Какви са стилистично оцветените думи? Стилистично оцветяване
Те се отнасят до разделението на науката, което се занимава с преподаването на диференцирано използване на езика в комуникацията, а също така осигурява познаване на самия език и подходящите средства, необходими за неговото използване. Тя се нарича "стилистика", а предшественикът му е реторика (концепцията за ораторско умение), която се занимава изключително с обществения стил на речта. Стилистиката като наука обхваща всички системи от речни ресурси. Това е един вид учение за най-ефективните форми на изразяване на мисли и чувства.
съдържание
- Какви са стилистично оцветените думи?
- Разнообразие от стилистични оцветявания
- Неутрални и стилистично оцветени думи
- Насоки за лингвистична стилистика
- Структура на разглежданата секция на езикознанието
- Съдържание на практическата стилистика
- История на еволюцията на стилистиката
- Критерии за стилистична оценка на речника
- Концепцията за стилистични конотации
- Компоненти на конотация
- Стилистични функции на езиковите единици
- Реплики и реквизити
Какви са стилистично оцветените думи?
Те се използват изключително в определени стилове, по-специално:
- Научен речник. Включва думи, които се използват в образованието, науката и технологиите (например диапазон, лазер и т.н.).
- Политически речник. Това включва думи, използвани в обществената, политическата област (кандидат, теза, Дума и др.).
- Говорещият речник. Тя се представя с думи, които се използват основно в ежедневната комуникация, устно (страхотно, снимки, интернет и др.). В рамките на художествените произведения се използва за характеризиране на главните герои.
Като обобщим горното, можем да формулираме стилово оцветените думи. Това са думи, които имат допълнително значение, по-точно те наричат обекта и преотстъпват съответната оценка (небрежност, одобрение, ирония и т.н.), както и определени емоции във връзка с него.
Разнообразие от стилистични оцветявания
Тя се представя от два компонента:
1. Функционално насочено стилистично оцветяване (оцветяването на отделни единици езици), което на свой ред е разделено на три основни типа:
- разговор;
- книга;
- неутрални.
Първите два типа могат да бъдат:
- граматични форми (например договори (неутрални) - договори (разговорни);
- думи (например, място (неутрално) - местоположение (книга);
- фразеологични единици (например, разтегнете краката си (разговорни) - почивка с вечен сън (книга);
- предложения (например поради нелетни метеорологични условия, полетът се забавя (неутрален) - поради мъглата, която не отлетях (разговорен).
2. Експресивно оцененото стилистично оцветяване (няма връзка със специфичен стил, съдържа се в самата дума) включва три типа:
- намалено;
- увеличен;
- неутрални.
Пример: живот (неутрален) - zhitu (понижен) - живот (повишен).
Неутрални и стилистично оцветени думи
Речникът на литературния език обикновено се разделя на два основни компонента: стилистично оцветен и неутрален речник.
Неутрален речник - думи, които не са свързани с нито един от съществуващите стилове на речта, т.е. те могат да бъдат използвани във всяка система от речни медии, тъй като те не са изрично и емоционално оцветени. Тези думи обаче имат стилистични синоними (разговорни, книжовни, гъвкави).
Според Ломоносов теория ( "Три успокоява"), всички други думи са или високо речеви системни ресурси (например, почивка, и вътрешната т. Г.) или на ниско (например, на другия ден, корема и м. N ) ..
В тази връзка има разговорен речник (сива паяка, пилета и т.н.) и книгата, която на свой ред е разделена на следните видове:
- служебен бизнес (контрагенти, протокол и др.);
- речник на фантастиката (очи, лилаво и т.н.);
- научна (катет, теза и т.н.);
- журналисти (работници в полето, инициатива и др.).
Насоки за лингвистична стилистика
Има две от тях, по-специално:
- езикова стилистика;
- стилистика на речта (функционална стилистика).
Първата посока проучва стилистичните средства на речника, граматиката и фразеологията, както и стилистичната структура на езика.
Втората е различните видове реч и тяхната подготовка от различните цели на изказването.
Езиковата стилистика трябва да съдържа принципа на съгласуваност и функционалност и да отразява взаимовръзката между различните видове реч с цел изказване, предмет, условия на комуникация, отношение на автора и адреса на речта.
Нейната най-важна категория са функционалните стилове (сортовете литературен език, които служат на всички видове социален живот).
Стилове са различни комбинации от използването на език в процеса на общуване. Всяка система от речеви съоръжения се характеризира с особеностите на използваните езикови инструменти, както и с уникалната комбинация от тях.
По този начин струва да се формулира определение на езиковата стилистика. Това е, на първо място, част от езикознанието, която изучава различни стилове (език, реч, жанр и т.н.). Също така предметът на нейното изследване са емоционалните, експресивни и оценъчни свойства на езиковите единици както в парадигматичната равнина (в езиковата система), така и в синтагматичния аспект (в различни сфери на комуникация).
Структура на разглежданата секция на езикознанието
стилистика модерен руски език се състои от три основни части:
1. Стилистиката на текста, която изучава вътрешната му структура и неделимостта на отношенията на нелингвистично съдържание (цел, тема и т.н.) с езиковото изражение.
За този раздел е важно да се изгради текстът, взаимодействието на неговите структурни елементи, връзката между неговата форма и съдържание, влиянието на комуникативните намерения на автора и адресата, както и влиянието на основните фактори. По принцип степента на разкриване на специфична комуникативна задача играе съществена роля.
2. Функционалната стилистика е съсредоточена върху изучаването на съществуващите начини за използване на езика в определени области на човешката дейност (административни правни, научни, социално-политически и т.н.).
3. Стилистиката на ресурсите (практическа стилистика) се занимава с изучаването на езикови средства от гледна точка на тяхното стилистично оцветяване (емоционално изразен и функционален стил). Тук се анализират моментите относно използването на езикова единица като средство за изразяване на конкретни мисли, емоции и трансфер на информация.
С други думи, стилистиката на съвременния руски език, като култура на речта, и реторика, проучва въпроси, свързани с степента на използване и функциониране на езика и неговите средства в рамките на вербалната комуникация. Тя се интересува от проблеми, свързани с разнообразието и изразителността на речта.
По този начин, като дешифрира всички раздели на стилистиката, е възможно да се формулира нейното определение. Съгласно стилистичния енциклопедичен речник на руския език, той е част от лингвистиката, в която се изучават възможностите на езика, неговите изразни средства и закони за функциониране в различни области на човешката дейност.
Съдържание на практическата стилистика
Първо, той включва обща информация за езиковите стилове. На второ място, практическата стилистика включва оценка на изразителното и емоционално оцветяване на съществуващите езикови инструменти. Трето, този раздел съдържа синоним на езикови средства.
Централното място е запазено за последното, тъй като:
- на езика често няма абсолютни синоними;
- синонимните вариации винаги трябва да съответстват на литературната норма;
- Синонимите могат да бъдат сравнявани както при условието за тяхното съществуване в даден момент и при условие на тяхното развитие.
Също така е важно в рамките на практическата стилистика да се използват граматични и лексикални средства на езика.
История на еволюцията на стилистиката
Както споменахме по-рано, предшественици на съвременната форма на стил бяха средновековната и древната поетика и реторика. Първият се разглежда като наука за поезия, а вторият - науката за ораторско изкуство, в центъра на която се занимава с преподаването по отношение Вербална израз на базата на избора на определени думи, техните фрази и фигури на речта.
В рамките на руската стилистика, значителна роля играе теорията за стиловете на първия руски природонаучен ученик М. В. Ломоносов.
Самият термин възниква в началото на деветнадесети век. за предпочитане работи в немската романтична, а в средата на същия век, се опитва научен стил обосновка ( "стил Философия" Хърбърт Спенсър (1852) и Хейман Steinthal (1866).
Основите на стилистиката са поставени в произведенията на А. А. Потебни и А. Н. Веселовски ("От историята на епитета").
В по-тесен смисъл (като подреждането на елементи на езика по време на реч в границите на морфема на цялото изречение), този клон на лингвистиката прилага американски описателни лингвистика (40-50-те години. Най-XX-ти век.).
В по-широк смисъл, стилистиката е разбрана от съвременната английска лингвистика на текста. В същото време такива конюгирани понятия като вариабилност, свобода на избора на форми и техники от автора на текста или от оратора бяха силно нарушени, поради което се идентифицираха повече с граматиката (текстова стилистика).
Както учението на текста на съвпадение с езикови подсистеми екстра текстови ( "код", общ език, и така нататък. Г.) Style е разработен от представители на езиковото училище в Прага е исторически много по-рано (30-40-те години. Най-XX-ти век.). Тук целият акт реч (устна или писмена) се разбира като резултат от избора на говорител на специфични езикови форми, включително предварително осигуряване на възможности за език (граматически, синтактичен, фонетичен, лексикални). И също така и като комбинация в рамките на реч акт, разбира се, в зависимост от неговата "функция".
Основата на този вид интерпретация на стилистиката е концепцията за "функционален" ("комуникативен") стил на речта. Той дойде в концепцията на Чарлз Bally: на езика са концентрирани множество синоними форми, заедно с техните редове, една от които е "неутрален фон", а останалите са с различна допълнителен цвят - стилистично.
Критерии за стилистична оценка на речника
Най-важни са два от тях, по-специално:
- Присъствието или отсъствието на думата принадлежи на специфичен функционален стил на руския език.
- Наличие на емоционално оцветяване на думата (изразителни възможности на езикова единица).
Концепцията за стилистични конотации
Стилистичният смисъл на думата е собственост на съдържанието или звуковата форма на езиковата единица, която ограничава нейното използване по определен стил. Има друго име - конотация (съпътстваща стойност).
