muzruno.com

Името на месеците в украински с превод на руски език

Календар - система за изчисляване на времето, като се взема предвид постоянната периодичност на природните феномени. Появата на имената на месеците е тясно свързана с историята на формирането на календара.

Източен славянски календар

Името на месеците в украински и руски език има различен произход. Ако формирането на съвременните руски имена, свързани със заемането на латинските наименования чрез езика Стария славянски с фонетични промени, свързани с падането на намалени гласни и влиянието на аналогия, украински език употреба традиционните славянски имена, свързани с природните явления. След това името на месеците в украински ще бъде обсъдено в подробности и какво означават те.

друг Източно славянски демонстрира различен подход от руския подход. В съвременния беларуски книжовен език има система от имена на месеца: studzen, rency, sakavіk, krasavіk май (Ходът), Червен, lіpen, zhnіven, Verasen, kastrychnіk, Листопад, Снежана.

Името на месеца в украински език има семантично сходство с нея: sіchen, lyuty, berezen, Kviten, Ходът, Червен, Липен, Serpen, Veresen, Zhovten, листа, Gruden.

За разлика от руския, името на месеците в украински език за дълго време нямаше нито една система. Старите имена са били използвани успоредно с новите, но в книгите на 14-ия век. предимството все още се дава на старите имена. Едва в края на XVI век. започна да формира модерна система от имена.

името на месеците в украински

Името на месеците в украински с превод на руски език

Sichin (януари) произхожда от протославянски език, когато нашите предци се занимават с дърводобив (рязане, дърворезба). Секции (изчистване, разрязване) се извършват главно по това време, което е приблизително месец януари. Вероятно думата е много етимологично свързана с концепцията за силна (рязана) студ.

Lutii (февруари) завършва суверенитета на зимата. Съвременното украински име на люти отговаря на общите славянски имена на студове през този месец: ядосан и пукащ, бодър и жесток, жесток. Тъй като лекемата на лютнята, тъй като името на месеца не се среща в древните руски паметници, може да се приеме, че идва от стария украински език. Дълго време февруари има формата на лютня, която в речниците на XІХ - началото на ХХ век. Първо се фиксира заедно с името на лаутата. Люти - единственото име на прилагателната форма на всички съвременни имена на месеците.

Пролетта - от потока от сок до побоя на трева

Март - периодът на събиране на лечебна напитка - бреза сок. В стария руски език за заглавието на този месец е използвано наименованието berezozol (berezozel, birchizol). Украинският език го е наследил под формата на бреза или бреза. Изследователите имат различни интерпретации на етимологията на тези имена: някои хора смятат, че това се е случило по време на изгаряне на брезите, за да изчистите райони за оран, други обясняват мотивацията на името на един природен феномен, който е ясно в живота на хората от голямо значение. Това е началото на развитието на бреза. Речници на украински език XIX - началото на ХХ век. съдържат различни форми. Hrinchenko в речника си въведе думата като основен Березил Registered, защото в украински език на този период тя е по-често се използва от berezіn. Е. Желехивски като основно име се дава от бреза. Подобни имена sіchen, Kviten формира berezen име, която е включена в украинската система на месеца основните заглавия.

Името е етимологично свързано с появата на пролетта като порите на цъфтящи растения. Така се нарича от XVI век. Името имаше и фонетичен дублет - цветен (от цъфтеж) с първоначална комбинация от cv, което е историческа кореспонденция на apt. Б. Гринченко вписва в речника и двете имена: kviten и tsviten.

името на месеците в украински с превод на руски език

Етимологично, името на месеците в украински е свързано с някои природни явления. Съвременното украински име на билката (май) е тясно свързано с пролетното разпалено растение на тревите (затова е мотивирано). В лексикографски източници преди 40-те години на ХХ век. заедно с думата "трева" като еквивалент, тя е регистрирана през май.

Cochineal, вар и сърп цвят

Етимологията на месеца се обяснява по различен начин (юни). Някои изследователи предполагат връзка с името на природния феномен: през юни има много червеи, които дават живот кохинийл - насекоми погледа на семейство от въшки. Така че, съвременното украински литературно име на червея (популярното име на червеите насекоми е cochineal). Различно мнение относно етимологията на думата Червен, прилепва М. Kochergan, което показва, че Червен - този месец червеи, пълен с червеи месец, следователно, на базата на името не е знак въшки и сърца - обща дума, за да се отнасят до всички червеи.

път цъфтящи липиди има пряка връзка със съвременното име на липоген (юли). Наред с това име на украински език широко се използва и формата на дублета Липецк. В резултат на подобряването на морфологичния дизайн на имената на другите месеци (сих, бреза, квитен), лексеме липенем в началото на ХХ век. се използва не само в устната реч, но и в различни календари и впоследствие като официално украиново име на месеца.

името на месеците в украински по азбучен ред

Серпенът е последният месец на лятото. Името на месеца е било свързано в древността с периода на прибиране на реколтата и се получава директно от името на ръчно изработения инструмент за събиране на сърп.

От цъфтящи вятър до първите слани

Първият месец на есента е, че цъфтенето на кльощавия храсталак се спуска. Съвременното украински литературно име, верес, безспорно се формира от популярното име на това вечнозелено растение.

Съвременното име на месеца Zhovten (октомври) е свързано с цвета на листата в повечето дървета по това време на годината. В края на втората половина на XIX век. формата на Зхотен беше фиксирана на украински език.

Съвременното име на месеца е произхода на листата (ноември), дължащ се на разбиването на есенните листа. В речниците на украинския език от края на XIX - началото на ХХ век. са фиксирани такива форми на месеца: падането на листата и папата, падането на листата. На украински език, в резултат на тенденцията да се намали думата, се формира името "падане на листа".

името на месеците в украински и какво представляват

Името на кестена (декември) идва от XII век. Първият месец на зимата също се наричаше желе - от студа и студа. Грудън има подобно значение, отнасящо се до замръзналите купчини земни купчини, образувани по пътищата и полетата с появата на първите слани. Официалното име на последното месеца от годината стана само през двадесети век. Б. Гринченко определя използването на думата "Брус" за означаване на ноември. Това е още една ярка илюстрация на променливостта на имената на месеците в миналото.

Продължаване на славянската традиция

По този начин можем да направим следните изводи.

Една система от имена на месеци в украинския книжовен език за дълго време не съществува: успоредно с новите използвани стари имена. Модерната система е създадена не по-рано от 16-ти век.

Името на месеците в украински има доста прозрачно значение и ясна мотивация. Тя се свързва с определени феномени на природата.

Източните славяни, както и другите славянски народи, имат различни системи на имената на месеците, базирани на латински. Руският литературен език наследява древните руски имена - мутирали имена - латинизми, съществуващи и в устната украинска реч и в диалектите на украинския език.

месеците в украински и руски език



В заключение, ние даваме името на месеците на украински по азбучен ред - това ще улесни търсенето на превод.

berezen

Veresen

Gruden

Zhovten

Kviten

Липен

листопада

lyuty

sіchen

Serpen

Ходът

Червен

март

септември

декември

октомври

април

юли

ноември

февруари

януари

август

май

юни

Сега няма да имате трудности с превода.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден