Какво означава изразът "да свърши свършва"?
Този фразеологичен оборот съществува не само на руски, но и на някои други езици, например на немски, френски, полски, английски. Какво означава, когато се каже на човек, че трябва да се справи? Тълкуването на идиоми във всички народи е приблизително същото, въпреки че има няколко значения, които са доста сходни по значение.
съдържание
Как трябва да разберем фразата "свържете двата края"?
Често фразеологията се използва в случаите, когато хората говорят за хора, които имат затруднения в работата си, изпълняват професионални или домакински задачи, неуспешно се опитват да намерят правилното решение. Например: "Не беше лесна задача, не беше възможно незабавно да се спрат".
Още по-често такава словесна формулировка може да бъде изслушана във връзка с лице, което е ограничено във финансови средства, което е принудено да обмисля всяка стотинка да пази в рамките на разпределения бюджет. Казват за него: "Той печели толкова малко, че почти не може да се справя." В тази ситуация фразата "да свърши свършването" означава почти буквално, според първоначалното имплицитно значение: "да се харчат разходите при пристигането", т.е. да се опиташ да похарчиш толкова, колкото получаваш.
Етимология на стабилна експресия
Предполага се, че този оборот дойде на френски от френски, където joindre les deux bouts означава "да свържем два края". Лингвистите смятат, че идиомът е роден в счетоводната среда и е използван за означаване на "дебит с кредит". Изпълнението на това действие не беше въпрос на белите дробове. Следователно фразата "свършват се свършват" започва да звучи в смислен смисъл, когато става дума за сложни обстоятелства, чието излизане изисквало умствено или физическо усилие.
Други версии на произхода на идиоми
В литературни източници изразът се развива доста отдавна. Например, английският историк Томас Фулър (1608-1661) описва живота на един джентълмен: "Той не мами богатството на света, той предпочита да се задоволи с дребните неща, само за да се справя."
Въпреки че тук има ясна финансова подкрепа, някои лингвисти вярват, че изразът може да се е появил в занаятчийска среда, където е било необходимо да се комбинират отделните части в едно. Необходим е шивач за точно изчисляване на количеството плат за шиене. И лицето, което се занимава с производството на кошници и други подобни пособия, за да обедини краищата на лозята или брезовите ленти. В утвърдителен звук тази фразеология има положително значение. Това означава, че човек успя да се справи с трудната работа, излезе от трудна финансова или светска ситуация.
- Замразяване на червеите: значението и произхода на фразеологията
- Къде е израза "победи челото" и какво означава това
- Значението на израза "silent sapa". Кратко проучване
- Значението и произхода на фразтологията "като две капки вода"
- "Затваряне на въпроса" означава ... Стойност, произход и превод на фразеологията
- "Да запазим барутния сух": синоним-фразеология, тълкуване и етимология на изразяването
- Смисълът на фразеологията "небето изглеждаше с овча кожа", нейният произход
- Значението на фразтологията "във всички остриета", нейният произход
- Смисълът на фразеологията "предписва Ихтцо", неговия произход
- Да се проследяват следите: смисъла на фразеологията. Примери за използване
- "Да се усъвършенствате", "успокойте": как може фразата да бъде избрана по…
- Значението на фразеологията е "пътят за покривка". Произход и примери
- Смисълът на фразтологията "поставете зъбите на рафта" на руски език
- "Обещаната земя": смисъла на фразеологията, нейния произход
- Безкрайният край: смисъла на фразеологията, тълкуването и дефиницията
- Светлият клин не се побира - значението на фразеологията
- "В рибната супа" (фразеология): смисъл и тълкуване
- Какъв е смисълът на фразеологията "ярка глава"?
- Не се вижда знак: значението на фразеологията, произхода, синонимите
- Широка червена боровинка: значението и произхода на фразеологията
- "Mal е малък по-малко": смисъла на фразеологията