Кой е бобай? Превод на този израз
Изразът "ekarny Babai" в този или онзи вариант беше чут от всички или почти всички хора. За това кой е този бабай и откъде е излязъл този израза, мнозина смятат, че са отразени. Основната част от хората ще запомнят само Бабайка, която ги уплаши в детството, когато не искат да спит, а малко повече ще дадат по-точна информация. И така, кой е такъв плевня? Опитите да се установи произходът на това необичайно изражение са направени от много дълго време.
съдържание
Египетското момиче. Стойност в съвременната реч
В "Големия речник на руската реч" се казва, че този израз означава всякаква емоция: раздразнение, радост, раздразнение и други. Той се използва като интервенция и се отнася до шеговито разговорно снижен стил. Това е евфемизъм, който най-често се използва от представители на работещи специалисти, ако има ситуация, в която човек иска да използва нецензурни думи, душата, така да се каже, пита, но по някаква причина не може да бъде направена. Например, ако случайно ударите с чук на пръста си и има деца наблизо. Това означава, че се произнася само първият звук на брашна, останалите се заменят с неясна фраза. В допълнение, евфемизмите често се използват в печатни и говорими текстове, отново, за да заменят злоумишните думи. С евфемизма можете да намалите негативното натоварване на текста, макар че почти винаги от контекста и / или от самото звучене на евфемизма е ясно какъв вид нецензурно изразяване той замества.
Защо точно бабай?
Има версия, че този израз е модифицирана "котва вещица". Така че в старите дни те се обаждали на работници, чиито задължения включват настройка и регулиране на буйове във Волга. Когато нивото на водата в котвата, стояща на шамандурата, се промени, беше необходимо да се коригира дължината на кабела. Най-често моряците, които пенсионират, заемат тази позиция. И тук бабай? В превод от Татар тази дума означава "дядо".
Защо иначе бабаите могат да бъдат ухажвани?
Има няколко версии.
- Този израз се появява в древни времена (както всъщност всички притчи), така че точният му произход не е известен.
- Татарският "Йо Хан Бабай!" Е израз, от който се е случило руският "ekarnyi Babai". Превод на този израз на руски (приблизително) - "Край на теб, дядо!" В различните региони този израз може да се произнесе по различен начин.
- От тюркски този израз може да се преведе грубо като "стар дядо, който обича гърба на хората", т.е. възрастен хомосексуалист.
Ако смятате, че най-новата версия, тя е не по-малко често използвани изрази "ekarny плашило и приятелката му" и "приятелката ekarnogo Babayan", използван в Demotivatory губят всякакъв смисъл и се използва само за цветя и необичайно да говори.
Необясними версии на произхода на този израз
Има още две версии на произхода на израза, които също имат право да съществуват:
- В будистите на бурята думата "ехар" означава ритуален танц. Както вече беше споменато, думата "бабай" в татарски и монголски означава "дядо". Това е може би това заместител на нецензурното изражение означава безвредна дума "шаман".
- Може би произхода на този израз има още по-дълбока причина. Ог е името на един от героите на Библията - Ной, който е бил спасен по време Светът наводнения. Споменаването на Ога е във фолклора на почти всяка страна и съответно в много географски имена. Той също е Йокарни Бабай, който се разглежда в нашата статия. Примери за такива позовавания са Ока река в Сибир, характера на мита за Великденските острови Okarny плашило, баща риба в Нова Зеландия Ика-Tere пруските Божиите очи Pirms, гръцкият цар Огигия и така нататък. д. Помислете малко повече гръцки характер. Във фолклора на тази страна има няколко истории за наводнението. В един от най-популярните от тях човек, спасен от наводнения, е богоотинският цар Огиг.
- Интересното е, че Ной, или по-скоро Йокарни Бабай, дори се свързва с митовете за Атлантида. Атлантида беше призован, с правата на дъщеря си Атланта, богинята Калипсо, който се влюби в Омирската одисея. Как е свързана с Ной? Тя живеела на остров, наречен Огигия! "Адресът на пребиваване" никъде не е по-точен!
Има ли смисъл да се търси точната етимология?
Може би няма смисъл да се опитваме да намерим точната етимология на този израз. Той недвусмислено влезе в речта много дълго време и няма точни доказателства за неговия произход. В заключение, нека да назовем още една версия на произхода на този израз, който също има право да съществува. Известно е, че Бабай като герой често се среща в руския фолклор. Може би, а основният герой на нашата статия някога е бил характер на приказките, а просто е загубил в течение на времето?
Бабай като характер на приказки и просто една остаряла дума
Бабай е нощен дух в славянския фолклор. Той често се споменава от родителите му, за да се плаши непокорни деца. Обикновено се прави така, че децата да не излизат от леглото, след като са заспали, в противен случай Баба ще ги вземе, защото се крият под леглото. Появата му обикновено не се описва изобщо. На децата се дава възможност да си ги представят в най-ужасна форма. Понякога е описан като черен старец с физически дефекти. Понякога можете да използвате версията на "Babaika", която в превод означава "стара жена". Изследванията на В. Лъксенко показват, че в буквалния смисъл (т.е. за обозначаване на стария човек) тази дума се ограничава до полето на употреба. В статията на Николина и Гриценко думата "бабай" в детските истории за ужас обикновено се разглежда като знак на етническа омраза.
- Песента `on repeat `- какво означава това?
- Какво е perdimonocle? Откъде дойде този израз и какво означава това
- Кристалният израз на "горко на победените"
- Къде е израза "не изливайте вода"?
- Фразеологизмът е "безполезен": значението и приложението
- "Време за събиране на камъни": значението и етимологията на изразяването
- "Мутилира вода": значението и произхода на фразеологията
- Изразът "баба в две каза": интерпретация и етимология
- Без седмица на годината: смисъла на фразеологията, нейния произход
- "В селото на дядо": смисъла на фразеологията, нейния произход
- "От пота две върхове": смисъла на фразеологията, нейната етимология
- Значението на фразтологията "във всички остриета", нейният произход
- "Нарежете носа": значението на фразеологията, произхода
- Фразтологията на "седем фута под кила": нейното значение и произход
- "Няма крака в краката на истината": смисъла на фразеологията, нейния произход
- Фразеологията на "душата не се обръща". Значението и произхода на израза
- Значението на израза "трънлива пътека". Цялата истина за историята на тази фраза
- Значението на израза "душата не се поддава"
- 2K16: Какво означава този израз?
- "Дръж си носа на вятъра": значението на израза
- Не мислете лошо! Какво означава това или една сянка на тъга