се различават едно от друго както от граматиката, така и от лексикона. Писмената форма на езика е предназначена за визуално възприятие и устната форма за слухово възприемане. Писмената форма е синтактично и лексикално сложна, доминирана от терминологичен и абстрактен речник, по-често международен. Модерен руски език се състои от няколко части: лексика, фразеология фонетиката, ортоепия и словообразуване, правописни, графики, граматика, синтаксис и морфология, пунктуационни.
Текущо състояние на руския език
Съвременният руски език е силно повлиян от медиите: нормите на произношението и използването на думите стават по-малко строги, често се разменят разговорни или разговорни форми езикова норма. И идеята за "нормално" сега - по-скоро изборът на конкретен произношение или използването на думи и език не е твърда рамка. Сегашното състояние на руския език постепенно започва да предизвиква загриженост: езикът на медиите далеч не е примерен, стандартно литературен.
Лингвистите и изследователите казват, че всички промени са естествени и нормални, че езикът се развива заедно с обществото. От една страна, това е добро: словесната скованост, печатите, присъщи на устния литературен език на периода на СССР, изчезнаха. Но, от друга страна, жаргона, народните и чуждестранните звуци от екрана думи. заеми от чужди езици става все повече и повече, което оказва неблагоприятно влияние върху чистотата на първобитния руски език. Да, времето продължава и езикът се променя с развитието на обществото, но едно нещо е украсяването на реч с чужди думи, а другото е загубата на традиции и загубата на родната култура.
Руски книжовен език - наследство от Пушкин и Лермонтов - големите писатели, които са допринесли изключително за неговото формиране и развитие, Руската книжовен език - носител на великата руска култура, която е уникална в света. Трябва да я запазим и да й попречим да се срине под въздействието на външни фактори.
- Какво е "суе"? Това е наречената вечер
- Ортопедични норми на руския език - какво е това?
- Какво представлява ортопенията? Какви са неговите правила и закони?
- Диалето е какво?
- Какво е диалект? Характеристики на диалектологията върху примери на руски, немски и английски език
- Литературният език е ... Историята на руския литературен език
- Основните черти на литературния език
- Националният език: форми на съществуване. Националният език на руския народ
- Международното значение на руския език. Значението на съвременния руски език
- Руският език е ... Оригинални руски думи. История на руския език
- Какво е речник в руски език и как се характеризира
- Ризата му е по-близо до тялото? Руски като чужд език
- Гробището "gnobit" е жаргонизъм или първоначално руска дума?
- Езикови термини: мини-речник за ученици
- Какъв език се говори в Австрия? Литературен вариант, диалекти
- "Orevoir" е ... Превод на една дума от френски
- Териториални диалекти на руския език: примери
- Руски в съвременния свят
- Акцентурни норми на руския език
- Ролята на поговорки и думи на руски език
- Забавен стилистика на руския език