Много често има моменти, когато е трудно да се разграничи стилистичното и лексикалното значение на езиковата единица. Например, думи като челото, бузите и устните са анатомични понятия (част от черепа, части на лицето, кожата-мускулни гънки), както и съответната tserkovnoslavyanizmy (челото, бузите и устните) - ". Източник на речи мъдър" "резервоар на идеи",
Така че, можем да кажем, че тук конотацията се слива с лексикалното значение на думата. Въпреки това, семантичните различия на стилистичните варианти могат да бъдат минимални (например Брег-бряг, студено студено и т.н.). Във връзка с това може да се разграничи такава особеност на стилистично значение като независимост.
Компоненти на конотация
Има три:
- Функционално-стил. Тя определя принадлежността на езиков елемент към определен стил.
- Емоционално оценяваща. Този компонент установява връзката на оратора с предмета на словото.
- Експресивен (експресивен). Той показва стремежа на говорещия, така да се каже, да "украсява" речта. Общата изразителност може да се разбира като осъвременяване на вътрешната форма на думата (връзката между смисъл и звук).
Стилистични функции на езиковите единици
Има много от тях, но е обичайно да се прави разлика между следното:
- база:
- комуникационна функция (комуникационен процес);
- когнитивен (умствен процес).
- първичен;
- деривати (частично).
Стилистичните функции на думите (общи за езика) са разделени на три групи:
- (наименование на явленията и обектите на екстралингвистичната реалност);
- емоционално (израз на отношението на говорещия към обекта на словото);
- konativnaya (ориентация спрямо събеседника).
Основните функции обикновено се отнасят до общия език, който се проявява в рамките на всяко изявление (без да се прави позоваване на стилистичната принадлежност).
Реплики и реквизити
Какви са стилистично оцветените думи, бяха разгледани по-рано, сега е необходимо да се разберат грешките, които са причинени от тяхното неоснователно използване. Особено внимание се отделя на такива езикови звена, които са свързани с официалния бизнес стил.
Нейните елементи, включени в стилистично неприемлив контекст за тях, обикновено се наричат служебни духовници ("руски език от 10 клас"). Струва си да се помни, че този термин се отнася до реч означава само в случаите, когато те се използват в речта, която не е обвързана с нормите на този стил.
Чрез фразеологични и лексикално kantselyarizmam приема на думата (фраза) с предимно типичен за оцветяващи агенти система гласови (например, поради липса на, ако има такива, да се възползват и т. П.). Използването им в този стил прави реч стилистично неекспресивен.
Струва си да си припомним отново, че такива стилистично оцветени думи са езикови единици, които имат добавена стойност.
Влиянието на официалния стил добре изразен с помощта на клишета (ключови думи, които са получили много широко разпространена и изрази, които са опетнили изтрити семантика и емоционално). Така например, в рамките на най-различни условия, често се използва изразът "получи регистрация" ( "The топката, която лети в мрежата, получава разрешение за пребиваване в таблиците", "Афродита се превърна в постоянна изложба на колекцията, като по този начин той е получил разрешение за пребиваване в нашия град").
Печатът може да бъде и всяко често повтарящо се средство за говор, например метафори на шаблони (дефиниции, които са загубили въображаемата си мощ поради постоянната им употреба в разговорите). Въпреки това, в рамките на практическата стилистика, този термин е получил по-тясна интерпретация: това са стереотипни изрази, които имат църковно оцветяване ("Руският език на 10-и клас").
Универсалните думи, използвани с неясни значения, също могат да действат като речни печат (например серия, въпрос, разгръщане, дефиниране, събитие, задържане, отделяне и т.н.).
Те трябва да бъдат разграничени от така наречените езикови стандарти (средства за изразяване, възпроизведени в словото, които се използват в журналистически стил).
Те включват комбинации, които са от устойчив характер (служба по заетостта, служители от публичния сектор, международни организации) хуманитарна помощ и т.н.). Те се използват широко от журналистите с оглед на факта, че е невъзможно непрекъснато да се измислят фундаментално нови средства за изразяване.
- Какъв е лексиконът на съвременния човек?
- Самообучение на италианския език
- Какви са обичайните думи на руски език? Примери за общи думи
- Професионален речник: образование и употреба
- Автор на речника на руския език. Видове речници
- Каква част от науката за езика се изучава в училище? Основни раздели на руския език
- Езикови термини: мини-речник за ученици
- Заменен формален бизнес стил: анализ на характеристиките
- Арготипите са интересен слой речник. Характеристики и цел
- Какво научава речникът? Защо се нуждаем от тази наука?
- Значението на думата "атмосфера" в различните речници
- Текстови стилове на съвременни езици
- Езикови стилове на руски език
- Стилистични устройства
- Канцеларията е ... Определение, свойства, примери за използване
- Забавен стилистика на руския език
- Стилове на руския език. Култура на речта и стила
- Конзолни синоними - ключът към индивидуалния стил
- Речник на фразата: отличителни характеристики и обхват
- Видове речници - които съществуват и за какво се използват
- Какво е речник и какво е това?