muzruno.com

Asvalt или асфалт: как да напишем тази дума и защо. Значението и произхода на съществителното

Почти всеки човек е изправен пред тази концепция всеки ден. Става дума за асфалт, който поне частично покрива всички съвременни пътища. Въпреки разпространението, когато се пише този термин на руски език, често се правят грешки. Какви са те и защо възникват? Нека разберем и също така да разгледаме как точно е написано "асфалт" и защо.

Какво представлява асфалтът?

На първо място, си струва да научите за значението на разглежданата дума. asvalt или асфалт

Тези мъжки съществителни имена се наричат ​​специализирани смолисти вещества (битумна смес), които се използват като покритие за повечето пътища, както и за настилки. Понякога го наричат ​​самият път.

Произход на думата

При разглеждане на въпроса как да пишете, "асфалт" или "asvalt", информация за произхода на това съществително може да помогне.

Прогениторът на този термин е гръцкият. Той възниква в него дума ἄsigma-Фи-алфа-ламбда-тау-Ь-sigmaf-, което означава "планински смола". Още в тези времена това вещество е било активно използвано за покриване на пътища, смолни стави на кораби и дори за някои методи на мумифициране. как да напишете Asvalt или Asphalt

По-късно, заедно със завладяването на Гърция от Рим, самата име падна на величествените победители, развиващи се на техния език до термина асфалт. Струва си да се отбележи, че вече на този етап латинският азбука ph стоеше на мястото на спорното писмо, което определя правописа (асвалт или асфалт). В руската транскрипция се чете като [f].

От латински името на веществото е паднало на повечето съвременни езици. Например, на английски език е асфалт, на немски - асфалт, на френски - асфалт, испански и италиански - asfalto.

От кой от горепосочените езици падна на руски език, лингвистите не знаят със сигурност. Въпреки че много от тях настояват за немския или френския произход на термина, тази теория няма достатъчно потвърждение. В края на краищата, на руски език, разглежданата дума може да проникне и чрез посредничеството на друг славянски език. Например полски, чешки, словашки или словенски. В тях всичко е написано и произнесено идентично (асфалт).

След като взе предвид произхода и начин на изписване на думите на различни езици, можете да видите, че във всички тях е писано с съгласна "F" (на латински му аналог е или рН). Дори на кирилски български и сръбски език се използва същата буква ("асфалт").

Как правилно казвате думата "асфалт"?

Въпреки че руската традиция се характеризира с традицията на понякога използване на собствените си вариации на имена за международни термини (например "хеликоптер"), в случая с въпросната дума, лингвистите не изпъкват.

как да напишеш думата асфалт

Поради тази причина, избирайки между алтернативното изписване "asvalt" или "asphalt", предпочитанието трябва да бъде дадено на втория. Освен това това е единственият правилен правопис на руски език, който няма аналози или изключения.



Тъй като въпросният термин се отнася до заема, това е речникова дума, която просто трябва да запомните, защото няма начин да я проверите по друг начин.

Защо възниква въпросът: "Как се пише: asvalt или асфалт?"

След като научихме правилната версия на писането, трябва да обърнем внимание на непосредствената причина за тази погрешна грешка. как е написано асфалт

Въпросът е, че буквата "е" е чуждо на руската и много други славянски азбуки. В допълнение към омоторните имена, той не се използва никъде другаде, с изключение на заеми.

Например: ферма (закрития от френската дума), медицинска сестра (от немски фелдшерите - Поле лечител), яке (чрез посредничеството на шведски и немски произлиза от турската Терминът "палто").

Като чужденец, буквата "е" естествено причинява затруднения в произношението сред повечето славяни. По тази причина в речта се опитаха да я заместят със звуци или комбинации, които бяха близо до нея. На руски е [xv] и [in].

Например: името на Томас често се произнася като [опашка], просто защото е много по-лесно.

В случай на въпроса: "Как е правилно: asvalt или асфалт?", Грешна версия възникна поради неудобното произношение заимствани думи. В края на краищата имаше не само чужденец "f", но и съвпадение на два съгласни (sf). И ако смятате, че преди XII век. В повечето славянски езици, той е право на отворени срички (всички срички, които започват със съгласна и завършват с гласна), двете съгласните в един ред (един от които е все още назаем), че е необичайно да се каже.

В тази връзка хората "приспособиха" комплексното произношение към по-познатия език [Asvalt] и тази грешка по-късно бе фиксирана върху писмото.

Заслужава да се отбележи, че мнозина дори и днес, въпреки че пишат правилно "асфалт", произнасят това съществително със звука "в".

Други често срещани грешки в тази дума

Писането и произнасянето на буквата "в" вместо "f" не е единствената обща аномалия в писането на този термин.

Доста често можете да намерите тази дума с началната буква "o" вместо "a": "oswalt" / "osfalt".

Също така, последният "t" понякога се заменя с "d": "aswald" / "asphalt".

Споделяне в социалните мрежи:

сроден