muzruno.com

Междукултурна комуникация - нова съвременна наука

Терминът "междукултурна комуникация" означава комуникация между хората, принадлежащи към различни култури. Като правило това са лични контакти или масова комуникация, въпреки че често се срещат такива медиирани форми, като кореспонденция.

Междукултурно общуване - концепция, която се изучава от няколко науки, като психология, културология, социология, етнология, лингвистиката, антропологията. Всяко учение използва собствената си теория за изучаване на този отрасъл на знанието.

Раздел 1. Междукултурната комуникация и нейното място сред другите видове комуникация.

В зависимост от броя на хората, които участват в дискусията, комуникацията може да бъде разделена на:

  • Междуличностни. В този случай диалогът се провежда в т.нар малка група, например в семейство или в близък кръг от приятели. Броят на участниците е минимален и връзката между тях е съвсем директна. Естеството на такова общуване се определя предимно от увеличаване или съкращаване на разстоянието.
  • Вътрешна група или междугрупа. Разстоянието вече се увеличава, защото броят на участниците в диалога също нараства.
  • Professional. Комуникация само по бизнес въпроси.
  • И накрая, междукултурно, което включва не само себе си комуникация (междуличностни, междугрупова, междугрупова, професионална) между представители от различни националности, но също и кореспонденция.

Раздел 2. Междукултурно общуване. История на външния вид.

Първоначално тази концепция е въведена в речта през 1950 г. Един добре познат американски антрополог, Едуард Т. Хол, се занимава с адаптирането на дипломати и различни видове бизнесмени от САЩ към други страни по света.

Тогава ученият предлага въвеждането на този термин. Въпреки, че неговата теория е тясно фокусиран и най-вече на базата на различни културни стереотипи (общоприетите норми, ценности, правила, артефакти от определен регион или държава).

В момента преобладава разбирането на културата като система за разбиране на начина на живот, нормите и ценностите на определена страна като цяло и отделна социална група. Например, културата на организация, град, поколение. Същата съвременна концепция за култура се счита за динамичен, защото според учените той може лесно да бъде променен и коригиран в зависимост от конкретна социална ситуация.



До този момент не може да се окаже въпрос за формирането на дадена научна дисциплина, която ще се нарича "Интеркултурна комуникация". Сформирана тази приложна наука ще бъде от съществено значение за облекчаване на трудностите, срещани в процеса на комуникация между различни култури, както и в случаите, когато това е необходимо, за да се намали вероятността от потенциален конфликт. Значението на тази наука нараства във връзка с нарастващите процеси: глобализацията и интензивната миграция.

Раздел 3. Езикознание и интеркултурна комуникация.

Пътуването до всички краища на света става все по-лесно и по-лесно. За никого не е тайна, че живеем в така нареченото глобално селище, но това не означава, че всички хора по света са длъжни да се държат по същия начин. Всяка нация има своите собствени традиции, знаци, вярвания и обичаи. Понякога те изглеждат странни и неразбираеми и понякога дори напълно противоречат на нормите, приети в нашата родина.

Ще дам няколко примера

  • поздрав

Как трябва да се държите, когато срещнете човек за първи път? Американците или канадците се ръкуват и се оглеждат в очите. Във време, когато във всяка част на Азия всеки физически контакт е просто неприемлив.

Японците, когато са здрави, трябва да се поклонят на противника, а лъкът трябва да е по-нисък от уважавания човек. Тайните се поздравяват, свивайки ръцете си пред гърдите и наклонявайки главите си леко напред, както в молитва. И в двата държави всеки контакт с очите е забранен.

  • дрехи

Много страни имат специални правила по отношение на облеклото. В мюсюлманските и азиатските страни не се разрешава да се отделят тялото, особено жените. Те, според местните традиции, носят само дрехи с дълги ръкави и поли под коленете.

  • Бизнес етикет

Всички знаем, че когато се правят бизнес познати, те обменят визитки. Малко хора обаче осъзнават, че междукултурната комуникация предлага цял набор от правила по отношение на този елемент от стопанския живот. Първо, на вашата визитна картичка трябва да бъде написано вашето име и името на фирмата, която представлявате. На второ място, обратната страна на визитната картичка включва писане на всички горепосочени на местния език, най-лошото на английски. На трето място, преди пътуване в чужбина се опитайте да научите колкото е възможно повече информация за правилата за доставка на тази визитка. Изненадате ли се дори, че те съществуват? И напразно! Например в Япония никой няма да подпише договор с вас, ако не дадете картата си с двете си ръце и не прекарвате поне минута проучване на визитната картичка на противника си.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден