"Сметка в Хамбург": значението на фразеологията и произхода
Изразът "сметка в Хамбург" или "според сметката в Хамбург", лингвистите се отнасят до категорията на такива фразеологични единици, чието значение не е равно на сумата от значенията на думите. С други думи, знаейки какво е "Хамбург" и какво е "сметка", няма да хвърли светлина върху смисъла на тази фраза.
съдържание
- Интуитивно разбиране на израза, основан на контекста
- Виктор Шкловски относно етимологията на израза "Хамбургската сметка"
- Хамбургската сметка в литературата
- "Хамбургската сметка" в литературната критика
- "Хамбургската сметка" в различни сфери на културата и изкуството
- Алегоричното значение на израза "сметка в Хамбург"
- Примери за използването на израза "сметка в Хамбург"
- Съответни и неподходящи контексти
Интуитивно разбиране на израза, основан на контекста
Въпреки това, изразът "Хамбург резултат" или "в резултата Хамбург" обикновено интуитивно ясно от контекста и често се приравни с фразеологизми "като цяло". Като цяло, това е вярно, но само интуитивно разбиране phraseologism обикновено не позволява свободно да го използвате в собствения си глас, като граничния стойност не е съвсем ясно, и второ, винаги има съмнения дали трябва да се разбира и как тя е правилно отношение към град Хамбург.
Разбирането на нюансите на смисъла и в спецификата на използването на този израз ще помогне да се разбере какъв е "резултатът от Хамбург", а също и каква е историята на произхода на фразеологията.
Виктор Шкловски относно етимологията на израза "Хамбургската сметка"
Произходът на фразеологията е тясно свързан с името на известния литературен критик и критик Виктор Шкловски. Това е книгата му, наречена "Хамбургската сметка". Значението на фразеологията става ясно след запознаване с притчата, разказана от Шкловски и обясняваща заглавието на книгата.
Притчата казва, че спортистите-професионалисти никога не се борят честно, тяхната задача е да изпълняват по ред. Те трябва да загубят (лежат на раменете), когато им се казва предприемач. Това е измама за печелене на пари. Въпреки това, всяка година в една от таверните в Хамбург борците се събират за честна борба. Тяхната борба се провежда без зрители, от които самата борба е скрита и колко много е дълга, неестетична и трудна за бойци. При това не-зрелищно събитие се оказва кой от бойците е по-силен и кой е по-слаб.
Това се прави, за да се разбере истинската цена на всеки боец, независимо от мястото, което той взима на откритата арена.
Хамбургската сметка в литературата
Именно тази скрита борба, в която официалните заглавия и заглавия не са важни, че Шкловски нарича "сметка в Хамбург". Концепцията е важно е по отношение на литературата или по-скоро - на кое място в литературната арена е определен писател. Каква е фразеологията "Хамбургската сметка" за Виктор Шкловски, става ясно от използването на израза "в Хамбургската сметка" в текста на неговата малка статия. "В gamshy-burgshy skoshy-ти-че scheshy - Seshy-rafishy movishy-ча и Veshy-resashy Ева там. Те не doshy-ezshy-zhashy-до goshy натура "- авторът пише, а след това продължава алегория си, заявявайки, че в Хамбург, който е скрит конкурса, където се оказва, истинската сила на боец, Булгаков щеше да е в килима, Исак Бабел би действал в ролята на боец-лек, Максим Горки сила ще бъде под въпрос, тъй като "спортист" не винаги е във форма, но Велимир Хлебников щеше да е шампион.
Една от сферите на използване на изразът "сметка в Хамбург" е икономически. Етимологията и смисъла на фразеологията са такива, че тя може да се използва в смисъл, че икономически отношения се основават на честни, отворени принципи, когато всички страни по договора са равни както официално, така и фактически.
"Хамбургската сметка" в литературната критика
Както може да се види от преиздаването на малка статия на Шкловски, в Хамбург, както и в спорта, резултатът от Хамбург е важен. Значението на фразеологията в контекста на литературната критика се крие във факта, че в литературата, както и в борбата, всяка фигура може да бъде оценена от две системи. За първи път официалното "привеждане в съответствие" на силите е важно, а за второто - истинското. В първия случай официалните показатели за успеха на автора и работата са важни в литературата, а във втория - реалната му талант.
Разбира се, в литературата, за да разберете кои от авторите "не достигат до града", и кой е шампион, много по-трудно, отколкото в този спорт. В крайна сметка, в Хамбург сметка да се направи оценка на работата на писателя и може да бъде единственият път, но имайте предвид, че при оценката на литературно явление е важно да не следват краткосрочните критерии, и погледнете в нея, тя не съществува извън времето.
"Хамбургската сметка" в различни сфери на културата и изкуството
От дните на Шкловски (и неговата книга е написана през 1928 г.) в много сфери на културата изразът "Хамбургски резултат" е станал обичаен. Значението на фразеологията се е разширило. Най-често резултатът "на оценката от Хамбург" означава оценка на културно явление или културна фигура, независимо от мнения, официални изповеди, награди, награди, популярност и слава.
Така че, науката лидер по стечение на обстоятелствата не могат да имат високо академично звание - да бъде нито академичен, нито дори един професор, но само един преподавател, не заемат ръководни позиции, а не да участва в официални събития, но "в Хамбург резултат", което е в действителност , да бъдеш интересен учен, мисли, творби и постижения, които са наистина важни за науката.
Този подход към оценката е възможен не само по отношение на човек, но също така и на книга. Една книга може да се публикува от голяма издателска къща издание на десет хиляди копия, е добре позната на читателите, има много фенове, шоуто може да бъде заснет по нея, но за сметка на Хамбург е само търговски проект или временно, моментно явление. Друга книга може да бъде публикуван в малък провинциален обръщение издател на петстотин копия и е известен само на тесен кръг читатели, да получите отрицателна обратна връзка от критиците, но в Хамбург с който той може да бъде наистина талантливи творби.
Алегоричното значение на израза "сметка в Хамбург"
Това обаче в никакъв случай не означава всички възможни значения на израза "сметка в Хамбург". Значението на фразеологията в съвременния език е още по-широко. Използва се, когато те искат да кажат за истинската, честна цена на нещо, за истинското състояние на нещата. Съдия за оценка на сметката Хамбург могат не само да феномени и култура, но техните действия, взаимоотношенията в семейството, взаимоотношенията между хората, събитията в страната и т.н. - .. С една дума, всичко, което може да има формално, официално страна и реалното, вярно.
Примери за използването на израза "сметка в Хамбург"
Специфичността на фразеологията е такава, че дори при ясно разбиране на нейното значение, нейното използване може да причини проблеми, тъй като изисква проби от граматически "вписване" на израза във фраза. Граматични и синтактични опции, наистина, не толкова:
- Пелевин е силен сатирик и много успешен търговски проект, успешен писател, но ако в сметката в Хамбург е празнота, както всички постмодерни феномени.
- Той много благосклонно говори за разнообразни теми, но когато Иван Иванович спира: разбира, че Хамбургската сметка, че всичките му познания са повърхностни.
- Вярвам на този ветеринарен лекар. Той никога няма да каже твърде много и няма да посъветва, ако не разбира ситуацията. Той работи по сметката в Хамбург, целта му не е да претендира, че разбира всичко, а да спаси животното и да не му навреди.
- Разбира се, те спечелиха този мач. Но според оценката в Хамбург те играха зле. Те бяха просто късметлия. Това беше техният ден.
Съответни и неподходящи контексти
Фразеологията е езикова единица, който в случай на прозрачност на значението му се използва свободно и бързо разширява хоризонтите на неговото използване. Същото се случва и с израза "сметка в Хамбург": произходът и значението на думите са прозрачни. Това означава, че можете безопасно да експериментирате. В този случай, обаче, трябва да внимавате да не използвате израза дори ако разберете добре каква е сметка в Хамбург.
Фактът е, че този израз е предназначен за разговор "по сметката в Хамбург" и се противопоставя на обикновени, ежедневни, незначителни теми и контексти. Това ще бъде неподходящо, когато се говори за това дали рожденият ден е добър, дали пайът е бил успешен или на каква степен на обслужване в кафенето. В тези ситуации изразът "сметка в Хамбург" не е излишен само ако местни събития по някаква причина са важни за съдбата на някого или са важни за живота на град или държава.
- Дейвид Хамбург: филми, проекти
- Забележителности в Хамбург: снимка и описание
- Значението на фразтологията "на плявата не се заблуждава". Нейният произход
- "The Cock of Hamburg": значението и историята на появата на фразата
- Значението на фразтологията "във всички остриета", нейният произход
- "Няма крака в краката на истината": смисъла на фразеологията, нейния произход
- Фразеологията на "душата не се обръща". Значението и произхода на израза
- Да се проследяват следите: смисъла на фразеологията. Примери за използване
- Най-големите градове в Германия: Берлин, Мюнхен, Хамбург
- "Не всички котки са Карнавал" - поговорка. Значението и значението на нея какво?
- Хамбург, църквата "Св. Михаил": история, архитектурен стил, ревюта и местоположение
- Смисълът на фразтологията "поставете зъбите на рафта" на руски език
- Летище Хамбург: история, развитие, услуги, инфраструктура, трансфер
- "Името им е легион": смисъла на фразеологията, нейния произход
- Германският защитник Джером Боатенг
- Хун Минг Песен: биография на футболист
- Не удряйте лицето на мръсотията: стойността на фразеологията, произхода, синонимите и антонимите
- Побой на бебетата: стойността на фразеологията, произхода, синонимите
- "В рибната супа" (фразеология): смисъл и тълкуване
- Не се вижда знак: значението на фразеологията, произхода, синонимите
- Хамбург Кунщал в Германия: картини, изложби